Agatha Christie - 4.50 Din Paddington [ibuc.info]-1.pdf

143
Agatha Christie 4.50 din Paddington Capitolul I 1. Doamna McGillicuddy gâfâia în urma hamalului care îi ducea geamantanul. Era mic de statur şi cam corpolent , hamalul înalt şi mergea cu paşi mari. în ă ă ă afar de asta, doamna McGillicuddy era înc rcat cu numeroase pachete – ă ă ă rezultatul cump r turilor din ziua aceea pentru Cr ciun. De aceea formau o ăă ă pereche care nu p şea în acelaşi ritm şi, când omul d du col ul la începutul ă ă ţ peronului, doamna McGillicuddy r m sese în spate r suflând din greu. ă ă ă Peronul num rul 1 nu era în clipa aceasta prea aglomerat, deoarece ă tocmai plecase un tren, dar în ara nim nui din fa a peroanelor se mişca o mas ţ ă ţ ă g l gioas , în acelaşi timp, în diferite direc ii, încoace şi încolo. ăă ă ţ Doamna McGillicuddy ajunse, în cele din urm , la intrarea pe peronul ă num rul 3. ă – Trenul de pe linia trei, anun o voce, pleac la 4:50 în direc ia ţă ă ţ Brackhampton, Milchester, Waverton, Cârvil Junction, Roxeter şi Chadmouth. Compartimentele pentru c l torii spre Brackhampton şi Milchester se afl în ăă ă ultimele vagoane. C l torii spre Vanequay sunt ruga i s coboare la Roxeter. ăă ţ ă Vocea se întrerupse brusc. Doamna McGillicuddy îşi g si biletul de c l torie în geant şi îl ar t. ă ăă ă ăă Func ionarul murmur : La dreapta, ultimul vagon. ţ ă Doamna McGillicuddy str b tu peronul şi-1 descoperi pe gr bitul ei hamal ăă ă uitându-se în goi, în fa a uşii unui vagon de clasa a treia. ţ – Aici, doamn . ă – Merg cu clasa întâi, îl corect doamna McGillicuddy. ă – Aşa trebuia s -mi spune i, morm i hamalul. ă ţ ă Privi dispre uitor rochia ei modest , cenuşie, scoase geamantanul din ţ ă vagon şi îl duse la vagonul corespunz tor, unde doamna McGillicuddy se instala ă într-un compartiment gol de clasa întâi. Trenul de 4:50 nu era c utat de c l torii ă ăă de clasa întâi. Ei preferau expresul de diminea mai rapid de 6:40 care avea şi ţă vagon – restaurant. Doamna McGillicuddy îi d du un bacşiş hamalului, care îl ă luă

Transcript of Agatha Christie - 4.50 Din Paddington [ibuc.info]-1.pdf

  • Agatha Christie

    4.50 din Paddington

    Capitolul I

    1.

    Doamna McGillicuddy gfia n urma hamalului care i ducea geamantanul.

    Era mic de statur i cam corpolent , hamalul nalt i mergea cu pai mari. n afar de asta, doamna McGillicuddy era nc rcat cu numeroase pachete rezultatul cump r turilor din ziua aceea pentru Cr ciun. De aceea formau o pereche care nu p ea n acelai ritm i, cnd omul d du col ul la nceputul peronului, doamna McGillicuddy r m sese n spate r suflnd din greu.

    Peronul num rul 1 nu era n clipa aceasta prea aglomerat, deoarece tocmai plecase un tren, dar n ara nim nui din fa a peroanelor se mica o mas g l gioas , n acelai timp, n diferite direc ii, ncoace i ncolo.

    Doamna McGillicuddy ajunse, n cele din urm , la intrarea pe peronul num rul 3.

    Trenul de pe linia trei, anun o voce, pleac la 4:50 n direc ia Brackhampton, Milchester, Waverton, Crvil Junction, Roxeter i Chadmouth.

    Compartimentele pentru c l torii spre Brackhampton i Milchester se afl n ultimele vagoane. C l torii spre Vanequay sunt ruga i s coboare la Roxeter. Vocea se ntrerupse brusc.

    Doamna McGillicuddy i g si biletul de c l torie n geant i l ar t . Func ionarul murmur : La dreapta, ultimul vagon.

    Doamna McGillicuddy str b tu peronul i-1 descoperi pe gr bitul ei hamal uitndu-se n goi, n fa a uii unui vagon de clasa a treia.

    Aici, doamn . Merg cu clasa nti, l corect doamna McGillicuddy. Aa trebuia s -mi spune i, morm i hamalul. Privi dispre uitor rochia ei modest , cenuie, scoase geamantanul din

    vagon i l duse la vagonul corespunz tor, unde doamna McGillicuddy se instala ntr-un compartiment gol de clasa nti. Trenul de 4:50 nu era c utat de c l torii de clasa nti. Ei preferau expresul de diminea mai rapid de 6:40 care avea i vagon restaurant. Doamna McGillicuddy i d du un baci hamalului, care l lu

  • cu o expresie uimit , deoarece, dup p rerea lui, era o c l toare mai degrab de clasa a treia dect de-a nti.

    Doamna McGillicuddy se afund pe perna de plu, oft uurat i ncepu s r sfoiasc o revist . Cinci minute mai trziu, se auzi un fluierat prelung i trenul se puse n micare. Revista i alunec din mn , capul i c zu ntr-o parte i, peste alte trei minute, adormi. Dup treizeci i cinci de minute se trezi nviorat . Se apropie de fereastr i se uit afar .

    Un alt tren trecu uruind n direc ia opus , uier puternic nct se nfiora speriat . Acum trenul ei ncetini printr-o gar . Apoi, ncepu deodat s goneasc din nou, vitejete i trase un ignal. Un alt tren, ca i cel de mai nainte, se ndrepta tot spre Londra, luneca mai domol prin fa a ferestrei. Propriul ei tren i continu cursa nainte. n timpul acesta un altul, plecat f r ndoial din Londra i ajunsese din urm i p rea mai gr bit. O vreme, cele dou trenuri merser al turi: cnd unul o lua nainte, cnd cel lalt. Doamna McGillicuddy privi de la locul s u, prin fereastr , spre vagonul paralel. n majoritatea compartimentelor, rulourile erau trase jos, totui se puteau z ri c l tori. Cel lalt tren nu p rea foarte aglomerat. Multe compartimente se perindau goale.

    Pre de o clip , avu impresia c cele dou trenuri st teau pe loc, timp n care un rulou se ridic brusc. Doamna McGillicuddy i a inti privirea n compartimentul

    6

    luminat de clasa nti, care se afla cam la o distan de un metru de al s u. Atunci f cu ochii mari i d du s se ridice. La fereastra celuilalt compartiment, ntors cu spatele la ea, st tea n

    picioare un b rbat. i ncleta minile n jurul gtului femeii din fa a sa, strngnd-o ncet/f r mil . Ochii i ieir din orbite, fa a i se umplu de snge. n timp ce doamna McGillicuddy observa ncremenit ce se petrecea n cel lalt tren, interveni deznod mntul: corpul se nmuie i se pr bui sub minile b rbatului.

    Atunci, trenul doamnei McGillicuddy i ncetini viteza, n timp ce cel lalt lu avans. n clipa urm toare, compartimentul cel luminat disp ruse din cmpul ei vizual.

    Aproape automat, doamna McGillicuddy i ridic mna s trag de semnalul de alarm . Dar r mase nehot rt . n fond, ce rost avea s trag semnalul de alarm din trenul n care st tea ea? Fapta ngrozitoare pe care o v zuse de la o distan att de mic i mprejur rile neobinuite o intuir locului. Trebuia s fac imediat ceva. Dar ce?

    Ua compartimentului se deschise i un conductor ap ru: Biletul, v rog!Doamna McGillicuddy i se adres violent.

  • O femeie a fost strangulat . n trenul care tocmai ne-a luat-o nainte. Am v zut eu.

    Conductorul o privi de parc nu auzise bine. Poftim? Ce spune i? Un b rbat a strangulat o femeie! ntr-un tren! Am v zut cnd m uitam

    pe fereastr .Conductorul repet nencrez tor: Strangulat ? ntreb el, mirat Da, a strangulat-o! V spun c am v zut-o cu ochii mei. Trebuie s face i

    imediat ceva!

    Conductorul tui ca s schimbe vorba. Nu crede i cumva, stimat doamn , c a i a ipit pu in i... Se opri plin de

    tact.

    Am tras un pui de somn pn adineaori, dar dac crede i c a fost un vis, atunci v nela i amarnic. Am v zut, n elege i? Am v zut! M-am uitat la fereastra trenului de lng al nostru, unde un b rbat strangula o femeie. V ntreb: Ce ave i de gnd s face i n aceast situa ie?

    Eu... ptiu...

    Dar, totui, ceva ve i face, nu? Conductorul se ncrunt i se uit la ceasul s u.

    In circa apte minute ajungem la Brackhampton. Am s comunic ceea ce mi-a i povestit. n ce direc ie*se deplasa trenul de care vorbi i?

    Normal, n aceeai direc ie ca i noi. Deci nu prea crede i c a f putut vedea totul, dac trenul ar fi mers n direc ia opus ?

    Conductorul f cu o grimas , ca i cum o credea n stare pe doamna McGillicuddy s asiste la orice era cu putin i i trecea prin minte, dar se comport politicos.

    L sa i totul n seama mea, stimat doamn , o liniti el. O s comunic ceea ce m-a i informat. Poate a i putea s -mi da i numele i adresa dumneavoastr pentru cazul n care...

    Doamna McGillicuddy i d du adresa prietenei la care urma s locuiasc n urm toarele zile i pe cea stabil din Sco ia. Le not pe amndou i disp ru cu mina unui om care i f cuse datoria.

    Doamna McGillicuddy se ncrunt . Nu era pe deplin mul umit . Oare conductorul va transmite cu adev rat ceea ce ea i mp rt ise sau dorise doar s-o liniteasc ?

    Trenul mergea acum ncet i n fa a ferestrei luceau luminile unui ora mai mare.

    Doamna McGillicuddy i deschise geanta, lu c ci nu g si altceva mai bun un bon de plat , scrise repede cu pixul cteva cuvinte pe partea cealalt a hrtiei, o b g ntr-un plic pe care-1 avea din ntmplare la ea, l nchise i mai ad ug ceva deasupra.

  • Trenul trase ncet lng un peron plin de oameni. Doamna McGillicuddy i arunc nervoas privirea pe peron. Att de mul i c l tori i att de pu ini hamali! Uite acolo era unul. l chem pe dat .

    Hamal! Te rog, du scrisoarea asta imediat la conducerea g rii!i ntinse plicul i un iling.

    Cu un oftat se aez la loc. Ceea ce ar fi putut face, f cuse. Pentru o clip se gndi cu regret trec tor la iling. O jum tate ar fi fost, desigur, suficient...

    Gndurile i se rentoarser la scena la care asistase, ngrozitor! Teribil de cumplit! Se nfiora. Ce lucru rar, ce fantastic! i trebuia s i se ntmple tocmai ei, Elspeth McGillicuddy! Dac ruloul compartimentului n-ar fi fost, din ntmplare, repede ridicat... Dar asta fusese, desigur, o m sur de precau ie.

    Se auzeau c l tori i cei care i conduseser strigndu-i diverse lucruri, apoi fluieratul ascu it i uile se trntir . Trenul p r sea alene, la 5:38, gara Brackhampton. O or i cinci minute mai trziu se opri la Milchester.

    Doamna McGillicuddy i apuc pachetele i cobor. Se uit de-a lungul peronului pn cnd, n cele din urm , d du cu ochii de un hamal.

    n fa a g rii, se apropie un ofer de taxi, care-i urm rea pe cei ce ieeau. Doamna McGillicuddy? ntreb el. Sunte i ateptat in St Mary Mead? Doamna McGillicuddy ncuviin . Ct dur drumul de cinci kilometri,

    doamna McGillicuddy st tu eap n , 9

    ner bd toare s mp rt easc cuiva prin ce trecuse. n sfrit, taxiul opri n fa a casei n care era ateptat . Cobor i o lu pe drumul pietruit spre ua pe care o femeie mai n vrst i-o deschise.

    Doamna McGillicuddy str b tu holul unde gazda sa, o doamn n etate, cu o nf iare cam fragil , o ntmpin n ua sufrageriei.

    Se s rutar i f r introducere sau alte am nunte, doamna McGillicuddy i- o trnti brusc:

    O, Jane! nchipuiete- i! Am asistat la o crima!2.

    Credincioas pove elor pe care mama i bunica ei i le d duser , potrivit c rora o adev rat doamn nu trebuie s fie nici indignat , nici surprins , Miss Marple se cutremur la auzul celor spuse, i ridic sprncenele i scutur din cap:

    Co ngrozitor pentru tine, Elspeth i, binen eles, ct se poate de neobinuit! Cred c cel mai bine ar fi s -mi povesteti imediat, cum s-a petrecut totul.

    Era exact precum i dorise doamna McGillicuddy. Se l s condus de gazda sa spre emineu, se aez i ncepu nfl c rat s povesteasc .

  • Miss Marple o asculta cu mare aten ie. Cnd doamna McGillicuddy f cu, n cele din urm , o pauz c ci i se ntret iase respira ia, Miss Marple zise cu hot rre:

    Draga mea, cred c trebuie s te duci acum sus, s - i sco i p l ria i s te speli. Apoi ne aez m la cin . Ct timp mnc m, nu mai vorbim deloc despre ntmplare. Dup aceea am putea discuta problema sub toate aspectele.

    Doamna McGillicuddy fu de acord cu aceast propunere. Cele dou doamne au luat cina i au trecut n

    10

    revist nout ile din St. Mary Mead. Miss Marple i exprim p rerea cu privire la nemul umirea general fa de noii organiti, o puse n tem despre recentul, scandai, n care rolul principal l de inea so ia farmacistului, a men ionat nen elegerea dintre directoarea colii i oamenii din sat.

    Se ntoarser n fa a emineului i Miss Marple scoase dintr-un dulap o sticl i dou pahare vechi, Waterford.

    Nici un fel de cafea n seara asta, Elspeth! zise ea. Eti deja din cale afar de surescitat . i recomand un pahar de vin de ciubo ica-cucului i poate, mai trziu, o ceac de ceai de mue el.

    Doamna McGillicuddy nu avea nimic mpotriv . Miss Marple turn aadar vinul n pahare.

    Jane, zise doamna McGillicuddy, n timp ce lu o sorbitur i d du din cap apreciativ, Jane spune-mi sincer: m crezi c mi-a fi imaginat, pur i simplu, ntreaga ntmplare?

    Ctui de pu in! i r spunse Miss Marple cu energie. Doamna McGillicuddy oft uurat . Conductorul aa credea. A fost foarte politicos,

    dar...

    Elspeth, mi se pare c , n acele circumstan e, era ct se poate de natural. Suna ca o poveste din cale afar de incredibil . Aa trebuie s fi fost. i apoi tu i erai o persoan complet str in . Nu, n-am nici cea mai mic ndoial c tu ai v zut, cu adev rat, ceea ce sus ii c ai v zut. Zici c b rbatul se ntorsese cu spatele la tine? Atunci nu i-ai z rit fa a?

    Nu.

    i femeia? Po i s-o descrii? Tn r ? B trn ? Tn r ! Cred c avea ntre treizeci i treizeci i cinci de ani. Dar exact n-

    a putea spune.

    Ar ta bine?. Nici asta n-a putea spune. tii, fa a i era complet distrus l... Miss Marple o ntrerupse repede:

    Da, da, n eleg prea bine. Cum era mbr cat ?

  • Purta o hain de blan de culoare deschis . F r p l rie. P rul i era blond.

    i la b rbat n-ai remarcat nimic? Nu- i po i aminti nimic deosebit? Doamna McGillicuddy l s s se scurg ceva timp. n cele din urm ,

    r spunse: Era destul de nalt... i cred c avea p rul negru. Purta un palton gros,

    aa c nu mi-am putut face o imagine clar . ncheie pe un ton cobort: Din astea nu-i prea mult de priceput!

    Este totui ceva aici, fu de p rere Miss Marple. Medita o clip , nainte de a continua: Eti, aadar, pe deplin convins c femeia a fost ucis ?

    Ea a murit. Sunt absolut sigur . Limba i atrna afar l... mai bine n-a mai vorbi despre asta!

    Desigur, o liniti repede Miss Marple. mi nchipui c mine diminea vom afla mai multe.

    Cum adic , mame diminea ? M refeream la faptul c va apare ceva n ziarul de diminea . Dup ce

    b rbatul i-a ucis victima, i-a pus ntrebarea ce ar putea face cu moarta. Probabil, a cobort repede din tren la prima gar . Apropo, i aminteti, cumva, dac era un vagon cu coridor?

    Nu, nu era.

    Asta indic un tren care nu mergea departe. Pesemne s-a oprit n Brackhampton. S presupunem deci, c ucigaul a p r sit trenul la Brackhampton. Poate c a

    12

    aezat moarta ntr-un col i i-a acoperit fa a cu blana ca s mpiedice g sirea ei imediat . Da, sunt ct se poate de sigur c el aa a procedat. Dar, normai, o asemenea crim se descoper ntr-un timp relativ scurt i de aceea, dup toate probabilit ile, se va putea citi ceva despre ea n ziarele de diminea . O s vedem!

    Capitolul II

    |ar nu se afla nimic despre crim n ziarele de *-^diminea . * Dup ce Miss Marple i doamna McGillicuddy s-au convins de asta, i-au

    terminat, n t cere, micul dejun. Amndou se gndeau, fiecare n sinea el. Cred, ncepu Miss Marple, c trebuie s ne ducem la poli ie i s vorbim

    cu sergentul Cornish. E inteligent i r bd tor, l cunosc foarte bine i el m cunoate. n mod sigur, va asculta i va transmite ceea ce o s -i povestim acolo unde se cuvine.

    Frank Cornish, un b rbat serios ntre treizeci i patruzeci de ani, o primi pe Miss Marple cu amabilitate i respect.

    Ce pot face pentru dumneavoastr , Miss Marple?

  • V-a ruga s asculta i povestea pe care o va relata prietena mea, doamna McGillicuddy.

    i sergentul Cornish o ascult cu aten ie. Cnd termin , r mase pu in pe gnduri. Apoi observ :

    Este o poveste cu totul ieit din comun. Ochii s i o scrutaser , n secret, pe doamna McGillicuddy, ct timp aceasta povesti.

    i f cuse, n generai, e impresie favorabil . O femeie rezonabil care i povestise clar ntmplarea. O femeie,

    13

    care, dup cte i putea da seama, nu era nici isteric , nici o nchipuit . n afar de aceasta, Miss Marple p rea s cread n veridicitatea povetii prietenei sale i el o cunotea foarte bine pe Miss Marple. Toat lumea din St. Mary Mead o cunotea pe Miss Marple. L sa impresia unei persoane modeste i insignifiante, n realitate, avea mintea ascu it i o experien de via de invidiat. El se adun i zise:

    Desigur, s-ar fi putut s v fi nelat... se n elege: nu spun c v-a i nelat... dar s-ar fi putut s v fi nelat. S-ar fi f cut mare zarv . Probabil nu s-a produs ceva chiar att de serios, nici att de periculos, dup cum vi s-a p rut.

    tiu ceea ce am v zut, r spunse linitit doamna McGillicuddy. A i transmis ceea ce a i observat personalului de la c ile ferate i acum

    a i venit s m informa i pe mine. A i procedat ct se poate de corect i pute i fi ncredin at c voi dispune nceperea unor cercet ri.

    Cornish f cu o pauz . Miss Marple d du din cap mul umit . Doamna McGillicuddy nu era ctui de pu in satisf cut , dar nu se exprim cu glas tare. Sergentul Cornish se adres domnioarei Marple, nu att c ar fi vrut s tie ce gndea ea despre afacere, ci deoarece l interesa s aud r spunsul la ntrebarea pe care dorea s i-o pun .

    S presupunem c aa stau lucrurile dup cum mi le-a i mp rt it. Dup p rerea dumneavoastr , ce s-a ntmplat cu cadavrul?

    Se pare c exist doar dou posibilit i, r spunse Miss Marple f r s se supere. Col mai probabil este, firete, ca el s fi r mas n tren, dar aceasta ar fi nsemnat ca, la un moment dat, noaptea, s fi fost g sit de un alt c l tor sau de cineva din personalul c ilor ferate.

    Frank Cornish d du din cap afirmativ.14

    Cealalt posibilitate este ca ucigaul s fi aruncat moarta undeva, afar din tren, pe fereastr . Dup cte mi se pare, ea trebuie s mai zac nc pe- undeva pe lng linia ferat i s nu fi fost descoperit . Din cte mi dau seama, nu exist nici o alt posibilitate: ucigaul ori a l sat-o n tren, ori a aruncat-o afar .

  • Dar am citit despre cadavre ascunse n cufere, interveni doamna

    McGillicuddy. Dar cine mai c l torete ast zi cu geamantane mari? Fiecare are unul de mn i n aa ceva nu po i b ga un mort.

    Da, spuse sergentul. Sunt de acord cu dumneavoastr amndou . Cadavrul (dac exist vreunul) ar fi trebuit s fie descoperit pn acum, sau va fi n curnd. O s v in la curent cu orice descoperire n leg tur cu acest caz, de ndat ce aflu. Dar cred c ve i citi i n ziare. Desigur, mai exist posibilitatea ca femeia s fi fost violat , dar nu ucis . De asemenea, ar fi putut cobor pe propriile-i picioare din tren.

    Greu, f r vreun ajutor, ripost Miss Marple. i dac cineva ar fi ajutat-o, s-ar fi observat. Un b rbat, ce sprijin o femeie, care este bolnav cum pretinde ei, bate la ochi.

    Da, ar fi atras aten ia, spuse Cornlsh. ns , dac a fost g sit n tren o femeie leinat sau bolnav , trebuie s fi fost dus ntr-un spital i chiar acest lucru ar fi ap rut n ziare. Poate nu e nc prea trziu. n orice caz, fi i sigure c , n scurt timp, se va auzi ceva.

    Dar ziua aceea trecu ca i urm toarea. Abia seara, Miss Marple primi o not de la sergentul Cornish.

    "n leg tur cu ntmplarea pe care mi-a i adus-o la cunotin , a dori s v ntiin ez c au fost ntreprinse cercet ri, dar ele nu au condus la nici un rezultat. N-a fost g sit cadavrul nici unei femei n nici un spital nu s-a internat vreo femeie aa cum a i descris-o dumneavoastr . Totodat n-a fost observat nici o femeie, care s fi suferit vreun oc, sau care s fie bolnav , sau sprijinit de un b rbat s fi p r sit gara. Trebuie s fi i convinse c cercet rile au fost f cute cu toat seriozitatea. Sunt de p rere c prietena dumneavoastr a observat scena descris , care a fost, sigur, mai pu in serioas dect i s-a p rut

    Capitolul III

    1.

    A/f ai pu in serioas ? Ce prostie! exclam doamna McGillicuddy, S-a comis o crim ! O privi pe Miss Marple hot rt i aceasta i d du seama.

    D -i drumul, Jane, spuse doamna McGillicuddy. Zii linitit c totul a fost o iluzie! Spune c mi-am nchipuit toat povestea! Asta crezi tu acum?

    Oricine se poate nela, o alin Miss Marple. Oricine, Elspeth... chiar i tu. Cred c nu trebuie s uit m acest lucru. Dar te ncredin ez c am avut ntotdeauna convingerea c este foarte pu in probabil ca tu s te fi nelat... Ai nevoie de ochelari pentru citit, dar vezi foarte bine la dep rtare i ceea ce ai observat i-a l sat o impresie deosebit de puternic . Cnd ai venit, ar tai, f r ndoial , ca dup un oc sever.

  • N-am s uit niciodat , * m rturisi doamna McGillicuddy ngrozit . Partea proast e c nu tiu ce pot face.

    Cred, rosti Miss Marple gnditoare, c tu po i face i mai mult dect te-ai str duit pn acum. (Cnd doamna McGillicuddy auzi tonul pe care prietena ei vorbea, i atrase, se pare, aten ia faptul c fusese uor accentuat

    16

    cuvntul "tu"). Ai informat ceea ce ai observat, ai adus cazul la cunotin c ilor ferate i poli iei. E adev rat, deocamdat , nu mai po i face nimic mai departe.

    Din acest punct de vedere asta e o consolare, r spunse doamna McGillicuddy, Maj ales c , dup Cr ciun, am s plec, dup cum tii, la Roderick n Ceylon i nu doresc absolut deloc s -mi contramandez vizita. M gndesc de atta timp cu bucurie la ea! Dar sigur c a amna c l toria, dac ar fi s -mi fac datoria, sublinie ea, n mod contiincios.

    De asta nu m ndoiesc, Elspeth. Dar, precum i-am spus, dup p rerea mea, ai f cut tot ceea ce a depins de tine.

    E sarcina poli iei, ad ug doamna McGillicuddy. i cum poli ia este cam proast ...

    Miss Marple cl tin hot rt din cap. O, nu, poli ia nu e proast . i tocmai din cauza asta cazul e interesant,

    nu-i aa?

    Doamna McGillicuddy o privi p rnd c nu n elegea. Miss Marple se convinse nc o dat , c prietena ei era o femeie cu principii admirabile, dar lipsit de imagina ie.

    Tare a dori s tiu, continu aceasta, ce s-a petrecut n realitate. Asta ar trebui s ne spun poli ia. Da, dar a vrea s aflu cine a omort-o i de ce, i ce s-a ntmplat cu

    cadavrul. Faptul c poli ia nu a putut nc s elucideze acest punct dovedete c ucigaul este abil... foarte viclean. Trebuie s recunosc c nu mi-e uor s deduc ce a f cut cu moarta. Ucizi o femeie ntr-un acees de furie... c ci trebuie s fie vorba despre o crim f r premeditare, altfel nimeni cu mintea ntreag nu omoar o femeie doar cu cteva mmute nainte de intrarea trenului ntr-o gar mare.

    Nu, mai nainte trebuie s se fi certat, poate din gelozie sau cam aa ceva. Astfel trebuie s se fi petrecut ~ s fi strangulat femeia i apoi, n clipa n care trenul se apropia de gar , s se trezeasc , cum se spune, cu un mort atrnat de gt. Ce se poate face ntr-o asemenea mprejurare? Duce moarta,

    dup cum am mai spus, ntr-un col , i acoper figura ca s lase impresia c ar dormi i, apoi, p r sete trenul ct poate de repede. Nu v d nici o alt posibilitate... i totui trebuie s mai existe una...

    Miss Marple se adnci n gnduri.

  • Cum stau lucrurile cu trenurile spre Londra? se interes doamna McGillicuddy. i-ar conveni dac a pleca dup -amiaz ? M duc la Margaret i nu m atepta pn la ora ceaiului.

    ~ Ai putea lua trenul de 12:50 i atunci servim prnzul mai devreme.

    Desigur i.,.

    Doamna McGillicuddy i privi ntreb toare prietena. Ce vrei s zici c nu vii la ceai, ci n jurul orei apte? Ce ai de gnd, Jane? Elspeth, i propun s te nso esc la Londra i s ne ntoarcem mpreun

    cu trenul cu care ai venit tu spre Brackhampton. Apoi vei lua trenul de la

    Brackhampton spre Londra, iar eu voi suporta costul biletelor, sublinie ap sat Miss Marple.

    Dar ce Dumnezeu urm reti tu, Jane? ntreb uimit doamna McGillicuddy, S aib loc o alt crim ?

    Sigur c nu! r spunse ngrozit Miss Marple. Dar recunosc c a vrea sub ndrumarea ta s v d cu ochii mei locul crimei, cum s-ar putea numi.

    Drept urmare, n ziua urm toare, cele dou prietene edeau una n fa a celeilalte n col urile unui compartiment de clasa nti al trenului care p r sea gara londonez ,

    18

    Paddington, la 4:50. Oara era i mai aglomerat dect fusese n vinerea trecut deoarece r m seser doar dou zile pn la Cr ciun dar trenul de 4:50 era, n generai, mai goi, n orice caz, n ceea ce privea ultimele vagoane.

    De data aceasta, nici un tren nu a circulat paralel cu al lor, nici al lor cu un

    altul. Din cnd n cnd, treceau ca fulgerul, trenuri spre Londra. De dou ori, trenuri cu vitez mai mare le-au dep it pe-al lor, ndreptndu-se n aceeai direc ie.

    Doamna McGillicuddy se uita tot mai des la ceasul

    el.

    E greu de spus precis cnd trecem printr-o gar ... c a cunoate,.. Treceau des prin g ri.

    Peste cinci minute vom fi la Brackhampton, o anun Miss Marple.Un conductor ap ru pe culoar. Miss Marple se uit ntreb toare la prietena

    sa. Doamna McGillicuddy cl tin din cap. Nu era acelai conductor. El controla biletele i plec mai departe, balans ndu-se uor, ntruct trenul intrase ntr-o curb lung . Imediat i ncetini viteza.

    Cred c ajungem acum la Brackhampton, spuse doamna McGillicuddy, Mi se pare c ne afl m n suburbii, confirm Miss Marple. Afar lic reau lumini peste tot, ap rur cl diri i, ocazionai, se putea

    arunca o privire fugar pe str zile cu tramvaie. Viteza se reduse i mai mult. Acum treceau peste macaz.

  • ntr-un minut ajungem, explic doamna McGillicuddy, Nu-mi dau seama, z u, dac aceast c l torie a avut vreun rost. Ai spus ceva, Jane?

    A, nu, r spunse Miss Marple.19

    O cheltuial inutil , aprecie doamna McGillicuddy i nu att de ieftin nct s-o pl teti tu pe toat . Dar Miss Marple hot rse s suporte costul f r nici o discu ie.

    Totui, observ Miss Marple, i doreti s vezi cu proprii ochi cum ar ta locul unde s-a petrecut aa ceva. Trenul nostru are cteva minute ntrziere.

    Cum s-a ntmplat cu al t u, cel de vineri? E posibil s fi avut ntrziere. N-am fost atent la asta.

    Trenul intr ncet n gara Brackhampton. La megafon se auzea o voce r guit , ui se deschideau i se nchideau, lumea urca i cobora, pe peron mul imea se mica ncoace i ncolo. Domneau o anima ie i o agita ie de nedescris de-a lungul peronului.

    "E uor pontru un uciga, se gndi Miss Marple, s se amestece n mul ime i s p r seasc gara, sau s se urce ntr-un^ alt vagon. E uor s fii un singur c l tor printre at ia. ns e mai greu s faci s dispar un cadavru. Acesta trebuie s fie undeva, dar unde?"

    Doamna McGillicuddy coborse. Vorbea acum de pe peron, prin fereastra

    deschis , cu Miss Marple. Nu mai vreau s ne mai gndim la povestea asta, Jane. Am f cut ce-am

    putut.

    Miss Marple aprob dnd din cap. Apoi, cele dou prietene se desp r ir . Doamna McGillicuddy se ntoarse s plece, se auzi un fluierat i trenul se puse n micare. Miss Marple se uit dup silueta tot mai mic a prietenei sale. Elspeth putea pleca cu contiin a mp cat spre Ceylon.

    n timp ce trenul i continua cursa, Miss Marple nu se rezem la loc pe pern . edea dreapt i medita profund. Avea o problem de rezolvat problema pe care trebuia s-o preia ea acum i, la fel ca doamna McGillicuddy,

    considera c e de datoria sa s se ocupo de afacere. 20

    Prietena ei i spusese c amndou f cuser ceea ce au putut. F r ndoial , asta era valabil pontru doamna McGillicuddy; dar pontru ea ns i?, de asta nu era chiar aa de sigur . Co putea face n fond?

    F r nici un entuziasm, Miss Marple cnt rea motivele pro i contra care ar fi determinat-o s se ocupo n continuare de acest caz. n favoarea sa pledau urm toarele puncte:

    a. Lunga ei experien de via i cunoaterea naturii umane.

  • b. Sir Henry Clithering i finul s u (acum la Scotland Yard), care o ajutaser att de prietenete ntr-o mprejurare recent , din Little Paddock.

    c. Al doilea b iat, David, nepotul surorii sale, care de inea un post important la c ile ferate britanice.

    d. Fiul Griseldei, Leonard, care se pricepea aa de bine la h r i. Miss Marple se gndi din nou la aceste posturi active i le re inu ca

    importante. Toate erau necesare ca s dep easc sl biciunea punctelor pasive... mai ales propria ei incapacitate fizic .

    Nu se poate, socotea Miss Marple, ca eu s m mc cu uurin , s m deplasez ncoace i ncolo, s conduc cercet ri i descoporirea unor lucruri.

    Da, acesta era principalul inconvenient: propria ei vrst , ca i fragilitatea sa. C ci, dei, avnd n vedere etatea, ar fi trebuit s se declare mul umit de s n tatea de care se bucura, era totui b trn . i dac doctorul Haydock i interzisese strict s se mai ndeletniceasc cu ceva serios n gr dina ei, acum nu prea ar accepta ca ea s se apuce sa depisteze un uciga. Era exact cum se ateptase. Aceste sl biciuni i dezvoltaser un alt mod de ac iune. C ci pn acum o crim i fusese impus , ca s spunem aa; ns , n acest caz, trebuia ea ns i s decid dac avea s se ocupe n med activ de ea. Clar c nu avea prea mult nclina ie pentru asta... Era b trn i obosit .

    "Sunt prea n vrst pentru noi aventuri 11 i spuse Miss Marple. Privi pe fereastr i observ c , ntr-o curb , calea ferat parcurgea o pant ; un povrni...

    O curb ...Cova neclar i reveni n memorie... Cnd conductorul i napoiase biletul...

    Asta o puse pe gnduri, doar vag pe gnduri.

    Se nroi uor. Deodat nu mai sim i nici o urm de oboseal ! "Mine diminea am s -i scriu lui David", i spuse n sinea sa. i, n acelai timp, i aminti de o alt persoan activ pre ioas : "Da, sigur! Credincioasa mea Florence!"

    2.

    Miss Marple i f cu un plan de lupt . Lu n considerare i situa ia c era Cr ciunul i din pricina asta ar fi putut ntmpina tergivers ri.

    i scrise nepotului surorii sale, David West i pe lng ur rile de Cr ciun, i adres rug mintea urgent de a-i furniza o informa ie.

    Din fericire, a fost invitat , ca i n anii anteriori, la masa de Cr ciun de la parohie. Aceasta i oferi prilejul s discute despre h r i cu tn rul Leonard, care venise acas , n zilele de s rb toare.

    H r ile de orice tip constituiau cu deosebire pasiunea lui Leonard. Dei b trna doamn se interesa de un anumit loc de pe o hart de mari dimensiuni, aceasta nu-i trezi

    22

  • curiozitatea. El se referi mai departe la h r i n general, dar i suger ce i s- ar potrivi mai bine scopului ei. Da, n cele din urm , declar c s-ar g si o asemenea hart n colec ia lui i i-o mprumut , dup ce Miss Marple i promise c o va folosi cu mult grij i i-o va returna n cel mai scurt timp.

    3.

    Miss Marple primi o scrisoare de la nepotul surorii ei, David West. Era

    foarte tandr i suna astfel:"Drag m tu Jane! Cu ce te mai ocupi acum? Am putut ob ine informa ia

    pe care mi-ai cerut-o. Pot fi luate n considera ie numai dou trenuri: cel de 4:33 i cel de ora 5. Primul e un tren local care circul cu vitez mic ; se oprete la Haling Broadway Barwell Heath, Brackhampton i n toate g rile urm toare pn la Market Basing. Trenul de ora 5 este un rapid spre ara Galilor. Trece prin Cardiff, New-port i Swansea. Primul ar fi putut fi ajuns din urm , pe parcurs, de trenul de 4:50, dei ar trebui s ajung la Brackhampton cu cinci minute mai devreme; rapidul ntrece trenul de 4:50, cu pu in timp nainte de Brackhampton.

    De ce m-ai ntrebat? Adulmec un scandal n sat. La ntoarcerea de la

    cump r turi ai luat trenul de 4:50 i ntr-altul, care l-a dep it pe-al t u, ai v zut- o pe so ia primarului n bra ele inspectorului sanitar? Dar ce importan are ce tren era? Te gndeti la o escapad pn la Porthcawl? Multe mul umiri mai ales pentru pulover! Este exact pe gustul meu.

    i ce- i mai face gr dina? n anotimpul sta presupun c nu sunt prea multe de ngrijit

    Din toat inima, al t u, David

    23

    Miss Marple rse cnd citi scrisoarea. Apoi reflect ce concluzie se putea desprinde din aceast informa ie. Doamna McGillicuddy insistase energic c vagonul ntlnit n-ar fi avut nici un coridor. De unde, rapidul spre Swansea nu

    intra n discu ie. Trebuie s fi fost vorba de trenul de 4:33. Din p cate nu putea s evite s se duc din nou la gar . Oft i-i f cu

    nite planuri.

    Se urc n trenul de 12:15 spre Londra. De data aceasta, nu se mai ntoarse cu cel de 4:50, ci l lu pe cel de 4:33 pn la Brackhampton. C l toria se desf ur f r evenimente, dar Miss Marple i fixase nite scopuri precise. Trenul nu era aglomerat. Un singur c l tor mergea cu clasa nti: un domn foarte n vrst care citea ziarul "New Statesman". Miss Marple intr ntr-un compartiment gol i, de ambele da i, cnd trenul se opri n Haling Broadway i Barwell Heath se aplec pe fereastr i se uit ia c l tori, la cei care se urcau sau coborau. C iva pasageri de clasa treia se urcar n Haling Broadway. La Barwell Heath coborr mai mul i din clasa a treia. Aici cobor i domnul de la clasa nti cu "New Statesman".

  • Cnd trenul se apropie de Brackhampton i intr pe curb , Miss Marple se ridic , se ndrept spre fereastr i se ntoarse cu spatele la ea, dup ce cobor ruloul.

    Se inu bine pe picioare c ci efectul rezultatul reducerii brute a vitezei i plasarea pe curb era suficient s - i pierzi echilibrul i s te rezemi de fereastr . Ca urmare, se putea cu uurin ca ruloul s zvcneasc n sus. Se uit n ntunericul de afar . Era mai pu in ntunecat dect n ziua n care c l torise doamna McGillicuddy, dar totui, destul de ntuneric. Pentru a putea face nite observa ii mai exacte, trebuia s repete traseul la lumina zilei.

    24

    n ziua urm toare, se urc n trenul de diminea , cump r ceva, ceea ce acum g sea numai la Londra i se napoie cu trenul care p r sea gara Paddington la 12:15. Din nou, se trezi singur ntr-un vagon de clasa nti. "Da, impozitele astea! se gndi Miss Marple. n asta consta explica ia. Nimeni nu-i permitea s c l toreasc cu clasa nti, n afar de oamenii de afaceri n orele de maxim aglomera ie. Eu mi permit, i nchipuie ei, deoarece trebuie s-o pun pe cheltuiala altcuiva!"

    Cu un sfert de or nainte de sosirea, potrivit mersului trenurilor, n Brackhampton, Miss Marple scoase harta pe care i-o mprumutase Leonard i

    ncepu s priveasc peisajul. Studiase deja harta, cu mult grij . Dup ce i fixase numele g rilor prin care tocmai trecuser , i r mase s g seasc pe hart locul unde se afla trenul, cnd i ncetinea viteza ca s se nscrie n curb . Era o curb considerabil de lung . Miss .Marple i apropie fa a de fereastr i studie terenul de dedesubt cu cea mai mare aten ie. Trenul trecu peste un terasament de cale ferat destul de nalt. i diviza aten ia ntre peisajul de afar i harta ei, pn cnd trenul intr , n sfrit, n Brackhampton.

    n aceeai sear , i trimise o scrisoare domnioarei Florence Hill din Madison Road nr. 4, Brackhampton... n diminea a urm toare, se duse la biblioteca local i studie acolo o carte cu adrese din ora, un atlas geografic i o monografie local .

    Pn acum nu putuse descoperi nimic care s -i confirme idcea vag pe care i-o schi ase. i zicea c ceea ce i nchipuia s-ar fi adeverit, f r ndoial , pn la sfrit.

    Urm torul pas presupunea, cu necesitate, ac iune, foarte mult activitate de un anumit soi, de care ea, fizicete, nu se sim ea n stare. Ca teoria ei s se dovedeasc greit sau corect avea nevoie de ajutorul unei

    25

    a treia persoane. ntrebarea era pe cine putea s atrag n aceast ntreprindere, L s s -i defileze prin minte diferite nume i posibilit i, dar le nl tur unele dup altele.

    Era tot mai nec jit i dezam git , continund s se fr mnte.

  • Deedat se lumin la fa : Dar normal! exclam ea, Lucy Eyelesbarrow! Capitolul IV 1.

    Numele de Lucy Eyelesbarrow era bine cunoscut n anumite cercuri. Avea

    treizeci i doi de ani, studiase cu succes matematica la Oxford, poseda, cum

    fusese, n generat, recunoscut o inteligen ieit din comun i, evident, to i se ateptau ca ea s fac o carier universitar str lucit .

    Lucy Eyelesbarrow mai poseda ns , pe lng cunotin ele de specialitate o n elegere p trunz toare a naturii umane. Nu-i p sa c o carier universitar era prost pl tit . Nu avea nici cea mai mic preten ie, doar aceea de a preda i de a ndruma oameni mai pu in inteligen i dect ea. Pe scurt, o interesau oamenii, tot soiul de oameni... nu ntotdeauna aceiai. Apoi, aa cum recunotea

    deschis, i pl ceau banii. i, ca s ctigi bani, trebuia s te faci util n situa ii de urgen .

    Lucy Eyelesbarrow a descoperit foarte repede o deficien serioas deosebit lipsa de for e capabile pentru ntre inerea gospod riei. Spre uimirea prietenilor i colegilor ei universitari, Lucy Eyelesbarrow se dedicase gosped riei.

    Succesul ei a fost direct i sigur. Acum, dup trecerea unui an, numele ei era cunoscut pretutindeni n Angiia. Nu

    26

    mai era ceva neobinuit ca o femeie s -i spun mul umit so ului: "Va fi admirabil. Pot pleca cu tine n Statele Unite. Vine la noi Lucy Eyelesbarrow!"

    Esen ial la Lucy Eylesbarrow era urm torul lucru: cnd intra la cineva n cas , disp reau toate necazurile, grijile i muncile grele. Lucy Eylesbarrow t cea totul, se ngrijea de toate, punea totul n ordine. Era incredibil de capabil . ngrijea persoanele mai n vrst , prelua supravegherea copiilor mici, st tea la c p tiul celor bolnavi, g tea minunat, se n elegea cu b trnii servitori cu r d cini adnci n cas , oric i erau (i de obicei erau unii), se purta cu tact fa de oamenii imposibili, i potolea po be ivi, se mprietenea cu cinii. Aspectul cel mai bun era c ndeplinea orice fel de munc . Freca duumeaua n buc t rie, s pa n gr din , strngea murd ria l sat de cini i c ra c rbuni!

    Una dintre regulile sale era c , niciodat , nu ndeplinea aceste sarcini, mult timp, n acelai loc. Dou s pt mni reprezenta, termenul obinuit i, numai n cazuri excep ionale, r mnea o lun . Dar pentru cele dou s pt mni cerea s i se pl teasc o leaf foarte mare! Altfel ar fi cobort raiul pe P mnt! Te puteai odihni n voie, c l tori n str in tate sau r mne acas , ntr-un cuvnt, f ceai ce doreai, c ci, n mod sigur, n minile capabile ale Lucyei Eyelesbarrow, totul era n regul n gospod rie.

    n mod firesc, cererile pentru serviciile ei erau numeroase. Dac ar fi vrut, i-ar fi fost mai uor s fac un centract ferm pontru trei ani. I se oferiser n acest sens sume uriae pontru a o putea convinge s r mn un timp mai ndelungat. Dar Lucy nu avea inten ia s procedeze astfel. i, n general, nu se

  • ndeletnicea cu lucrurile astea mai mult de ase luni. i, n acelai timp, avea

    grij , f r s prind de tire clientela ei, ntruct dispunea ntotdeauna i de timp liber, s -i permit s fac o scurt c l torie cos

    27

    tisitoare (c ci nu cheltuia nimic i era excelent pl tit ), sau cteodat i asuma cte o misiune, care nu i se potrivea caracterului s u, numai deoarece li pl cea de oameni". i putea alege patronul dup chef i dispozi ie. inea foarte mult la modul ei de via i g sea n el o surs de distrac ie.

    Lucy Eyelesbarrow citi pentru a treia sau a patra oar scrisoarea po care o primise de la Miss Marple. Cu doi ani n urm , cnd cunoscutul scriitor Raymond West o angajase s aib grij de b trna sa m tu n convalescen dup o pneumonie, ea f cuse cunotin cu Miss Marple. Lucy primise sarcina, sosise n St. Mary Mead i i pl cuse extraordinar de mult de Miss Marple.

    Acum, Miss Marple i scria domnioarei Eylesbarrow i o ntreba dac putea primi un angajament de un fel cu totul neobinuit.

    Lucy Eyelesbarrow st tu pe gnduri. Era realmente foarte ocupat , dar cuvntul "neobinuit" i amintirea impresiei personale pe care i-o l sase Miss Marple nvinser rezervele pe care le manifestase. i telefona imediat domnioarei Marple i i explic c nu putea veni la St. Mary Mead, deoarece, momentan, avea o slujb ; dar, n dup -amiaza zilei urm toare, era liber ntre orele dou i patru i ar putea s-o ntlneasc pe Miss Marple oriunde n Londra. i propuse clubul el.

    Miss Marple fu de acord cu propunerea ei i a doua zi, se ntlnir .Lucy Eyelesbarrow i conduse musafira ntr-o camer cam sumbr i-i

    spuse:

    M tem c , deocamdat , sunt foarte ocupat , dar poate mi povesti i ce trebuie s fac.

    Treaba este foarte simpl , o asigur Miss Marple. Neobnuit , dar simpl . A vrea s g si i un cadavru.

    28

    A.

    In prima clip , Lucy crezu c Miss Marple i pierduse min ile, dar alung , de ndat , acest gnd. F r nici o ndoial , Miss Marple era n deplin tatea facult ilor sale mintale i vorbea foarte serios.

    Co cadavru? ntreb Lucy Eyelesbarrow cu acelai curaj demn de admira ie.

    Cadavrul unei femei, r spunse Miss Marple. Cadavrul unei femei care a fost omort ntr-un tren... mai exact spus, strangulat .

    Lucy i ridic uor sprncenele. Trebuie s recunosc c asta este, ntr-adev r, ceva neobinuit. Povesti i-

    mi!

  • Miss Marple i povesti. Lucy Eyelesbarrow o ascult cu aten ie, f r s-o ntrerup . Cnd Miss Marple termin , mai ad ug :

    Elspeth McGillicuddy nu e o femeie care s -i nchipuie cu uurin ceva. De aceea nu m ndoiesc de ceea ce mi-a relatat.

    n eleg, spuse Lucy gnditoare. S presupunem c totul s-a petrecut precum sus ine ea. Ce am eu de f cut?

    Mi-a i l sat o impresie foarte puternic , sublinie Miss Marple. i pentru stabilirea adev rului, nu mai dispun acum de for a fizic necesar s alerg n toate p r ile i s fac totul singur .

    Aadar, a i dori s ob in informa ii? Trebuie s ntreprind cercet ri? La asta v gndi i? Dar n-a f cut-o poli ia deja? Sau crede i c a lucrat superficial?

    O, nu, o contrazise Miss Marple. Ctui de pu in. Nu a lucrat neglijent. Numai c eu mi-am format o teorie n privin a resturilor p mnteti ale femeii ucise. Cadavrul trebuie s se afle undeva. Dac el nu a fost g sit n tren, atunci trebuie s fi fost mpins sau aruncat din tren. Totui, n-a fost g sit nic ieri pe linie. De aceea m-am urcat n tren i am c utat un loc unde cadavrul ar fi putut fi aruncat,

    29

    f r a f descoperit pe linie... i am localizat, realmente, o asemenea regiune. Calea ferat descrie, cu pu in nainte de Brackhampton, o curb mare i chiar pe marginea unui terasament nalt. Dac a fost azvrlit din tren acolo, unde terenul, chiar n punctul acesta este cam nclinat, atunci consider, ct se poate

    de probabil, c trupul se afl sub digul terasamentului. Dar, n mod sigur, s-ar putea afla acolo?

    Binen eles. De aceea trebuie ndep rtat... De aceea m gr besc. sta e locul. Uita i-v pe hart !

    Lucy se aplec i privi punctul pe care i-1 indica Miss Marple. Locul se afl acum n mprejurimile de la Brackhampton, continu Miss

    Marple. Dar, ini iat, acolo se ntindea un domeniu cu un parc mare, cmpuri i lucruri de-astea. i acum mai e aa, dar este nconjurat de terenuri de construc ii i mahalale. Rutherford Hali aa se numete domeniul a fost ridicat n 1884

    de un fabricant foarte bogat numit Crackenthorpe. Fiul acestui Cracken-thorpe,

    un b rbat mai n vrst , locuiete acolo, mpreun cu fiica sa, dup cte tiu. Calea ferat nconjoar jum tate din domeniu.

    i ce trebuie s fac eu? Co atepta i de la mine? A vrea, i r spunse imediat Miss Marple, s v lua i o slujb acolo. To i

    au nevoie, n zilele noastre, de un ajutor de n dejde n gospod rie. Nu pot s cred c v va fi dificil s g si i de lucru la Rutherford Hali.

    Nu prea ar fi greu.

  • Dup cte am auzit, domnul Crackenthorpe este, n generat, cunoscut drept un om zgrcit. Dac se nvoiete doar cu un salariu mic, l voi completa eu, n aa fel nct s ob ine i un venit mai bun dect de obicei.

    Datorit greut ii misiunii? 30

    Mai pu in din cauza greut ii ct mai mult din cauza pericolului. Nu pot s - i ascund faptul c preluarea acestui post presupune un anume pericol. E corect din partea mea s - i atrag aten ia asupra acestui risc.

    Nu cred, zise Lucy gnditoare, c idcea pericolului m-ar putea ngrozi. Nici eu nu m-a fi ateptat, rse Miss Marple, nu l sa i impresia... Chiar a i crezut mai nainte c idcea primejdiei ar putea avea pentru

    mine ceva ispititor? In via a mea, foarte rar, a trebuit s m confrunt cu pericolul. Dar chiar crede i c afacerea ar fi riscant ?

    Cineva, i r spunse Miss Marple grav, a comis, cu mult abilitate, o crim . N-a strnit nici o suspiciune, nu a trezit nici o b nuial . Dou doamne mai n vrst au relatat o poveste cam incredibil , poli ia a ntreprins cercet ri i n-a g sit nimic incriminatoriu. Totul este, aadar, calm i linitit. Nu cred ca necunoscutul, oricine ar putea fi el, s se gndeasc c ntreprinde i cercet ri... mai ales dac sunte i prev z toare.

    i spre ce ar trebui s -mi ndrept aten ia? Spre anumite urme din jurul terasamentului de cale ferat , poate o buc ic de mbr c minte, crengi ndoite... lucruri de-astea.

    Lucy d du din cap c n elesese: i apoi?

    Voi fi n apropiere, o asigur Miss Marple. O fost servitoare, credincioasa mea Florence, locuiete la Brackhampton. Mul i ani i-a ngrijit p rin ii ei b trni. Acum ei nu mai tr iesc i Florence nchiriaz casa la oameni foarte respectabili. Am aranjat s locuiesc la ea. Se va ngriji de mine i mie mi-ar pl cea s stau n apropiere. De aceea v propun s men iona i la Rutherford Hali c o m tu mai n vrst locuiete n vecin tate i de aceea a i

    31

    dori s g si i de lucru ntr-un loc care s v permit s-o vizita i mai des. Astfel v asigura i, de la nceput, condi ii pentru a beneficia de mai mult timp liber. Lucy d du iar i aprobator din cap.

    Aveam inten ia s plec la Taormina poimine, dar pot s -mi amn vacan a. Mai mult de trei s pt mni nu pot s v stau la dispozi ie ntruct sunt ocupat dup aceea.

    Trei s pt mni sunt mai mult dect suficiente, o asigur Miss Marple. Dac nu descoperim nimic n trei s pt mni, putem renun a linitite la caz ca fiind lipsit de porspective, un produs al fanteziei.

  • Miss Marple i lu la revedere i Lucy se gndi doar o clip . Dup aceea, telefona la un birou de plasare a for ei de munc din Brackhampton, pe a c rui proprietar o cunotea foarte bine. Ii spuse c dorea o slujb prin mprejurimi ca s fie mai aproape de "m tua" sa. Refuz , cu anumit greutate i cu foarte mult abilitate, mai multe propuneri atr g toare pn cnd, n cele din urm , i fu men ionat Rutherford Hali.

    Asta este exact ceea ce caut, spuse Lucy hot rt . Proprietara agen iei o sun pe domnioara Crackenthorpe i aceasta pe Lucy.

    Dou zile mai trziu, Lucy p r si Londra i se ndrept spre Rutherford Hali.

    2.

    Lucy Eyelesbarrow i conduse mainu a prin poarta impozant . La dreapta se afla o c su , unde, ini ial, locuise un portar, dar care acum ar ta complet p r sit . Un drum lung, cu multe curbe, conducea la cas . Lucy r mase surprins cnd aceasta i aparii, deodat , n fa . Era, p strnd propor iile, o cl dire n miniatur a la Windsor Cstle. Treptele de piatr ale uii de la intrare

    32

    ar tau nengrijite i drumul aternut cu pietri se nverzise n ntregime de buruienile care creteau la ntmplare.

    B tu cu un cioc nel din fier forjat i, de ndat , i deschise o femeie cam leamp t care i tergea minile de or i i se adres prost dispus :

    Vre i s atepta i? Sunte i cineva cu Barrow? Exact, r spunse Lucy. Interiorul casei degaja o r ceal sensibil . Lucy urm femeia, prin holul

    lung i ntunecos, pn n camera de zi care, cu rafturile de c r i i mobila tapisat , l sa o impresie pl cut .

    Am s-o anun , morm i femeia, aruncndu-i o privire dezaprobatoare, p r sind camera i trntind ua dup ea.

    Dup cteva minute, intr domnioara Emma Crackenthorpe. Era o femeie de vrst mijlocie care i pl cu, din prima clip , Lucyei. Nu avea tr s turi ieite din comun, nu ar ta nici deosebit de bine, nici tears . Purta o fust din tweed i un pulover de ln , avea p rul negru, ochi c prui i o voce foarte pl cut .

    Domnioara Eyelesbarrow? o ntreb pe un ton prietenos i i ntinse mna. Nu tiu exact, spuse mai ncet, dac acest post v va conveni cu adev rat. Nu am nevoie de o menajer , ci de cineva care s munceasc n gospod rie.

    Lucy i spuse c exact de asta se ocupase la unele familii. Multe i nchipuie c e vorba doar, pur i simplu, de ters pu in praful i

    chestii de-astea, dar de ters praful pot s m ocup i singur , o asigur Emma Crackenthorpe.

  • n eleg, zise Lucy. Ave i nevoie de cineva care s g teasc i s spele, s rezolve problemele gospod reti i s in ceainicul fierbinte. E n regul . Nu m dau n l turi de la nici o treab .

    33

    Din p cate, este o cas mare i necesit mult munc . Tat l meu i cu mine locuim doar ntr-o parte a el. El e bolnav, aa nct ducem o via linitit . Am mai mul i fra i, dar vin rareori pe aici. Dou femei sunt servitoare: doamna Kidder n fiecare diminea i doamna Hait de trei ori pe s pt mn ca s cure e lucrurile de alam i altele. Ave i main proprie?

    Da, dar poate sta i afar , dac n-am unde s-o bag, e obinuit cu asta. O, sunt destule grajduri vechi la ndemn . Nu e nici o dificultate

    parcarea automobilelor: Domnioara Crackenthorpe t cu o vreme apoi continu : Eyelesbarrow este un nume neobinuit. Prieteni de-ai mei, Kennedy, mi-au vorbit

    de o Lucy Eyelesbarrow.

    Da, eu am fost la ei n North Devon, cnd doamna Kennedy atepta un

    copil.

    Emma Crackenthorpe rse.

    V-a l udat c a i fi minunat . C v-a i fi ngrijit de toate n cas . Dar mi se pare c cere i foarte mult. Suma pe care a men ionat-o...

    E n ordine, o ntrerupse Lucy. n primul rnd, m intereseaz s fiu n apropiere de Brackhampton. Acolo tr iete o b trn m tu a c rei s n tate s- a nr ut it i a vrea s pot ajunge mai uor la ea. De aceea leafa joac un rol secundar: Nu- mi pot permite s pierd timpul nefacnd nimic, dar e important pentru mine s am, zilnic, cteva ore libere la dispozi ie.

    Binen eles. V pute i lua liber, n fiecare dup -amiaz , pn la ora ase, dac asta v este suficient.

    Splendid! mi convine de minune! Domnioara Crackenthorpe se

    fr mnt pu in, nainte de a-i m rturisi:34

    Tat l meu este destul de n vrst i uneori cam... dificil. Face mult economie i, cteodat , spune lucruri care se sparg n capul oamenilor: N-a vrea...

    Lucy interveni iute:

    Sunt obinuit cu b trni de toate felurile. Ajung s m n eleg bine cu ei. Emma Crackenthorpe r sufl uurat . Lucy primi un dormitor mare, destul de posomort. Apoi, domnioara

    Crackenthorpe i prezent casa, care l sa impresia de a nu fi prea locuit . Cnd trecur pe lng o u de pe hol, cineva strig din untru: Tu eti, Emma? Cu noua fat ? Adu-o ncoace! Vreau s mi-o prezin i. . Emma se nroi i o privi pe Lucy rugnd-o s n eleag situa ia.

  • Cele dou femei intrar n odaie. Prin fereastra ngust p trundea pu in lumin i camera era supranc rcat cu mobil de mahon n stil victorian.

    B trnul domn Crackenthorpe edea ntr-un scaun rulant, ntr-o parte cu un baston cu mner de argint.

    Era un b rbat nalt, slab, cu fa de buldog i ochi din care clipea b nuitor. Ia vino s te vedem, domnioar ! Lucy nainta i l privi zmbind. Trebuie s ti i, de la bun nceput, c dac locuim ntr-o cas mare asta

    nu nseamn c suntem i boga i. Nu suntem boga i. Tr im simplu. Auzi i? Modest! Nu v face i iluzii dearte. Batogul e un pete la fel de bun ca i calcanul. S nu uita i asta! Ur sc orice risip . Locuiesc aici, deoarece tat l meu a construit casa i mie mi place. Dup ce mor eu, pot s-o vnd cnd doresc. Sunt sigur c aa vor face. Nu au nici un sim al familiei. Casa este solid t cut , bine cl dit i avem p mntul nostru propriu de jur

    35

    mprejur. Numai pentru noi. Domeniul ar aduce mul i bani, dac ar fi vndut ca parcele pentru construc ii. Dar nu... att timp ct tr iesc eu. N-or s m scoat de aici dect cu... picioarele nainte. O privi pe Lucy.

    Casa este cetatea dumneavoastr , remarc aceasta. V distra i pe socoteala mea? Ctui de pu in. Mi se pare foarte enervant s de ii un domeniu n

    mijlocul unui ora.

    Aa e. Corect. De aici nu se z rete nici o cas , nu-i aa? Doar cmpuri cu vaci... i asta chiar n mijlocul Brackhamptonului. Se aude pu in circula ia, doar cnd nu bate vntul... altfel e linitit ca la ar .

    F r s fac vreo pauz sau s -i schimbe tonul, continu , adresndu-se fiicei sale:

    Telefoneaz -i afurisitului la de nebun, doctorului. Spune-i c ultima doctorie nu e bun de nimic. Lucy i Emma se privir . i s nu o mai lai pe blestemata aia de femeie, care se nvrte tot mereu pe aici, s mai tearg praful, strig dup ele, n timp ce acestea se retr geau. Mi-a ncurcat toate c r ile!

    Domnul Crackenthorpe este de mult timp bolnav? ntreb Lucy.Emma r spunse ceva mai slab: Sunt ceva ani... Aici este buc t ria. Aceasta era o nc pere uria i destui de dezordonat . Lucy ntreb cnd se servete masa i arunc o privire n c mar . Apoi i

    spuse zmbind Emmei Crackenthorpe:

    Acum m-am l murit. Fi i f r grij ! L sa i totul n seama mea! Emma Crackenthorpe oft uurat , cnd se duse la culcare, n seara

    aceea.

    36

  • Familia Kennedy avusese dreptate cnd i-o recomandase. Era mul umit . Lucy se scul , n diminea a urm toare, la ora ase. Inspecta casa, preg ti

    legumele, g ti i servi micul dejun, mpreun cu doamna Kidder t cu paturile, iar la ora 11 se aezar amndou n buc t rie s bea un ceai tare. Satisf cut de faptul c Lucy "nu- i d dea aere" i sub influen a ceaiului tare i dulce, doamna Kidder se lans n flec real .

    Un b trn zgrcit, asta e! Co mai are s raca de tras cu el! Dar nu se las nfrnt . Cnd e necesar, pune piciorul n prag. Mai ales cnd vin domnii pe aici, are ea grij s se serveasc la mas ceva mai ca lumea.

    Domnii?

    Da. E o familie mare. Col mai mare, domnul Edmund a murit n r zboi. Domnul Cedric locuiete undeva, n str in tate. Este nec s torit. Picteaz n alte

    ri. Domnul Harold locuiete la Londra; s-a c s torit cu fata unui conte. Apoi, mai e domnul Alfred, un om foarte simpatic, dar socotit oarecum oaia neagr a familiei. A t cut mereu prostii. Printre membrii clanului e i so ul doamnei Edith, domnul Bryan. Ea a murit acum vreo doi ani, dar el e socotit ca de-al casei. n

    sfrit, domniorul Alexander, b iatul doamnei Edith. St la o coal cu internat, dar i petrece ntotdeauna, o parte din vacan aici, unde-i place. Domnioara Emma ine foarte mult la el.

    Lucy nregistra tot ce-i povestise doamna Kidder i avu grij ca aceasta s mai serveasc o ceac de ceai. n cele din urm , doamna Kidder se ridic t r nici un chef.

    Asta e cam tot ce se face diminea a, morm i ea. S v ajut la cur at cartofii?

    I-am cur at deja.37

    V-a i apucat serios de treab ! observ doamna Kidder vizibil mul umit . Atunci nu mai e nimic altceva de f cut i pot pleca?

    F r s mai atepte vreun r spuns, doamna Kidder i lu t lp i a i Lucy se apuc imediat s frece masa de la buc t rie, ceea ce ar fi f cut de mult timp, ns doar o tersese, ntruct aceasta fiind de datoria doamnei Kidder, nu voia s-o supere. Apoi lustrui argint ria pn cnd str lucea de cur enie. G ti masa de prnz, strnse totul, sp l vesela i la dou jum tate era gata s -i poat ncepe cercet rile.

    Mai nti, d du o rait prin gr dini. Cea de la buc t rie ar ta jalnic. Numai legume ieftine fuseser plantate. Serele dec zuser i drumurile peste tot fuseser invadate de buruieni. Numai o por iune din apropierea casei era cur at i n stare bun . Gr dinarul tare b trn i cam surd f cea ce i mai st tea n putere. Lucy r mase de vorb cu pl cere cu el. Locuia ntr-o c su de lng grajdul cel mare.

  • Din curtea cu construc iile adiacente, o osea ngr dit traversa parcul i d dea, dup ce trecea pe sub un pasaj de cale ferat , ntr-un drum ngust.

    Cteva minute un tren hurui pe deasupra pasajului. Lucy l observ cum ncetinete, de ndat ce s-a nscris n curba care nconjura domeniul domnului Crackenthorpe. Ea trecu pe sub pasaj i apuc pe drumul care p rea s fie pu in folosit. De o parte, se g sea terasamentul de cale ferat , de partea cealalt un zid nalt ce apar inea unei fabrici. Lucy merse de-a lungul lui pn la nceputul unei str zi cu c su e. n dep rtare se auzea zgomotul traficului de pe un bulevard. Se uit la ceas. O femeie iei dintr-o cas i Lucy o ntreb :

    Scuza i-m , de unde a putea telefona de prin apropiere? 38

    Pota se afl la col ul str zii urm toare. Lucy i mul umi i merse mai departe pn g si pota care, pe jum tate

    era i magazin. Avea o cabin telefonic de unde o sun pe Miss Marple. Vocea feminin care r spunse suna cam nepoliticoas :

    Se odihnete. Nici nu.m gndesc s-o deranjez. Are nevoie de linite este o doamn n vrst . Cine sunte i? De cine s-o anun c a fost sunat ?

    Lucy Eyelesbarrow. Nu trebuie s-o deranja i. Spune- i-i numai c am sosit, totul merge dup dorin a ei i am s-o in la curent, dac intervine ceva nou.

    Lucy puse receptorul n furc i se ntoarse la Rutherford Hali.Capitolul V 1.

    Sper c nu ave i nimic mpotriv dac joc pu in golf n parc, ca s nu-mi ies din mn ? ntreb

    Lucy.

    Sigur c nu. V place s juca i golf? Nu sunt prea grozav , dar a vrea s -mi men in forma exersnd. Este o

    modalitate agreabil de a face micare, cnd eti obligat s te rezumi exclusiv la plimb ri.

    Doar pe domeniul meu se poate plimba omul, mri domnul

    Crackenthorpe. Numai trotuare, asfalt i case s r c cioase sub form de cutii de chibrituri. Tare ar vrea s pun mna pe p mntul meu i s mai construiasc lucruri de-astea. Dar n-o s -1 capete ct timp tr iesc eu. i nici nu m gndesc s mor ca s -i fac cuiva vreo pl cere, n elege i? Nu mor ca s nu-i fac pe plac cuiva!

    Dar tat ! spuse blnd Emma Crackenthorpe.39

    tiu la ce v gndi i... i ce atepta i. To i deopotriv . Cedric i vulpoiul acela viclean de Harold cu mina lui mul umit de el nsui. Tare m ntreb ce urm rete Alfred c nu a ncercat nc s -mi fac de petrecanie. Nu sunt, de altfel, sigur c nu a ncercat pn acum. De Cr ciun, de pild . Am avut atunci

  • accesul acela foarte ciudat. B trnul la mecher de Quimper era foarte uimit. Mi-a pus tot soiul de ntreb ri curioase.

    Oricine are, din cnd n cnd, dureri intestinale,

    tat . Da, bine, bine! Spune doar c mncasem prea mult! La asta te referi? i

    de ce, m rog, am mncat prea mult? Pentru c se g sea prea mult mncare po mas , exagerat de mult . Risip i mn spart ! Numai pentru a azvrli cu banii. Mi se pare, domnioar , c a i adus, la prnz, cinci cartofi i... deosebit de mari. Doi cartofi de persoan sunt de ajuns. S nu mai veni i dect cu patru la mas . Cartoful r mas de azi s-a irosit degeaba.

    N-a fost irosit, domnule Crackenthorpe. M-am gndit s -1 folosesc, n seara asta, la o omlet spaniol .

    Cnd p r sea camera cu tava pentru cetile de cafea, Lucy l auzi pe domnul Crackenthorpe zicnd:

    ireat femeie. Are un r spuns la orice. Dar g tete foarte bine... i arat ngrijit .

    Lucy i lu o cros uoar (din sim de prevedere i adusese cu ea un set de crose de golf) i se duse n parc.

    ncepu s joace o serie de mingi. Dup vreo cinci minute, lovi una, n mod inten ionat, greit, n direc ia terasamentului de cale ferat . Lucy se urc pe terasament i ncepu s-o caute. Din cnd n cnd se uita spre cas . Era destul de departe i nimeni nu se interesa ctui de pu in de ceea ce f cea ea. Aa i continu cercet rile. Cteodat arunca o minge, dou de po panta terasamentului n iarb , n decursul dup -amiezii a cercetat cam o treime din

    40

    terasamentul de cale ferat . Nu a descoperit nimic frapant, i continu jocul, ndreptnd mingea spre cas .

    Dar a doua zi g si ceva. Un tufi de spini, care cretea pe la jum tatea n l imii terasamentului de cale ferat , fusese c lcat n picioare. Nite crengi z ceau prin jur. Lucy cercet tufiul. Ag at de un spin se g sea o buc ic de blan . Avea aproape aceeai culoare ca cea a lemnului, maro deschis. Lucy o privi o clip , apoi scoase o foarfec din geant i o t ie cu aten ie pe jum tate. O introduse n plicul pe care l avea la ea.

    Apoi cobor ncet panta destul de abrupt i i continu investiga iile. I se p ru r , n iarba deas , vede un fel de urm , ca i cum cineva urni lase po acolo. Dar urma era aa de slab , att de ndoiehr ; precum urmele l sate chiar de ea ns i. Trebuia s fie destul de veche i Lucy nu era sigur dac imagina ia nu-i juca vreo fest .

    Plin de rvn , ncepu s caute metodic n iarba de la poalele terasamentului, printre tufiurile de ciulini. n cele din urm , dup vreo or , truda

  • i fu r spl tit . G si o pudrier i un lucru mic i ieftin din email. Le lu cu batista i le introduse n geant . Mai scormoni, dar nu mai d du de nimic.

    n dup -amiaza urm toare se urc n main i se duse la m tua sa bolnav . Emma Crackenthorpe i spuse binevoitoare:

    Ave i timp berechet! E suficient s v ntoarce i doar cu pu in nainte de mas .

    V mul umesc foarte mult, dar vin cel mai trziu la ora ase. C su a de po Madison Road, nr. 4 era cam sumbr i strada ngust . La

    ferestre atrnau perdele curate, pragul era alb ca neaua i clan a de alam str lucea. O femeie nalt , cu o nf iare mnioas , mbr cat ntr-o rochie neagr ii deschise i o privi prost dispus pe Lucy, cnd i d du drumul s intre.

    Miss Marple ocupa dormitorul care se afla n spate, curat-lun , plin de erve ele i mileuri. Miss Marple st tea ntr-un fotoliu mare lng emineu i mpletea preocupat .

    Lucy nchise ua dup ea, apoi se aez pe un scaun n fa a lui Miss Marple.

    Se pare c a i avut dreptate, ncepu ea. Scoase din geant ceea ce g sise i-i povesti tot ce f cuse. Miss Marple se nroi uor triumf toare. Poate c nu e prea potrivit, zise ea, dar te sim i ciudat de mul umit cnd

    de ii dovada c teoria ta nu a dat gre. Cercet buc ica de blan . Elspeth spunea c femeia purta o hain de blan de culoare deschis .

    Cred c pudriera a fost n buzunarul mantoului, a c zut undeva jos i s-a rostogolit pe taluzul terasamentului. Din asta nu po i trage multe concluzii, dar tot e ceva. Nu a i luat ntreaga bucat de blan ?

    Nu, jum tate am l sat-o n spinii tufiului. Miss Marple ncuviin . Perfect. Sunte i foarte inteligent , draga mea. Poli ia va dori s dovedi i

    ceea ce sus ine i. Vre i s v duce i la poli ie cu cele g site? nc nu... Miss Marple c zuse pe gnduri: Cred c ar fi bine s g sim mai

    nti cadavrul. Nu sunte i de aceeai p rere? Desigur, dar nu e prea trziu? Adic , logic, presupunerea dumneavoastr

    este corect . Ucigaul a aruncat corpul din tren, dup care a cobort, probabil, la Brackhampton i cndva pesemne n aceeai noapte -s-a rentors i a

    ndep rtat cadavrul. Dar ce s-a ntmplat atunci? Trebuie s -1 fi dus undeva. 42

    Nu undeva, o contrazise Miss Marple. Mi se pare c n-a i abordat problema n mod logic, drag domnioar Eyelesbarrow.

    Spune i-mi, simplu, Lucy. De ce "nu undeva"?

  • Deoarece, n cazul n care ar fi omort fata, ntr-un anumit loc, i i-ar fi

    luat cadavrul cu maina, atunci ar fi fost mult mai uor: Nu v-a i gndit la asta...Lucy o ntrerupse:

    Vre i s spune i... vre i s spune i c ar fi fost o crim premeditat ? La nceput nu am fost de aceast p rere, r spunse Miss Marple. Nu mi-a

    trecut prin gnd. Totul p rea c s-ar fi produs dintr-o ceart , c b rbatul i pierduse st pnirea de sine, a strangulat fata i apoi s-a v zut confruntat cu problema ce-ar putea face cu victima sa e problema pe care trebuia s-o rezolve

    n cteva minute. Dar ar fi fost mai mult dect un incident, dac el a omort fata ntr-o izbucnire de mnie, apoi a privit pe fereastr i a descoperit c , n clipa aceea, trenul lua o curb , ceea ce i d dea posibilitatea s se debaraseze, n locul acela, de moart i n cazul n care el nu numai c o arunc din tren, dar se i ntoarce, mai trziu, s-o g seasc pentru a o putea ndep rta! Dac ar fi aruncat exact acolo cadavrul din ntmplare i nu ar fi ntreprins apoi nimic,

    atunci ea ar fi fost de mult g sit . T cu. Lucy o privea. Dup o scurt pauz , Miss Marple continu

    gnditoare:

    Trebuie s recunosc c a fost o crim extraordinar de abil pl nuit . Trebuie s fi fost pus la punct cu foarte mare grij . Un tren reprezint ceva anonim. Dac ar fi ucis femeia acolo unde locuia sau se afla, l-ar fi putut vedea cineva venind sau plecnd. Dac ar fi dus-o cu maina undeva n provincie, cineva ar fi putut re ine num rul sau marca autoturismului. Dar un tren plin de str ini care urc

    43

    sau coboar . ntr-un vagon f r culoar, unde el se afla singur cu ea, afacerea era foarte simpl ... mai ales, cnd te gndeti c el pl nuise precis totul mai departe. El cunotea Rutherford Hali. Trebuie s -i fi cunoscut, cel pu in pozi ia geografic , s fi tiut c e situat deosebit de izolat, ntr-o oarecare m sur ca o insul ntr-un ora, nconjurat de liniile de cale ferat .

    Exact aa i este, spuse Lucy. Rutherford Hali este un anacronism, o

    reminiscen a trecutului. Via a trepidant a oraului se desf oar n jurul s u, dar nu-1 deranjeaz . Furnizorii i aduc, n zorii zilei, marfa i asta-i tot.

    S presupunem, aadar, c ucigaul a venit, n aceeai noapte, la Rutherford Hali. Era deja ntuneric, cnd moarta a c zut din tren, i nu avea de ce s se team c ar fi fost g sit pn a doua zi.

    Nu, desigur c nu, fii de acord Lucy. Acum, n ce fel s-ar fi ntors ucigaul la locul crimei? Cu maina? Ce drum

    putea s foloseasc ? Lucy se gndi:

    De-a lungul zidului unei fabrici e un drum cu gard viu, iar de partea

    cealalt a lui se afl terasamentul de cale ferat . Printr-un pasaj subteran se

  • ajunge la o osea care ncepe de la domeniul Rutherford Hali. El putea s mearg de-a lungul terasamentului, s ia cadavrul i s -1 trasc pn la main .

    i apoi, continu Miss Marple, a dus-o ntr-un loc pe care l alesese dinainte. Totul a fost minu ios pl nuit, n elegi? i nu cred c a ndep rtat moarta prea mult de Rutherford Hali, sau, n nici un caz, nu a dus-o prea departe. E

    posibil ca, mai apoi, s-o fi ngropat po-acolo?

    Se uit ntreb toare la Lucy. Da, r spunse Lucy pe gnduri. Dar nu a fost chiar aa uor, cum sun . 44

    Miss Marple ncuviin dnd din cap. N-o putea ngropa n parc. Ar fi fost prea mult de munc i s-ar fi

    observat uor. Poate undeva, unde p mntul era deja r scolit? Probabil, n gr dina de la buc t rie, dar asta e aproapo de c su a

    gr dinarului. E b trn i cam surd... dar ar fi riscant. E vreun cine po-acolo? ntreb Miss Marple. -Nu. Atunci, poate lu m n considera ie un opron sau o cl dire adiacent ? Asta ar fi mai uor i ar merge mai repede... Exist o mul ime de cl diri

    vechi, care nu sunt folosite: c m ri pontru vesel , ateliere, unde nu mai intr nimeni, cocine stricate pentru porci, hangare i chestii de-astea.

    Miss Marple d du din cap afirmativ: Da, cred c este mult mai probabil. Florence b tu la u i ap ru cu o

    tav . M gndesc, conchise Miss Marple, s nu mai vorbim despre crim ct

    timp servim ceaiul. Este o tem groaznic . 2.

    Dup ceai se ridicar . ncepe s se ntunece, remarc Lucy. Dup cte mi-am dat seama pn

    n prezent, nimeni de la Rutherford Hali n-ar putea fi criminalul pe care l c ut m. Acolo locuiesc doar un b trn, o femeie ntre dou vrste i un gr dinar aproapo surd. >

    N-am zis c ar locui actualmente acolo, o corect Miss Marple. M-am referit numai la faptul c trebuie s fie cineva care cunoate foarte bine Rutherford Hali. Dar despre asta am putea vprbi dup ce ve i descopori cadavrul.

    45

    P re i pe deplin convins c l voi g si, zise Lucy. Eu nu sunt nici pe departe att de optimist .

    Sigur l ve i g si, draga mea Lucy, Sunte i o fat att de capabil i energic .

    Poate n unele privin e, dar, n g sirea unui cadavru, n-am nici o experien .

  • Nu e nevoie de altceva dect de o bun cunoatere a naturii umane, ncerc Miss Marple s-o ncurajeze.

    Lucy o privi i ncepu s rd . Miss Marple i zmbi, n dup -amiaza urm toare, Lucy se apuc sistematic de treab .

    A scotocit prin toate cl dirile al turate i oproanele, a scormonit m r ciniurile care invadaser vechile cocini pentru porci i se uit n camera cazanelor de sub cas . Cnd auzi o tuse uscat , se ndrept din ale. B trnul gr dinar Hillman o privea dezaprobator.

    Ave i grij , domnioar , s nu p i i ceva, o avertiz el. Scara nu e prea sigur . A i fost i deasupra vestibulului i nici acolo pardoseala nu e prea solid .

    Lucy se feri s se arate fstcit . M considera i, n mod sigur, foarte curioas , i zise rznd. M gndeam

    dac n acest spa iu nu s-ar putea face ceva... de pild , s se cultive ciuperci sau altceva de genul sta. Totul las o impresie de neglijen .

    Asta depinde de st pn. Nu vrea s dea nici un ban.

    Dar dac s-ar investi nite bani n repara ii, ar fi recupora i foarte repede. Toate au dec zut prea mult. Ar trebui investit o sum mare i st pnul

    n-ar consim i niciodat . Se gndete numai la economii. De altfel, tiu destul de precis ce se va petrece, cnd el nu va mai fi: tinerii domni vor vinde domeniul

    ct mai repede cu putin . Ateapt doar ca s -i 46

    dea duhul. Am auzit spunndu-se c vor pune mna pe o frumoas gr mad de bani, dup ce el va muri.

    E chiar foarte bogat? ntreb Lucy. "Galanteriile Crackenthorpe"? Aa se numete firma. B trnul domn,

    tat l domnului Crackenthorpe a nfiin at-o. El tia ce vroia. A t cut avere i a construit casa asta. A b gat mul i bani aici, dar nu era zgrcit. Nu avea nici o nclina ie de a fi un zgrie-brnz . Cum se spune, a fost dezam git de ambii b ie i. Le-a dat o educa ie bun , i-a trimis la studii... la Oxford i altele; a vrut s scoat din ei adev ra i gentlemani. Dar ei se ineau mndri i nu au dorit s intre n breasl . Col mai mic s-a c s torit cu o actri i ar avut un accident de main pontru c o conducea beat. Col mare, actualul proprietar, nu s-a n eles cu tat l s u. A tr it mult n str in tate, a cump rat o gr mad de statui p gne i le-a trimis pe rnd acas . Nu era aa de zgrcit n tinere e... asta 1-a apucat mai trziu. Nu, nu ave i cum s -i n elege i po el i po tat l s u.

    Lucy l asculta cu deosebit interes. B trnul se rezemase confortabil de perete i manifesta mult chef s continue s -i relateze povestea familiei. Era clar c prefera s stea de vorb dect s munceasc .

    B trnul domn a murit nainte de r zboi. Avea o fire de speriat. Nu suporta s fie contrazis.

  • i cnd a murit, actualul domn Crackenthorpe a venit s locuiasc aici? Da. El cu familia sa. Copiii erau deja mari.

    Dar... asta nu nseamn nainte de primul r zboi mondial? Nu, nu m-am referit la acela. El a murit n 1928. Lucy i d du seama c

    1928 nsemna tot "nainte de

    r zboi". Nu mai vreau s v mai re in din treab , spuse Lucy. Nici eu nu mai am

    timp.

    47

    Prea multe nu mai pot face, ncerc gr dinarul s-o re in . Lumina e prea proast , zise HiUman cu pu in entuziasm.

    Dar Lucy nu se l s i se ntoarse n cas . O g si po Emma Crackenthorpe n hol citind o scrisoare. Tocmai sosise cu pota de dup -amiaz .

    Mine vine nepotul meu, o anun ea. i aduce un prieten de scoal . Camera lui Alexander e deasupra vestibulului. In cea de-al turi va locui James Stoddart-West. Folosesc baia de vizavi.

    Bine, domnioar Crackenthorpe. Voi avea grij s fie preg tite camerele.

    Vor sosi nainte de prnz, ad ug Emma ov itoare. Cred c vor fi tare fl mnzi.

    Aa cred i eu, i d du Lucy dreptate. Ce zice i de o friptur de vac i tort de mere trampat cu sirop?

    Lui Alexander ii place mult tortul nsiropat. B ie ii venir n diminea a urm toare. Amndoi

    aveau p rul ngrijit piept nat, figuri angelice b nuitoare i maniere minunate. Alexander Eastley era blond, cu ochi albatri, Stoddard-West era

    brunet i purta ochelari.

    n timpul prnzului au diseutat, n mod serios, despre diferite evenimente

    din lumea sportului, de parc vorbeau de science fiction. L sau impresia unor profesori respectabili care tratau aspecte ale culturilor preistorice. n compara ie cu ei, Lucy se sim ea tn r .

    Dup ce strnse masa i sp l vasele, Lucy iei la aer: i auzi po b ie i zburdnd po poluz . O lu i ea din loc. Apoi se ab tu de la drum s caute po sub nite tufe dese de rododendroni. D du frunzele ntr-o parte i se uit sub ele. Aa merse de la un plc la altul. Pe cnd cerceta din nou po sub unul, ajutndu-se cu

    bastonul ei de golf, se trezi deodat cu amndoi. C uta i ceva, domnioar Eyelesbarrow? ntreb politicos Alexander

    Eastley,

    O minge de golf, r spunse imediat Lucy. Mai bine zis, mai multe mingii de golf. Am exersat pu in dup -amiezele i am pierdut o mul ime. M-am gndit c ast zi ar trebui, n sfrit, s m apuc s le caut.

  • Dorim s v ajut m, spuse Alexander amabil. Foarte dr gu din partea voastr , dar m gndeam c juca i fotbal. Nu po i juca fotbal tot timpul, fu de p rere Stoddart-West Te ncingi prea

    tare. V place golful? mi place sportul acesta foarte mult, dar am pu ine ocazii s exersez. Pot s -mi nchipui. Desigur, ave i mult treab . Mai i g ti i, nu-i aa? Da.

    Dumneavoastr a i preg tit masa de prnz? Da. V-a pl cut ceea ce a i mncat? Deosebit de mult, i m rturisi cu convingere Alexander: Ar trebui s -mi spune i ce prefera i mai mult s mnca i? Am putea servi o dat mere cu bezele? mi plac cel mai mult Desigur:

    Alexander oft mul umit. Sub scar exist un set de golf, zise el. Am putea stabili trasee po poluz .

    Co p rere ai, Stoddart? Splendid! r spunse Stoddart-West.ncuraja i de Lucy, se duser s ia setul de golf. Cnd se ntoarse mai

    trziu spre cas , Lucy i g si ocupndu-se cu tot zelul s stabileasc traseele de joc, dei nu erau de acord cu plasarea numerelor:

    49

    Vrem s facem g uri mari i mai mici, spuse Stoddart-West. Tare p cat c numerele sunt aa de ruginite. Abia se pot vedea.

    Ave i nevoie de nite vopsea alb , propuse Lucy. Poate le vopsi i mine. Bun idee! Alexander se lumin la fa . Cred c n "opronul cel lung" se

    afl vreo cutie cu vopsele, po care zugravii au l sat-o acolo, n vacan a trecut . Vre i s vedem?

    Cre este "opronul cel lung"? ntreb Lucy. Alexander indic o cl dire de piatr joas , ntins ,

    aflat n apropierea drumului din spate, nu prea departe de cas . E foarte vechl. De fapt nu e nici un fel de opron, i explic Alexander:

    Dar, poate a fost vreodat unul i s-a p strat numele de "opronul cel lung". Bunicul zice c dateaz din era elisabetan , din secolul al 16-lea, dar sta e doar un basm. A apar inut fostei case de po moie, care se afla ini ial aici, pn cnd str bunicul meu a d rmat-o i n locul acesteia a construit casa asta nou ngrozitoare.

    Dup o scurt pauz continu : n "opronul cel lung" sunt ad postite multe din lucrurile pe care bunicul

    le-a colec ionat n str in tate i le-a trimis acas , cnd era nc tn r. Majoritatea arat ntr-adev r nfior tor: Dar veni i, s v uita i m car o dat !

    Lucy era bucuroas s -i nso easc pe b ie i.

  • Cl direa avea o u grea, de stejar: Alexander ntinse n sus mna i lu cheia, care atrna de un cui, ascuns

    de ieder . O b g n broasc , mpinse ua i intrar to i trei. Cnd privi n jur, prima impresie po care Lucy i-o f cu a fost c se afla

    ntr-un muzeu uimitor de urt Dou busturi din marmor ale unor mp ra i romani se holbau cu ochi de piatr . Lng un perete se g sea un sarcofag din

    50

    porioada de deciin greco-roman . Lng ei, o Venus goal pe un soclu i strngea faldurile vemntului. n afara acestor opere de art , se vedeau depozitate scaune i mese, tot felul de lucruri ca o main de cusut de mn ruginit , dou g le i vechi, o pereche de perne de automobil mncate de molii, o banc din fier, vopsit n verde pontru gr din , care i pierduse un picior:

    Mi se pare c acolo, n col , v zusem vopseaua, zise Alexander nesigur. D du la o parte o perdea zdren uit . ntr-adev r g sir dou cutii de

    vopsele, pensule uscate i n epenite. Pentru ca pensulele s poat fi iar folosite e nevoie de terebentin , spuse

    Lucy.

    Nu g sir terebentin , dar b ie ii se hot rr ce s ia i Lucy i ncuraja. Poate se vor ndeletnici o vreme cu vopsirea numerelor de golf.

    Aici ar trebui odat t cut ordine n mod temeinic, murmur ea. Nu-mi fac griji pentru asta, zise Alexander: Este nc prea devreme ca

    opronul s trebuiasc a fi folosit la ceva. S atrn cheia din nou, afar de cui? Acolo st ntotdeauna? Da. Aici nu-i nimic de furat. Pe tine l-ar interesa obiectele alea groaznice

    de marmor ? i apoi, cnt resc sigur o ton . Lucy i d du dreptate. Nu putea s nu se minuneze de gusturile imposibile

    ale domnului Crackenthorpe. P rea s se fi l sat condus de un instinct infailibil n alegerea celor mai proaste "opere de art " din diferite perioade.

    Cnd b ie ii plecar s -i ia bicicletele, Lucy privi gnditoare n jur i ochii i se oprir -asupra sarcofagului.

    Aadar un sarcofag...

    51

    Deodat i se p ru ct de st tut mirosea n acest "muzeu". Evident, aici nu se aerisise de mult timp.

    Cercet sarcofagul mai de aproape. Era nchis cu un capac greu. Lucy st tea i se gndea.

    In cele din urm , lu o hot rre. Se duse la buc t rie, apuc un drug de fier i se ntoarse la opron.

    Nu a fost o treab uoar , dar Lucy s-a st duit cu ndrjire s ridice pu in capacul, ceea ce pn la urm a reuit.

  • Cnd deschiz tura a fost suficient de mare, Lucy s-a uitat n interior i a v zut ceea ce con inea...

    Capitolul VI 1.

    Cteva minute mai trziu, foarte palid , Lucy p r si "opronul cel lung", nchise ua i atrn cheia la loc de cui.

    Se gr bi spre hangar, i lu maina, conduse pn la pot , parc , intr n cabin i form un num r de telefon.

    A putea vorbi cu Miss Marple?

    Se odihnete deja. Sunte i domnioara Eyelesbarrow? Da.

    Nu pot s-o deranjez, domnioar . Exclus! B trna doamn are nevoie de odihn .

    Trebuie s-o trezi i. E ceva urgent. Nu cred..

    V rog, face i imediat aa cum v spun. Cnd vroia, Lucy putea vorbi pe un ton o elit. Florence se supuse vecii ei

    autoritare.

    Deodat se auzi vocea Ini Miss Marple: Da, Lucy?

    52

    A i avut dreptate, i spuse Lucy, dup o scurt ov ial . Am g sit-o. Cadavrul unei femei?

    Da. Cadavrul unei femei ntr-o hain de blan . Zace ntr-un sarcofag de piatr ntr-un opron care folosete combinat ca depozit i muzeu de art . Chiar n apropierea casei. Co trebuie s fac acum? S anun poli ia?

    Da. Trebuie s anun a i poli ia. Imediat! Dar ce s le spun? Primul lucru pe care o s m ntrebe va fi cum de mi-a

    venit ideea s ridic capacul unui sarcofag din piatr de vreo cteva zeci de kilograme. Trebuie s g sesc vreun motiv?

    Nu, cel mai bine... sau mult mai bine ar fi s le spune i ntregul adev r, r spunse Miss Marple.

    i despre dumneavoastr ? Firete. Despre toate.

    mpotriva voin ei sale, lui Lucy i venea s rd : Pentru mine asta e foarte simplu, zise ea, dar cei de la poli ie nu or s

    cread aa uor:Puse receptorul la loc, atept o clip , dup care sun la postul de poli ie. Tocmai am descoperit la Rutherford Hali un cadavrul. Se afl ntr-un

    sarcofag n aa numitul "opron lung".

    Poftim? Co spune i acolo?

  • Lucy repet cele spuse i, aa cum se atepta s sune urm toarea ntrebare, i declar numele.

    Apoi se ntoarse la Rutherford, i parc maina n hangar i intr n cas . n hol r mase o clip pe loc i se gndi. Apoi d du din cap hot rt i se ndrept spre bibliotec , unde domnioara

    Crackenthorpe tocmai i ajuta tat l s dezlege cuvinte ncrucate din "Times". 53

    Pot s v vorbesc o secund , domnioar Crackenthorpe? Emma clipi. Avea o expresie speriat . Dei probabil se temea, Lucy vroia

    s -i spun considernd ca fiind de datoria el. Cu mine vorbeti, fat ! exclam iritat b trnul domn Crackenthorpe. Lucy i se adres Emmei: A dori s v vorbesc numai dumneavoastr , singur . Ce s-a ntmplat? Vorbi i s aud i eu! Emma se ridic i se ndrept spre

    u . O clip , tat ! Ce obr znicie! explod domnul Crackenthorpe. Emma iei n hol, Lucy o

    urm i nchise ua dup ea.

    Despre ce e vorba? ntreb Emma. Dac ave i prea mult de lucru, acum c b ie ii sunt aici, a putea s v ajut l...

    Nu e vorba de asta. N-am vrut s vorbesc n prezen a tat lui dumneavoastr , deoarece tiu c este bolnav. ocul ar putea avea urm ri grave pontru el. Tocmai am g sit cadavrul unei femei ucise n sarcofagul din "opronul cel lung".

    Emma Crackenthorpe se holb la ea, nevenindu-i s cread . a n sarcofag? O femeie ucis ? Dar este absolut im-posibil! M tem c sta e adev rul. Am anun at la poli ie. Cei de-acolo ar trebui

    s soseasc n orice moment. Emma se nroi uor.

    Ar fi trebuit s -mi spune i mie mai nti... i apoi s telefona i la poli ie. Scuza i-m ! 54

    N-am auzit cnd a i telefonat... Privirea Emmei se ndrept sprt telefonul care se afla po masa din hol.

    Am ^unat de la pot . Co ciudat! De ce nu de-aici? Lucy se gndi repede la un r spuns: M-am temut c b ie ii ar putea fi prin apropiere i m-ar auzi. De aceea nu

    am vrut s telefonez din hol. Da... desigur... n eleg... vin? Vreau s zic cei de la poli ie?

  • Au i sosit, anun Lucy, c ci tocmai atunci se oprise, n fa a uii de la intrare, o main scrnind din frn , cu sirena iuind n toat casa.

    2. *

    Scuza i-m ... regret nespus c a trebuit s v cer aa ceva, spuse comisarul de poli ie Bacon.

    O sprijini de bra pe Emma Crackenthorpe, cnd p r sir mpreun "opronul cel lung". Era alb la fa , ar ta bolnav , dar mergea inndu-se dreapt .

    Sunt sigur c n-am mai v zut-o niciodat pe femeia aceea. V suntem foarte recunosc tori, domnioar Crackenthorpe. Asta e tot

    ceea ce doream s tiu. Poate ar fi bine s v culca i! Trebuie s m duc la tata. I-am telefonat doctorului Quimpor, de ndat

    ce am auzit de problema asta. Medicul e acum la el.

    Doctorul Quimper ieea din bibliotec tocmai cnd ei treceau prin hol. Era un b rbat nalt, cu o nt iare foarte robust , cu o fire deschis , degajat , natural , pe care pacien ii s i o pre uiau foarte mult.

    El i comisarul se salutar cu o nclinare a capului.55

    Domnioara Crackenthorpe a avut de ndeplinit o datorie dur , nepl cut , zise Bacon.

    Curajos din partea dumneavoastr , domnioar Emma, o l ud medicul, b tnd-o uor cu mna po um r: ?ute i suporta multe, asta am tiut ntotdeauna.

    Emma ii zmbi recunosc toare i intr n bibliotec . Femeia asta este o comoar , observ doctorul, uitndu-se n urma ei.

    P cat c nu s-a c s torit! Isp ete faptul c are singura fire de femeie ntr-o familie format numai din b rba i. Cealalt sor s-a eliberat i s-a c s torit cnd avea dac nu greesc aptesprezece ani. Domnioara Emma ar fi fost o so ie i o mam excelent .

    ine prea mult la tat l ei bolnav, spuse comisarul Bacon. Nu ine peste m sur la el, dar are instinctul anumitor femei care se

    str duiesc s -i fac ferici i pe b rba ii din familie. tie c tat lui i place s pretind c e bolnav, aa c l las s -i joace rolul i se poart cu el de parc ar fi suferind. i pe fra ii ei tie cum s -i ia. Acetia pun mare pre po judecata ei. O, da, este o femeie foarte n eleapt . Dar, spune i-mi, domnule comisar, ave i nevoie de mine? A i dori s v d i eu cadavrul, dup ce Johnstone a terminat cu el? (Johnstone era medicul legist). Poate c a fost pacienta mea!

    Da, chiar v-a ruga s vede i moarta, domnule doctor: Dorim, n mod firesc, s ncerc m s-o identific m. Este absolut exclus s -1 deranj m pe b trnul domn Crackenthorpe? Ar fi pentru el o lovitur prea puternic ?

    Lovitur ? Dimpotriv ! N-o s mi-o ierte niciodat , nici dumneavoastr , nici mie, dac nu-1 l s m s arunce o privire n sarcofag. Este foarte ner bd tor:

  • Este cea mai senza ional poveste care i s-a ntmplat n ultimii cinsprezece ani sau mai mult... i nu-1 cost nimic.

    Chiar nu este serios bolnav?

    56

    Are aptezeci i doi de ani, r spunse doctorul. Asta e realmente de ceea ce sufer . Face, uneori, crize de reumatism. Dar cine nu le are? Le numete inflama ii ale ncheieturilor, artrit . Dup ce m nnc simte, cteodat , palpita ii ceea ce, n fond, nu e de mirare i de aceea afirm c e bolnav de inim . Dar, haide i! S vedem cadavrul. M ateapt o privelite dezolant ?

    Johnstone apreciaz c femeia trebuie s fie moart deja de dou -trei s pt mni.

    Aadar, foarte dezolant.

    Doctorul se apropie de sarcofag i privi n untru cu o curiozitate profesional . Ceea ce numise "privelite dezolant " nu p ru s -1 tulbure ntr- att.

    N-am mai v zut-o niciodat . Nu a fost pacienta mea. Nici nu-mi amintesc s-o fi ntlnit vreodat n Brackhampton. Odat trebuie s fi ar tat foarte bine.

    Ieir din nou la aer curat. Doctorul Quimper se uit la "opronul cel lung". Aadar, aici a i g sit-o. ntr-un sarcofag! Fantastic idee! Cine a

    descoporit-o?

    Domnioara Lucy Eylesbarrow.

    Noua servitoare? Dar cum de i-a venit s cotrob ie n sarcofag? Tocmai asta m gndesc s-o ntreb, r spunse comisarul Bacon furios. Dar

    s revenim la domnul Crackenthorpe: dori i...? Am s -1 aduc.Domnul Crackenthorpe, nf urat cu un al, sosi cu pai destul de iu i,

    nso it de doctor: Scandalos! mria el tare. Pur i simplu, scandalos! Am adus sarcofagul

    de la Floren a. Trebuie s fi fost prin 1908 sau 1909. Aduna i-v puterile! l avertiz doctorul. Ceea ce se afl n fa a

    dumneavoastr nu este pl cut. 57

    Orict de bolnav a fi, trebuie, totui, s -mi fac datoria, nu-i aa?O foarte scurt vizit la "opronul cel lung" i fu suficient. Cu o grab

    vizibil p r si locul neprimitor: N-am v zut-o niciodat n via a mea! spuse. De-a dreptul scandalos! Se ntoarser cu to ii spre cas . 3.

    Dup ce Lucy conduse poli ia n "opronul cel lung" i ii ntiin a pe scurt despre descoperirea sa, se retrase discret n fundal. Nu-i f cea nici o iluzie c

  • pentru ea problema se ncheiase. Se n elegea de la sine c poli ia nu terminase, n nici un caz, cu ea.

    Tocmai sfrise preg tirile de pus cartofii la fiert, cnd fu anun at c inspectorul Bacon ar dori s -i vorbeasc . Puse deoparte castronul mare cu ap s rat n care se aflau feliile de cartofi i-1 urm pe poli istul care o conduse la comisar. La invita ia acestuia, lu loc i r spunse linitit la ntreb ri.

    i spuse numele, adresa din Londra i ad ug de la ea:

    V voi da nite nume i adrese unde am lucrat ca s v pute i informa despre mine, dac dori i s ti i mai multe.

    Bacon a fost impresionat de aceste nume: printre ele erau un amiral, un

    rector al Colegiului Oxford i o doamn de la curtea regal . Aadar, domnioar Eylesbarrow, v-a i dus n aa -numitul "opron lung"

    dup nite vopsea. E adev rat? i dup ce a i luat vopseaua, a i intrat n buc t rie, a i g sit o rang de fier, a i ridicat capacul sarcofagului i a i descoperit cadavrul. Co a i c utat, de fapt, n sarcofag?

    58

    Un cadavru, r spuns