87104_6_DE_EN

download 87104_6_DE_EN

of 28

Transcript of 87104_6_DE_EN

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    1/28

    IAN 87104

    ARMBANDUHR 2/2013,Art.-Nr.: 2-LD3503-6

    ARMBANDUHRBedienungs- und Sicherheitshinweise

    MONTREUtilisation et avertissements de scurit

    OROLOGIO DA POLSOIstruzioni per lso e per la sicurezza

    HORLOGE

    Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips

    WRISTWATCHUsage and safety instructions

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    2/28

    Bedienungs- und Sicherheitshinweise......... - 1 -Utilisation et avertissements de scurit.................. - 6 -Istruzioni per luso e per la s icurezza...................- 11 -

    Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips ............................- 16 -Usage and safety instructions ...........................................- 21 -

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    3/28

    - 1 -

    Bedienungs- und

    Sicherheitshinweise

    Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis............................................................................. - 1 -Einleitung.......................................................................................... - 2 -Bestimmungsgeme Verwendung ...............................................- 2 -Wichtige Sicherheitshinweise......................................................... - 2 -Reinigungshinweis...........................................................................- 2 -Zeiteinstellung: Uhr ohne Datum.................................................... - 2 -Zeiteinstellung: Uhr mit Datum........................................................ - 2 -Bandkrzungsanleitung .................................................................. - 3 -Batteriewechsel (SR626SW) ......................................................... - 3 -Wasserdichtigkeit............................................................................- 3 -Entsorgung der Armbanduhr.......................................................... - 4 -Entsorgung der Batterien ................................................................- 4 -Garantie der digi-tech gmbh..........................................................- 4 -Garantiebedingungen .................................................................... - 4 -Garantiezeit und gesetzliche Mngelansprche......................... - 4 -Garantieumfang ..............................................................................- 5 -Abwicklung im Garantiefall............................................................ - 5 -Service..............................................................................................- 5 -Lieferant ............................................................................................ - 5 -

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    4/28

    - 2 -

    ARMBANDUHR

    EinleitungHerzlichen Glckwunsch zum Kauf Ihrer neuen Armbanduhr. Siehaben sich damit fr ein hochwertiges Gert entschieden. DieBedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Armbanduhr. Sie enthltwichtige Hinweise fr Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.Machen Sie sich vor der Benutzung der Armbanduhr mit allenBedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie dieArmbanduhr nur wie beschrieben und fr die angegebenenEinsatzbereiche.Hndigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe der Armbanduhr anDritte mit aus.

    Bestimmungsgeme VerwendungDie Armbanduhr ist zur Zeitanzeige und zur Verwendung derbeschriebenen Zusatzfunktionen geeignet. Jede andere Verwendungoder Vernderung der Armbanduhr gilt als nichtbestimmungsgem. Der Hersteller haftet nicht fr Schden, diedurch nicht bestimmungsgemen Gebrauch oder falscheBedienung verursacht werden. Die Armbanduhr ist nicht fr dengewerblichen Einsatz vorgesehen.

    Wichtige Sicherheitshinweise

    - BatterienLegen Sie Batterien / Akkus stets polrichtig ein, versuchen Sie nicht,Batterien wieder aufzuladen oder zu ffnen. Werfen Sie niemalsBatterien ins Feuer, da diese eventuell explodieren knnen.Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue,Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Bei unsachgemem Gebrauchder Batterien besteht Explosions- und Auslaufgefahr.Sollten die Batterien doch einmal ausgelaufen sein, benutzen SieHandschuhe und reinigen Sie die Armbanduhr grndlich mit einemtrockenen Tuch.

    - Armbanduhr nicht in KinderhndeLassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt die Armbanduhrbenutzen. Kinder knnen mgliche Gefahren nicht immer richtigerkennen.Batterien/Akkus knnen bei Verschlucken lebensgefhrlich sein.Bewahren Sie die Batterien fr Kleinkinder unerreichbar auf.Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe inAnspruch genommen werden.

    Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es bestehtErstickungsgefahr.

    ReinigungshinweisReinigen Sie die Armbanduhr nur mit einem trockenen, fusselfreienTuch, wie es z.B. zur Reinigung von Brillenglsern verwendet wird.

    Zeiteinstellung: Uhr ohne DatumZiehen Sie die Krone vorsichtig ganz heraus. Durch Drehen an derKrone knnen Sie die Zeit einstellen. Drcken Sie zum Abschluss dieKrone wieder fest an das Gehuse.

    Zeiteinstellung: Uhr mit DatumZum Einstellen der Zeit ziehen Sie die Krone vorsichtig ganz heraus.Durch Drehen an der Krone knnen Sie die Zeit einstellen. Drcken

    Sie die Krone nun vorsichtig bis zur Hlfte zurck und stellen Siedurch Drehen an der Krone das Datum ein. Drcken Sie zumAbschluss die Krone wieder fest an das Gehuse.

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    5/28

    - 3 -

    BandkrzungsanleitungSie knnen Ihr Armband auf zwei Arten krzen.

    1. Am VerschlussEntriegeln Sie Ihre Verschlusssicherung (falls vorhanden) und ffnenSie den Verschluss. Das Armband wird durch einen Federsteg imVerschluss gehalten. Den Federsteg knnen Sie mit einem spitzenWerkzeug zusammendrcken und so das Band auf die gewnschteLnge verschieben. Lassen Sie den Federsteg wieder einrasten.

    2. Am ArmbandDie Krzung kann auch durch Entnahme von einzelnen Gliedernerfolgen.Verschluss ffnen, den Federsteg wie unter 1 beschriebenherausnehmen und die Uhr mit dem Zifferblatt nach unten flach aufeine weiche Oberflche legen.Die Glieder, die entfernt werden knnen, sind mit einem Pfeilgekennzeichnet. Ein spitzes Werkzeug in die ffnung auf derRckseite des Bandes schieben und den Splint in Pfeilrichtung

    herausdrcken. Splint herausziehen (ggf. mit einer Pinzette) dasBand kann nun auseinandergenommen werden.Je nach Bedarf weitere Glieder entfernen und das Band wiederzusammensetzen. Splint entgegen der Pfeilrichtung einsetzen undhineindrcken. Band und Schliee mit Federsteg wiederzusammenfgen.

    Batteriewechsel (SR626SW)Ein Batteriewechsel muss von einem Uhrenfachmann durchgefhrtwerden. So vermeiden Sie Beschdigungen am Gehuse und anden Dichtungsringen. Sie knnen Ihre Armbanduhr auch zweckskostenpflichtigem Batteriewechsel an unsere unten genannteServiceadresse senden.

    Wasserdichtigkeit

    Wasserdicht bis 3 bar. Die bar-Angabe bezieht sich auf denLuftberdruck, welcher im Rahmen der Wasserdichtigkeitsprfungangewandt wurde (DIN8310).

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    6/28

    - 4 -

    Entsorgung der ArmbanduhrDiese Armbanduhr darf nicht im normalen Hausmllentsorgt werden. Entsorgen Sie die Armbanduhr ber einenzugelassenen Entsorgungsbetrieb oder ber Ihrekommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuellgeltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit IhrerEntsorgungseinrichtung in Verbindung.

    Entsorgung der BatterienBitte entsorgen Sie Ihre Batterien sachgerecht in extrahierfr aufgestellten Gefen im Handel. Batterien gehren nicht inden Hausmll. Entsorgen Sie Batterien bitte ber einen zugelassenenEntsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale

    Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltendenVorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit IhrerEntsorgungseinrichtung in Verbindung.

    Garantie der digi-tech gmbhSie erhalten auf diese Armbanduhr 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.Im Falle von Mngeln dieser Armbanduhr stehen Ihnen gegen denVerkufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichenRechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantienicht eingeschrnkt.

    GarantiebedingungenDie Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sieden Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweisfr den Kauf bentigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem

    Kaufdatum dieser Armbanduhr ein Material- oder Fabrikationsfehlerauf, wird die Armbanduhr von uns nach unserer Wahl fr Siekostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus,dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist die defekte Armbanduhr und derKaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschriebenwird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wennder Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie diereparierte oder eine neue Armbanduhr zurck. Mit Reparatur oderAustausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.

    Garantiezeit und gesetzliche

    MngelansprcheDie Garantiezeit wird durch die Gewhrleistung nicht verlngert.Dies gilt auch fr ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beimKauf vorhandene Schden und Mngel mssen sofort nach demAuspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeitanfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    7/28

    - 5 -

    GarantieumfangDie Armbanduhr wurde nach strengen Qualittsrichtlinien sorgfltigproduziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprft. DieGarantieleistung gilt fr Material- oder Fabrikationsfehler. DieseGarantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normalerAbnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleiteile angesehenwerden knnen oder fr Beschdigungen an zerbrechlichen Teilen,z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.Diese Garantie verfllt, wenn die Armbanduhr beschdigt, nichtsachgem benutzt oder gewartet wurde. Fr eine sachgemeBenutzung der Armbanduhr sind alle in der Bedienungsanleitungaufgefhrten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszweckeund Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeratenoder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.Die Armbanduhr ist lediglich fr den privaten und nicht fr dengewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbruchlicher undunsachgemer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen,die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassungvorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

    Abwicklung im GarantiefallUm eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewhrleisten,folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie fr alle Anfragen den Kassenbon und die

    Artikelnummer (87104) als Nachweis fr den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer

    Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder alsAufkleber auf der Rck- oder Unterseite.

    Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mngel auftretenkontaktieren Sie zunchst die nachfolgende Serviceabteilungkontaktieren Sie zunchst die nachfolgende Serviceabteilungkontaktieren Sie zunchst die nachfolgende Serviceabteilungkontaktieren Sie zunchst die nachfolgende Serviceabteilungtelefonisch oder per Etelefonisch oder per Etelefonisch oder per Etelefonisch oder per E----Mail.Mail.Mail.Mail.

    Eine als defekt erfasste Armbanduhr knnen sie anschlieendunter Beifgung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe,worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, fr Sieportofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift bersenden.

    Auf www.lidl-service.com knnen Sie diese und vieleweitere Handbcher, Produktvideos und Softwareherunterladen.

    ServiceName: inter-quartz GmbHE-Mail: [email protected]: +49 (0)6198 571825

    Sitz: Deutschland00800 5515 6616

    00800 5515 6616

    0800 563862

    00800 5515 6616

    IAN 87104

    Lieferant

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschriftist. Kontaktieren Sie zunchst die oben benannte Servicestelle.

    Name: digi-tech gmbhStr.: Valterweg 27AStadt: Eppstein 65817Land: Deutschland

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    8/28

    - 6 -

    Utilisation et avertissements

    de scurit

    Sommaire

    Sommaire ......................................................................................... - 6 -Introduction ...................................................................................... - 7 -Utilisation conforme.........................................................................- 7 -Avertissements de scurit ..............................................................- 7 -Conseils dentretien......................................................................... - 7 -Mise a l'heure: montre sans date ................................................... - 7 -Mise a l'heure: montre avec date .................................................. - 7 -Pour raccourcir le bracelet .............................................................- 8 -Changement de la pile (SR626SW).............................................- 8 -Etanchit.........................................................................................- 8 -Evacuation de la montre................................................................. - 9 -Evacuation des piles........................................................................ - 9 -Prestation de garantie de digi-tech gmbh.....................................- 9 -Conditions de garantie ................................................................... - 9 -Priode de garantie et droits lgaux .............................................- 9 -Etendue de la garantie..................................................................- 10 -Procdure dans un cas de garantie.............................................- 10 -Service Aprs Vente......................................................................- 10 -Fournisseur .....................................................................................- 10 -

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    9/28

    - 7 -

    MONTRE

    IntroductionMerci davoir achet cette montre-bracelet. En optant pour ceproduit de haute qualit, vous avez fait un bon choix. Ce modedemploi est partie constituante de votre montre. Il contient desinformations importantes sur la scurit, lusage et lvacuation decelle-ci. Il est primordial de se familiariser avec tous lesavertissements relatifs la scurit et lutilisation de ce produitavant de sen servir. Nutilisez cette montre que dans le cadre prvuet aux fins dutilisation prescrites dans ce mode demploi.En cas de transmission de cette montre un tiers, remettez-lui aussitous les documents y relatifs.

    Utilisation conformeVotre montre-bracelet a t conue pour afficher lheure et remplirles fonctions supplmentaires dcrites dans ce mode demploi. Touteautre utilisation ou modification de celle-ci sera considre commenon conforme.Le fabricant ne pourra tre tenu responsable dundommage rsultant dune utilisation non conforme ou dunemauvaise utilisation du produit. Cette montre nest pas destine des fins dutilisation commerciale.

    Avertissements de scurit

    - PilesMettez toujours des piles/piles rechargeables en en respectant lespolarits, nessayez pas de recharger des piles alcalines ou douvrirdes piles. Ne jetez jamais de piles dans le feu car il y a dangerdexplosion! Nutilisez pas de piles diffrentes en mme temps(vielle avec neuve, alcaline avec carbone, etc.). En cas dutilisationmal approprie des piles, il y a danger dexplosion etdcoulement..Si toutefois vos piles devaient avoir coul, veuillez SVP mettre desgants et nettoyer soigneusement votre montre avec un chiffon sec.

    - Ne laissez pas cette montre porte dun enfantNe laissez jamais un enfant se servir de cette montre sans lasurveillance dun adulte.Un enfant nest pas toujours conscient dun danger ventuel.Il y a danger de mort en cas davalement. Tenez vos piles hors deporte dun jeune enfant.En cas davalement dune pile, prire de consulter immdiatementun mdecin!

    Les emballages plastique galement doivent tre tenus hors deporte dun enfant: danger dtouffement!

    Conseils dentretienNe nettoyez votre montre quavec un chiffon sec ne faisant pas depeluches, comme pour le nettoyage des verres de lunettes parexemple.

    Mise a l'heure: montre sans datePour mettre votre montre l'heure, tirez doucement la couronne ettournez dans le sens des aiguilles. Remettez ensuite la couronne enplace en la repoussant contre le boitier.

    Mise a l'heure: montre avec datePour mettre votre montre l'heure, tirez doucement la couronne

    jusqu'au point de rsistance (deuxime cran) et tournez dans le sensdes aiguilles. Aprs la mise l'heure, rappuyez doucement sur lacouronne pour la positionner au premier cran. En tournant lacouronne, vous pourrez alors changer la date. Pour terminer,remettez la couronne en place en la repoussant contre le boitier.

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    10/28

    - 8 -

    Pour raccourcir le braceletIl y a deux manires de raccourcir votre bracelet.

    1. Du ct de la boucleOuvrez la boucle. Pour dplacer la goupille ressort en vue deraccourcir votre bracelet, comprimez cette goupille en appuyantavec un instrument pointu. Remettez ensuite la pointe en place.

    2. Au braceletVous pouvez galement raccourcir le bracelet en enlevant desmaillons.Ouvrez la boucle, sortez la pointe comme indiqu sous 1 et posezla montre ct cadran sur un chiffon doux.Les maillons qui peuvent tre enlevs sont marqus d'une petiteflche. Introduisez une pointe mtallique dans une ouverture au dosdu bracelet et poussez sur la goupille dans la direction de la flche.Retirez la goupille (ventuellement avec une pincette).

    Enlevez le nombre de maillons ncessaire et procdez de manireinverse pour remonter le bracelet.

    Changement de la pile (SR626SW)Un changement de pile doit toujours tre effectu pour un horloger,afin de ne pas endommager le botier ni les joints d'tanchit.

    EtanchitCette montre est tanche jusqu' 3 bars. Le nombre de bars serapporte la sur-pression atmosphrique exerce en caisson sur lamontre dans le cadre d'un test d'tanchit (conf. la norme DIN8310).

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    11/28

    - 9 -

    Evacuation de la montreCette montre ne doit pas tre vacue avec les dchetsmnagers. Veuillez faire vacuer celle-ci parlintermdiaire dun prestataire agr ou de votredcharge municipale. Respectez les directives dvacuation envigueur. En cas de doute, demandez conseil auprs de votredcharge municipale.

    Evacuation des pilesEvacuation adquate des piles usages dans lesconteneurs mis votre disposition dans les points de vente. Ne jetezjamais de piles avec des dchets mnagers. Veuillez les fairevacuer par lintermdiaire dun prestataire agr ou de votre

    dcharge municipale. Respectez les directives dvacuation envigueur. En cas de doute, demandez conseil auprs de votredcharge municipale.

    Prestation de garantie de digi-tech gmbhNous accordons 3 ans de garantie sur cette montre partir de ladate de lachat. En cas de vice de fabrication, vous bnficiez dedroits lgaux lgard du vendeur de ce produit. Ces droits lgauxne sont en rien limits par les conditions de garantie dcrites ci-aprs.

    Conditions de garantieLa priode de garantie commence partir de la date de lachat.Veuillez conserver soigneusement votre ticket de caisse en original.Ce document est ncessaire comme preuve dachat. En cas de vice

    d un dfaut de matriel ou de fabrication rvl au cours de lapriode de garantie, soit pendant 3 ans partir de la date delachat, nous rparons ou remplaons notre choix gratuitement votre montre dfectueuse. Cette prestation de garantieprsuppose la restitution de la montre rclame et la fournituredune preuve dachat (ticket de caisse) pendant la priode degarantie des 3 ans ainsi quune courte description par crit dudfaut avec indication de la date laquelle celui-ci sest rvl. Sice vice est couvert par la garantie, nous vous renverrons votremontre rpare ou une montre neuve. La priode de garantie nestpas prolonge par une rparation ou un change.

    Priode de garantie et droits lgauxLa priode de garantie nest pas prolonge par la prestation degarantie. Cette clause est valable aussi pour toute pice changeou rpare. Tout dfaut ou vice de fabrication doit tre signal ds

    louverture de lemballage. La priode de garantie coule, touterparation doit tre rmunre.

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    12/28

    - 10 -

    Etendue de la garantieCette montre a t fabrique minutieusement et selon des critres dequalit strictes, puis contrle consciencieusement avant la livraison.La prestation de la garantie couvre tous les vices de matriel et defabrication. La garantie ne stend pas aux pices exposes lusure due lutilisation normale dun produit, soit aux pices ditesdusure, ni aux dommages causs sur des pices fragilescomme parexemple boutons, piles rechargeables ou verres.Le droit de garantie sannule en cas de dtriorations dues lutilisation et lentretien non adquats du produit. Toutes lesinstructions et conseils prodigus dans ce mode demploi en vuedune utilisation conforme et adquate du produit doivent treimprativement respects et suivis la lettre. Toute forme dutilisationet action dconseilles dans ce mode demploi ou pour lesquelleslutilisateur a t mis en garde sont proscrites.Cette montre a t conue des fins dutilisation prive et noncommerciale. En cas de traitement abusif et inadquat, de recours la force et dinterventions nayant pas t effectues par untablissement autoris, le droit de garantie expirera.

    Procdure dans un cas de garantieEn vue de traiter votre demande le plus rapidement possible, nousvous prions de bien vouloir observer les instructions suivantes: Tenez, pour toute demande, votre ticket de caisse et le numro de

    larticle (87104) en tant que preuve de votre achat notredisposition.

    Vous trouverez le numro de larticle sur une plaquedidentification, dans une mention grave, dans le titre de votremode demploi (en bas gauche) ou sur une tiquette au dos de

    larticle ou sous larticle. Si vous deviez constater un dfaut de fonctionnement ou un vice

    quelconque, veuillez contacter dabord le SAV civeuillez contacter dabord le SAV civeuillez contacter dabord le SAV civeuillez contacter dabord le SAV ci ----aprsaprsaprsaprsmentionn parmentionn parmentionn parmentionn par par tlphone ou en envoyant un courrielpar tlphone ou en envoyant un courrielpar tlphone ou en envoyant un courrielpar tlphone ou en envoyant un courriel(mail).(mail).(mail).(mail).

    Vous pourrez tlcharger ce mode demploi et beaucoupdautres manuels dutilisation ainsi que des vidosproduits et logiciels sur ce site internet : www.lidl-service.com

    Service Aprs VenteNom: inter-quartz GmbHCourriel/Mail: [email protected]: +49 (0)6198 571825

    Sige social: Allemagne

    00800 5515 6616

    00800 5515 6616

    0800 563862

    00800 5515 6616

    IAN 87104

    FournisseurVeuillez noter que ladresse suivante nest pas une adresse de SAV.Prire de contacter dabord ladresse indique plus haut.

    Nom: digi-tech gmbhRue: Valterweg 27AVille: Eppstein 65817Pays: Allemagne

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    13/28

    - 11 -

    Istruzioni per luso e per la

    sicurezza

    Contenuto

    Contenuto.......................................................................................- 11 -Introduzione...................................................................................- 12 -Utilizzo conforme alle disposizioni..............................................- 12 -Importanti istruzioni di sicurezza .................................................- 12 -Istruzioni per la pulizia..................................................................- 12 -Impostazione dell'ora: ora senza data.......................................- 12 -Impostazione dell'ora: ora con data...........................................- 12 -Istruzioni per accorciare il cinturino ............................................- 13 -Sostituzione della batteria (SR626SW)......................................- 13 -Impermeabilita'..............................................................................- 13 -Smaltimento dellorologio ............................................................- 14 -Smaltimento delle batterie............................................................- 14 -Garanzia della digi-tech gmbh ...................................................- 14 -Condizioni di garanzia.................................................................- 14 -Periodo di garanzia e diritti di legge sui reclami per difetti......- 14 -Entit della garanzia.....................................................................- 15 -Procedura di esecuzione nei casi coperti da garanzia.............- 15 -Assistenza.......................................................................................- 15 -Fornitore .........................................................................................- 15 -

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    14/28

    - 12 -

    OROLOGIO DA POLSO

    IntroduzioneCongratulazioni per aver acquistato il Vostro nuovo orologi. Avetescelto un apparecchio di alto valore. Le istruzioni per luso sonoparte integrante di questo orologio. Contengono importantiinformazioni relative alla sicurezza, utilizzo e smaltimento.Accertatevi di aver letto con attenzione tutte le informazioni relativealla sicurezza e allutilizzo. Utilizzate lorologio attenendoviesclusivamente alle istruzioni e modalit riportate.Non dimenticate di consegnare tutta la documentazione in casocediate a terzi lorologio.

    Utilizzo conforme alle disposizioniLorologio destinato alla visualizzazione dellora e allutilizzodelle funzioni aggiuntive descritte. Qualsiasi suo altro utilizzo omodifica non conforme alle disposizioni. Il produttore nonrisponde di danni causati da un utilizzo non conforme alledisposizioni o da un uso errato. Lorologio non destinato allusoindustriale.

    Importanti istruzioni di sicurezza

    - BatterieInserite le pile/batterie ricaricabili sempre tenendo conto dei poli,non cercate di ricaricare le pile o aprirle. Non gettatele mai le nelfuoco poich potrebbero esplodere. Non utilizzatecontemporaneamente pile di diversa tipologia (vecchie e nuove,alcali e carbone, etc.). In caso ne facciate un uso inappropriato cil rischio di esplosione e deflusso.Nel caso si verifichi uno sversamento dalle batterie, usare i guanti epulire a fondo con un panno asciutto lorologio.

    - Non lasciate lorologio nelle mani dei bambiniNon lasciate che i bambini utilizzino mai in vostra assenzalorologio. I bambini non sono in grado di riconoscere semprecorrettamente potenziali pericoli.Se le batterie vengono inghiottite, possono diventare un pericolo perla vita. Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini.Se un bambino ha inghiottito una batteria, si deve ricorrereimmediatamente al soccorso di un medico.Tenere anche i fogli usati nellimballaggio fuori dalla portata deibambini. Si corre il pericolo di soffocamento.

    Istruzioni per la puliziaPulite lorologio solo con un panno perfettamente asciutto e pulito,come ad es. per la pulizia delle lenti degli occhiali.

    Impostazione dell'ora: ora senza dataCon cautela, tirare completamente in fuori la corona. Ruotando lacorona possibile impostare l'ora. Una volta terminato, premere afondo la corona sulla cassa in modo da fissarla bene.

    Impostazione dell'ora: ora con dataPer impostare l'ora, con cautela tirare la corona completamente infuori. Ruotando la corona possibile impostare l'ora. Premere oracon cautela la corona fino a met corsa e ruotarla per impostare ladata. Una volta terminato, premere a fondo la corona sulla cassa inmodo da fissarla bene.

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    15/28

    - 13 -

    Istruzioni per accorciare il cinturino possibile accorciare il cinturino dell'orologio in due modi.

    1. In corrispondenza della chiusuraSganciare la sicura della chiusura ed aprire la chiusura. Il cinturino trattenuto nella chiusura da un traversino a molla. Pu comprimere lastaffa con la molla con un attrezzo acuto per muovere in questomodo il nastro raggiungendo la lunghezza desiderata. Far poiscattare in posizione il traversino a molla.

    2. Agendo sul cinturinoL'accorciamento pu essere effettuato anche rimuovendo singolielementi. Aprire la chiusura, estrarre il traversino a molla comedescritto al punto 1 e poggiare orizzontalmente l'orologio con ilquadrante rivolto verso il basso su una superficie morbida. Glielementi che possono essere rimossi sono contraddistinti da unafreccia. IInserire un attrezzo acuto all'interno dell'apertura sul retro

    del nastro e spingere verso l'es terno la copiglia in direzione dellafreccia. Estrarre la copiglia (eventualmente utilizzando una pinzetta).Il cinturino ora pu essere smontato. Staccare altri elementi secondonecessit e rimontare il cinturino. Inserire la copiglia in direzioneopposta alla freccia e spingerla dentro. Riassemblare cinturino echiusura mediante il traversino a molla.

    Sostituzione della batteria (SR626SW)La sostituzione della batteria deve essere effettuata da un orologiaiospecializzato. In questo modo s i evitano danneggiamenti dellacassa e delle guarnizioni.

    Impermeabilita'Impermeabile fino a 3 bar. L'indicazione in bar si riferisce allasovrappressione dell'aria, che viene applicata per collaudare

    l'impermeabilit all'acqua (DIN 8310).

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    16/28

    - 14 -

    Smaltimento dellorologioQuesto orologio non pu essere smaltito nei normali rifiutidomestici. Smaltite lorologio tramite un impiantoomologato per lo smaltimento o tramite la strutturacomunale preposta allo smaltimento. Rispettare le disposizioni inmerito, in vigore al momento. In caso di dubbio, rivolgersi allaAzienda locale di Servizi pubblici di smaltimento.

    Smaltimento delle batterieSmaltire correttamente le batterie nei recipienti incommercio, a questo scopo appositamente predisposti. Le batterienon devono essere gettate nei rifiuti domestici. Smaltire le batterieattraverso unimpresa di smaltimento approvata oppure tramite i

    servizi di smaltimento comunali. Rispettare le disposizioni in merito,in vigore al momento. In caso di dubbio, rivolgersi alla Aziendalocale di Servizi pubblici di smaltimento.

    Garanzia della digi-tech gmbhQuesto orologio prevede una garanzia di 3 anni dallacquisto. Incaso di difetti di questo orologio vi spettano i diritti legali neiconfronti del venditore del prodotto. Questi diritti di legge nonvengono ridotti dalla nostra garanzia descritta al punto seguente.

    Condizioni di garanziaIl periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Conservarecon cura lo scontrino originale di cassa. Questa documentazione necessaria per comprovare lacquisto. Se nei tre anni dallacquistodi questo orologio subentra un difetto di materiale o di

    fabbricazione, lorologio verr riparato gratuitamente o sostituito anostra discrezione. Questa prestazione di garanzia prevede cheallinterno del termine di tre anni presentiate lorologio difettoso e laricevuta di acquisto (scontrino) e che descriviate brevemente latipologia del difetto e quando stato rilevato. Se il guasto copertodalla nostra garanzia, riceverete lorologio riparato o uno nuovo.Con la riparazione o sostituzione del prodotto non comincia unnuovo periodo di garanzia.

    Periodo di garanzia e diritti di legge sui

    reclami per difettiIl periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione dellagaranzia. Questo vale anche per le parti sostituite o riparate. Dannie difetti eventualmente gi presenti allacquisto devono esseredichiarate subito dopo lapertura dellimballaggio. Le riparazioniche avvengono dopo la scadenza del periodo di garanzia vengonoeseguite al costo.

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    17/28

    - 15 -

    Entit della garanziaLorologio stato fabbricato accuratamente secondo rigidi criteri diqualit ed stato esaminato scrupolosamente prima dellaconsegna. La prestazione di garanzia vale per difetti di materiale ofabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti delprodotto soggetti a normale usura e che quindi possono essereconsiderati parti usurate o per danni a componenti fragili come ades. linterruttore, batterie ricaricabili o componenti in vetro.Questa garanzia decade se lorologio stato danneggiato o s tatosottoposto ad un uso o manutenzione inappropriati. Per un usoappropriato dellorologio devono essere seguite esattamente tutte leindicazione elencate nel libretto delle istruzioni. Siete pregati dievitare scopi di utilizzo o azioni che vi vengono sconsigliati o daiquali siete ammoniti nel libretto delle istruzioni.Lorologio destinato allutilizzo esclusivamente in ambientidomestici e non alluso industriale. In caso di uso indebito, uso dellaforza e interventi non effettuati dalla nostra filiale di servizioautorizzata decade la garanzia.

    Procedura di esecuzione nei casi coperti da

    garanziaPer garantire un rapido trattamento delle richieste del cliente, necessario seguire la seguente procedura: In tutti i casi di richieste rendere disponibili lo scontrino di cassa e

    il codice dellarticolo (87104) come prova di acquisto. Il numero dellarticolo si pu rilevare dalla targhetta che descrive

    il tipo di apparecchio, da una incisione, dalla prima pagina delleistruzioni in possesso del cliente (in basso a sinistra) oppuredalletichetta autoadesiva sul lato posteriore o inferioredellapparecchio.

    Nel caso si verifichino difetti di funzionamento o altri guasti, , , , opportuno contattare dapprima telefonicamente o per eopportuno contattare dapprima telefonicamente o per eopportuno contattare dapprima telefonicamente o per eopportuno contattare dapprima telefonicamente o per e ---- mailmailmailmailla divisione di Assistenza sotto riportata.la divisione di Assistenza sotto riportata.la divisione di Assistenza sotto riportata.la divisione di Assistenza sotto riportata.

    Dal sito www.lidl-service.com possibile scaricarequesto e molti altri manuali, video relativi ai prodotti esoftware.

    AssistenzaNome: inter-quartz GmbHE-mail: [email protected]: 00800 5515 6616Sede: Germania

    00800 5515 6616

    00800 5515 6616

    0800 563862

    00800 5515 6616

    IAN 87104

    FornitorePrendere nota che lindirizzo seguente non un indirizzo destinato

    allassistenza. Prendere contatto dapprima con il punto di Assistenzaprecedentemente indicato.

    Nome: digi-tech gmbhVia.: Valterweg 27ACitt: Eppstein 65817Paese: Germania

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    18/28

    - 16 -

    Gebruiksaanwijzing en

    veiligheidstips

    Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave..............................................................................- 16 -Inleiding..........................................................................................- 17 -Doelmatig gebruik.........................................................................- 17 -Veiligheidstips................................................................................- 17 -Schoonmaaktip..............................................................................- 17 -Tijdinstelling: horloge zonder datum ...........................................- 17 -Tijdinstelling: horloge met datum .................................................- 17 -Handleiding voor het inkorten van het horlogebandje.............- 18 -Batterij vervangen (SR626SW)...................................................- 18 -Waterdichtheid..............................................................................- 18 -Afvalverwijdering van het horloge ..............................................- 19 -Afvalverwijdering van de batterijen ............................................- 19 -Garantie van digi-tech gmbh .......................................................- 19 -Garantievoorwaarde....................................................................- 19 -Garantieperiode en wettelijk geregelde aansprakelijkheidbij mangel.......................................................................................- 19 -Garantieomvang...........................................................................- 20 -Afhandeling in geval van garantie ..............................................- 20 -Klantenservice................................................................................- 20 -Leverancier.....................................................................................- 20 -

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    19/28

    - 17 -

    HORLOGE

    InleidingGefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe horloge. U heeft hiereen goede keus voor een hoogwaardig product gedaan. Dehandleiding is bestanddeel van dit horloge en bevat belangrijkeaanwijzingen voor het gebruik, de veiligheid en deafvalverwijdering. Maakt u zich voor de ingebruikname van hethorloge met alle gebruiks- en veiligheidsaanwzijzingen vertrouwd.Gebruik het horloge alleen zoals beschreven en alleen voor hetaangegeven bereik. Geef het instructieboekje mee, als het horlogewordt verkocht e.d.

    Doelmatig gebruikHet horloge is zowel voor tijdweergave als ook voor anderebeschreven extra functies geschikt. Ieder ander gebruik en/ofverandering van het horloge geldt als niet reglementair gebruik. Deproducent is niet aansprakelijk voor schade die door ondoelmatiggebruik en/of verkeerd gebruik wordt veroorzaakt. Dit horloge isniet voor industriele doeleinden geschikt.

    Veiligheidstips

    BatterijenGooi batterijen nooit in open vuur, aangezien deze dan kunnenexploderen. Gebruik geen verschillende batterijen (bijv. oud ennieuw, alcali en kolen enz.) gelijktijdig. Bij ondeskundig gebruik vande batterijen bestaat er explosie- en uitloopgevaar.Als de batterijen toch een keer zijn uigelopen, gebruikt uhandschoenen om het horloge grondig met een droge doek tereinigen.

    Horloge niet in kinderhanden gevenLaat het horloge alleen onder toezicht door kinderen gebruiken.Kinderen kunnen vaak de eventueel hiervan uitgaande gevaren nietgoed inschatten. Het verslikken van batterijen/accus betekentlevensgevaar! Bewaar de batterijen op een veilige plaats, waarkinderen niet bij kunnen. Bij het verslikken van een batterij, dientmeteen medische hulp aangevraagd te worden.Houdt ook het verpakkingsmateriaal van kinderen weg. Er bestaatgevaar hieraan te stikken.

    SchoonmaaktipReinig het horloge met een droog, pluisvrij doekje, zoals bijv. een

    brillenpoetsdoekje.

    Tijdinstelling: horloge zonder datumTrek de kroon er voorzichtig helemaal uit. Door aan de kroon tedraaien kunt U nu de tijd instellen. Tenslotte drukt U de kroon weerterug in het uurwerk.

    Tijdinstelling: horloge met datumOm de tijd in te stellen, trekt U de kroon er voorzichtig helemaal uit.Door aan de kroon te draaien kunt U nu de tijd instellen.Daarnadrukt U de kroon voorzichtig tot de helft weer terug. Nu kunt deDatum instellen. Tenslotte drukt U de kroon weer terug in hetuurwerk.

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    20/28

    - 18 -

    Handleiding voor het inkorten van het

    horlogebandjeHet horlogebandje kan op twee manieren worden ingekort:

    1. Aan de sluitingOntsluit het zekeringsslotje en open de sluiting. De armband wordtd.m.v. een palletje in de sluiting gehouden. Het palletje kunt u meteen spits voorwerp samendrukken en zo de band op de gewenstelengte brengen. Laat het palletje weer los.

    2. Aan de armbandHet bandje kan ook worden ingekort door losse schakels teverwijderen.Open de sluiting, haal het palletje - zoals onder 1 beschreven - eruiten leg het horloge met de wijzerplaat naar beneden vlak op eenzachte ondergrond. De schakels die eruit kunnen worden gehaaldzijn met een pijl gekenmerkt.Een spits voorwerp in de opening op de achterkant van de band

    duwen en de gespleten pen in de pijlrichting eruit drukken. Trek desplitpen eruit (evt. met behulp van een pincet). De armband kan nuuit elkaar worden genomen.Indien nodig meerdere schakels verwijderen en daarna de armbandweer in elkaar zetten. Druk de splitpen tegen de richting van de pijler weer in. Daarna het bandje en het slotje d.m.v. het palletje weersamenvoegen.

    Batterij vervangen (SR626SW)Het wisselen van de batterij dient door een horlogemaker(vakbedrijf) te worden uitgevoerd. Zo worden beschadigingen aande kast en aan de dichtringen vermeden.

    WaterdichtheidWaterdicht tot 3 bar. De bar-weergave heeft betrekking op de

    luchtoverdruk die bij het controlleren van de waterdichtheid vantoepassing was (din 8310).

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    21/28

    - 19 -

    Afvalverwijdering van het horlogeDit horloge mag niet in het normale huisvuil. De afvoerdient door een erkend vuilverwerkingsbedrijf of via eenmilieu instelling te worden doorgevoerd,In geval van twijfel neemt u contact met het betreffende bedrijf op.

    Afvalverwijdering van de batterijenDeponeer de batterijen in de extra hiervoor opgesteldeboxen e.d. Batterijen mogen niet in het gewone huisvuil. De afvoervan batterijen mag alleen via een erkend vuilverwerkingsbedrijf ofmilieu instelling worden doorgevoerd. Let ook op geldendevoorschriften.In geval van twijfel contacteert u a.u.b. het betreffende bedrijf.

    Garantie van digi-tech gmbhOp dit horloge wordt vanaf aankoopdatum 3 jaar garantieverleend. In geval van fouten/gebreken aan dit horloge, heeft uwettelijke rechten ten opzichte van de verkoper van dit product.Deze wettelijke rechten worden door onze volgende beschrevengarantie niet beperkt.

    GarantievoorwaardeDe garantieperiode begint met de aankoopdatum. Bewaar deoriginele kassabon goed. Deze wordt als bewijs voor de aankoopbenodigd. Indien binnen drie jaren na aankoop van het horlogeeen materiaal- of fabricagefout optreedt, wordt het horloge doorons- bij vrije keus voor ons- kostenloos gerepareerd of vervangen.Dit gebeurt op voorwaarde dat binnen de 3 jaar termijn het defecte

    horloge met het aankoopbewijs (kassabon) wordt voorgelegd,samen met een korte beschrijving van de opgetreden fout en sindswanneer deze bestaat. Als het defect door onze garantie wordtafgedekt, ontvangt u het nieuwe of gerepareerde horloge terug.Met de reparatie of vervanging van het product begint gn nieuwegarantieperiode!

    Garantieperiode en wettelijk geregeldeaansprakelijkheid bij mangelDe garantieperiode wordt door de garantieverlening niet verlengd.Dit geldt ook voor onderdelen die zijn gerepareerd of vervangen.Eventuele beschadigingen en/of mangel die al gelijk na aankoopworden vastgesteld dienen meteen na het uitpakken meegedeeld teworden. Na afloop van de garantieperiode vallen allereparatiekosten onder de betalingsplicht!

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    22/28

    - 20 -

    GarantieomvangHet horloge is volgens een strenge kwaliteitsnorm zorgvuldiggeproduceerd en voor aflevering nauwgezet gecontroleerd. Degarantieverlening geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Degarantie betrekt zich net op productonderdelen, die bij normaalgebruik verslijten of op beschadigingen van breekbare onderdelen,zoals bijv. schakelaartjes, accus of glas.De garantie vervalt, als het horloge beschadigt, of ondeskundiggebruikt of onderhouden is.Voor een doelmatig gebruik van hethorloge zijn alle in de handleiding beschreven aanwijzingen preciesin acht te nehmen. Gebruik en handelingen die in de handleidingworden afgeraden of voor welke gewaarschuwd word zijn in iedergeval te vermijden!Het horloge is alleen voor priv gebruik en niet voor industrieledoeleinden geschikt. Bij misbruik en ondeskundige behandeling vanhet horloge, gebruik van geweld en interventies die niet door onsgeautoriseerd servicebedrijf worden voorgenomen, bestaat er geengarantie meer.

    Afhandeling in geval van garantieOm uw verzoek snel te kunnen behandelen, volgt u a.u.b.onderstaande aanwijzingen: Houdt voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer

    (87104) als bewijs van aankoop bereid. Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, als gravering, op

    het titelblad van de handleiding (links beneden) of als sticker opde achter- of onderkant.

    Bij niet functioneren en/of andere fouten, neemt u eerst contactneemt u eerst contactneemt u eerst contactneemt u eerst contactop metop metop metop met de navolgende serviceafdeling; telefonisch of per ede navolgende serviceafdeling; telefonisch of per ede navolgende serviceafdeling; telefonisch of per ede navolgende serviceafdeling; telefonisch of per e----

    mail.mail.mail.mail.

    Op www.lidl-service.com kunt u dit (en andere)handboek, productvideos en software downloaden.

    KlantenserviceNaam: inter-quartz GmbHE-Mail: [email protected]: +49 (0)6198 571825Hoofdkantoor: DuitslandServicelijn:

    00800 5515 6616

    00800 5515 6616

    0800 563862

    00800 5515 6616

    IAN 87104

    LeverancierNB: het onderstaande adres is gn serviceadres, Neem eerstcontact op met de bovengenoemde klantenservice!

    Naam: digi-tech gmbhStr.: Valterweg 27A

    Stad: 65817 EppsteinLand: Duitsland

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    23/28

    - 21 -

    Usage and safety instructions

    Table of contents

    Table of contents............................................................................- 21 -Introduction ....................................................................................- 22 -Intended use...................................................................................- 22 -Important safety information.........................................................- 22 -Cleaning instructions .....................................................................- 22 -Time setting: wristwatch without date display .............................- 22 -Time setting: wristwatch with date display ..................................- 22 -Strap Shortening Instructions........................................................- 23 -Replacement of battery (SR626SW)...........................................- 23 -Water resistance............................................................................- 23 -Disposal of the watch ...................................................................- 24 -Disposal of the batteries................................................................- 24 -digi-tech gmbh warranty ..............................................................- 24 -Warranty conditions .....................................................................- 24 -Warranty period and defects liability .........................................- 24 -Scope of the warranty...................................................................- 25 -Warranty claim procedure...........................................................- 25 -Service............................................................................................- 25 -Supplier ..........................................................................................- 25 -

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    24/28

    - 22 -

    WRISTWATCH

    IntroductionCongratulations on the purchase of your new wristwatch. You havechosen a high quality product. The instruction manual is part of theproduct- it contains important information about safety, use anddisposal. Read the manual with all usage and safety notes beforeusing the watch. Only use the watch in the intended way and for theintended applications.If the watch is given to someone else, include all documentation withthe watch.

    Intended use

    This watch is intended for time display and the described additionalfeatures. Any other use or modification of the electronic appliancedoes not comply with the intended uses. The manufacturer is notliable for damages caused by improper use or misuse. The device isnot intended for commercial use.

    Important safety information

    - BatteriesInsert the batteries/ rechargeable batteries in the correct polarity.Dont try to recharge non-rechargeable batteries and under nocircumstances throw them into fire. Danger of explosion.Do not use unequal batteries (old and new, Alkaline and carbon,etc.) simultaneously. If you will not use the device for a long time,remove the batteries and store the device in a dry and dust-freeplace. Improper use of batteries may cause an explosion or leakage.If the batteries have leaked, use gloves and clean the wris twatchthoroughly with a dry cloth.

    - The wristwatch should not be in the hands of childrenNever let children use electrical devices unsupervised. Children cantalways recognize the possible dangers properly. Batteries/rechargeable batteries can be life threatening when swallowed.Store the batteries where they cannot be reached by small children.If a battery is swallowed, medical aid must be sought immediately.Also keep the packaging foils away from children. Danger ofsuffocation.

    Cleaning instructionsClean the wristwatch with a soft, dry and lint-free cloth. A glassescleaning cloth is ideal.

    Time setting: wristwatch without date displayCarefully pull the crown out all the way. By turning the crown youmay set the time. To finish the setting press the crown back in all theway.

    Time setting: wristwatch with date displayTo set the time, carefully pull the crown out all the way. By turningthe crown you may set the time. Carefully press the crown back inhalfway to the case. The date can be set by turning the crown. Tofinish the setting press the crown back in all the way.

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    25/28

    - 23 -

    Strap Shortening InstructionsYour wristwatch strap may be shortened in two ways.

    1. At the buckleUnlock the safety cover (if applicable) and open the buckle. Thestrap is held in position by a spring bar. The spring bar can becompressed with a pointed tool to enable shortening of the strap.Move the strap to the desired position and allow the spring bar tolock into place.

    2. At the strapShortening of the strap can also be achieved by removing segments.Open the buckle and remove the spring bar as described in part 1.Place the wristwatch on a soft surface with the dial facingdownward. The segments that can be removed are marked with anarrow. Push a pointed tool into the opening on the backside of thestrap and push the bolt out of the strap in the direction of the arrow.Pull out the bolt (you may need to use tweezers).

    The strap can now be disassembled.Remove as many segments as necessary in the described fashionand reassemble the strap by pushing the bolt inwards in the oppositedirection of the arrow. Reassemble the buckle with the spring bar.

    Replacement of battery (SR626SW)Battery replacements must be performed by an expert to avoiddamaging the case or gaskets.

    Water resistanceWater resistant up to 3 bar. The bar value specifies the atmosphericoverpressure which is applied during testing (DIN 8310).

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    26/28

    - 24 -

    Disposal of the watchThis wristwatch may not be disposed of with normalhousehold waste. Dispose of the wristwatch at an approveddisposal facility or at your local recycling centre. Pleaseobserve the current rules and regulations when disposing of thewatch. Contact the disposal system if in doubt.

    Disposal of the batteriesPlease dispose of your batteries properly in containersespecially set up at retailers. Batteries do not belong in householdwaste. Dispose of the batteries at an approved disposal facility or atyour local recycling centre. Contact the disposal system if in doubt.

    digi-tech gmbh warrantyThis wristwatch includes a 3 year warranty starting on the day ofpurchase. In case of defects of this wristwatch you have, by law,certain rights regarding the vendor of the watch. These rights are notchanged by the warranty which is described in the followingparagraphs.

    Warranty conditionsThe warranty duration starts on the date of purchase. Please keepthe original receipt in a safe place. The receipt is needed as a proofof purchase. If a defect occurs in the wristwatch within 3 years, thewristwatch will be repaired or replaced (according to our choice)free of charge. This warranty requires that, within the 3 yearwarranty period, the wristwatch and the receipt can be madeavailable to us along with a short written description of the defect

    and when it occured. If the defect is covered by the warranty, youwill receive the repaired wristwatch or a new watch. Repair orreplacement does not cause the warranty period to restart.

    Warranty period and defects liabilityThe warranty period is not increased by the defect liability. This alsoapplies to repaired or replaced parts. If defects are noticed at thetime of purchase they must be reported immediately upon unpackingthe item. Paid repair may be available after the end of the warrantyperiod.

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    27/28

    - 25 -

    Scope of the warrantyThe wristwatch was manufactured according to s trict qualityguidelines and was carefully inspected before delivery. Thewarranty does not include parts that experience normal wear andtear and can thus be seen as wear parts or fragile parts that aredamaged. Examples include Switches, Batteries or parts made ofglass.This warranty becomes void if the wristwatch is damaged, is not usedin the recommended way or is improperly repaired.For proper use of the wristwatch all instructions in this manual mustbe adhered to exactly. Use of the wristwatch in a way that isdiscouraged in the manual must be avoided.The wristwatch is not intended for commercial use. Abusive orimproper use, excessive force and changes that are made by non-authorized repair centers will void the warranty.

    Warranty claim procedureTo ensure that your call is processed in a fast and efficient mannerplease note the following directions: Have your receipt (as proof of purchase) and the article number

    (87104) handy. The article number can be found on the type label, an engraving,

    the front page of the manual (bottom left) or a sticker on the backside or bottom side of the case.

    In case defects occur, please first contact the se rvice c enterfirst contact the service centerfirst contact the service centerfirst contact the service center(see below) by phone or email.(see below) by phone or email.(see below) by phone or email.(see below) by phone or email.

    Visit www.lidl-service.com to download this and many

    other manuals, product videos and software.

    ServiceName: inter-quartz GmbHEmail: [email protected]: 00800 5515 6616Based in: Germany

    00800 5515 6616

    00800 5515 6616

    0800 563862

    00800 5515 6616

    IAN 87104

    SupplierPlease note that the following address is not a service address .Please first contact the service address (see above).

    Name: digi-tech gmbhStreet: Valterweg 27ATown: Eppstein 65817Country: Germany

  • 8/12/2019 87104_6_DE_EN

    28/28

    IAN 87104

    digi-tech gmbhValterweg 27AD-65817 Eppstein

    Stand der Informationen Version des informationsVersione delle informazioni Last information update:Stand der Informationen 2/2013, Art.-Nr.: 2-LD3503-6