421 142 811 XXX MDL HAND - Delta Light€¦ · Ref: 421 142 811 XXX MDL 2 Installation Instruction....

3
3 4 1 2 on off EXAMPLE SLM26 - PROFILE 420 26 10 00 SPY TUBE 414 01 00 ACCESSORIES PC 166 “CLICK” REMOVE FOIL ON BOTH SIDES M20/M26 - SPY A B + A B A Beschermd tegen vaste voorwerpen die groter zijn dan 12 mm Protégé contre les objets solides de plus de 12 mm Geschützt gegen Festkörper größer als 12 mm Protected against solid objects greater than 12 mm Protegido contra objetos sólidos superiores a 12 mm Protetto contro oggetti solidi più grandi di 12 mm Enkel geschikt voor toestellen op zeer lage spanning (minder dan 50 V-AC / 120 V-DC) Convient uniquement pour les produits à très basse tension (moins de 50 V-AC / 120 V-DC) Geeignet für Güter mit sehr niedriger Spannung (unter 50 V-AC / 120 V-DC) Only suited for goods at very low voltage (below 50 V-AC / 120 V-DC) Se recomieda únicamente para aquellos productos de tensión muy baja (menos de 50 V-AC / 120 V-DC) Vale unicamente per i prodotti a tensione molto bassa (inferiore a 50 V-AC / 120 V-DC) OPTIONAL MODULATOR 48V-DC / DIM9 300 90 011 REQUIRED SPY TUBE 414 01 00 SPM20 - PROFILE (MAX 200W) 420 20 10 00 or SLM26 - PROFILE (MAX 200W) 420 26 10 00 P o U 10,4W 48V-DC ACCESSORIES HONEYCOMB 50 413 03 01 LINEAR SPREAD LENS 50 413 03 02 SPREAD LENS 50 413 03 03 SOFTENING LENS 50 413 03 04 GLASS SBL 50 413 03 05 1x 1x 0-90° 355° 132 111 Ø62 1 Ref: 421 142 811 XXX MDL Last Update ALLU 18/09/2017 Installation Instruction

Transcript of 421 142 811 XXX MDL HAND - Delta Light€¦ · Ref: 421 142 811 XXX MDL 2 Installation Instruction....

Page 1: 421 142 811 XXX MDL HAND - Delta Light€¦ · Ref: 421 142 811 XXX MDL 2 Installation Instruction. De verlich!ngsbron van dit verlich!ngstoestel zal enkel door de fabrikant of door

3

4

1

2

on

o

EXAMPLE

SLM26 - PROFILE

420 26 10 00

SPY TUBE

414 01 00

ACCESSORIES PC

166

“CLICK”

REMOVE FOIL ON

BOTH SIDES

M20/M26 - SPY

A

B+

A

B

A

Beschermd tegen vaste voorwerpen die groter zijn dan 12 mm

Protégé contre les objets solides de plus de 12 mm

Geschützt gegen Festkörper größer als 12 mm

Protected against solid objects greater than 12 mm

Protegido contra objetos sólidos superiores a 12 mm

Protetto contro oggetti solidi più grandi di 12 mm

Enkel geschikt voor toestellen op zeer lage spanning (minder dan 50 V-AC / 120 V-DC)

Convient uniquement pour les produits à très basse tension (moins de 50 V-AC / 120 V-DC)

Geeignet für Güter mit sehr niedriger Spannung (unter 50 V-AC / 120 V-DC)

Only suited for goods at very low voltage (below 50 V-AC / 120 V-DC)

Se recomieda únicamente para aquellos productos de tensión muy baja (menos de 50 V-AC / 120 V-DC)

Vale unicamente per i prodotti a tensione molto bassa (inferiore a 50 V-AC / 120 V-DC)

OPTIONAL

MODULATOR 48V-DC / DIM9 300 90 011

REQUIRED

SPY TUBE 414 01 00

SPM20 - PROFILE (MAX 200W) 420 20 10 00

or

SLM26 - PROFILE (MAX 200W) 420 26 10 00

Po

U

10,4W

48V-DC

ACCESSORIES

HONEYCOMB 50 413 03 01

LINEAR SPREAD LENS 50 413 03 02

SPREAD LENS 50 413 03 03

SOFTENING LENS 50 413 03 04

GLASS SBL 50 413 03 05

1x 1x

0-90°355°

132111

Ø62

1Ref: 421 142 811 XXX MDL Last Update ALLU 18/09/2017

Installation Instruction

Page 2: 421 142 811 XXX MDL HAND - Delta Light€¦ · Ref: 421 142 811 XXX MDL 2 Installation Instruction. De verlich!ngsbron van dit verlich!ngstoestel zal enkel door de fabrikant of door

5

6

MOVE THE LUMINAIRE

on

o 355°

0-90°

on

o 355°

0-90°

1

2

3

4

on

o

“CLICK”

2Ref: 421 142 811 XXX MDL

Installation Instruction

Page 3: 421 142 811 XXX MDL HAND - Delta Light€¦ · Ref: 421 142 811 XXX MDL 2 Installation Instruction. De verlich!ngsbron van dit verlich!ngstoestel zal enkel door de fabrikant of door

De verlich!ngsbron van dit verlich!ngstoestel zal enkel door de

fabrikant of door de fabrikant aangestelde installateur vervangen

worden.

La source lumière de cet appareil ne sera remplacée que par l’entrepri-

se ou par un agent reconnu.

Das enthaltene Leuchtmi"el sollte nur durch entsprechendes Fachper-

sonal ersetzt werden.

The light source contained in this luminaire shall only be replaced by

the manufacturer or his service agent.

La fuente de iluminación que !ene esta luminaria sólo puede rempla-

zarse por el fabricante o por un instalador autorizado.

La sorgente luminosa incorporata in questo apparecchio può essere

sos!tuita solo dal produt tore, da un suo centro assistenza oppure da

una persona in possesso della necessaria abilitazione.

ACCESSORIES

2

3

1

HONEYCOMB 50

413 03 01

LINEAR SPREAD LENS 50

413 03 02

SPREAD LENS 50

413 03 03

SOFTENING LENS 50

413 03 04

GLASS SBL 50

413 03 05

Click!!

ROUGH SIDEFLAT SIDE

ROUGH SIDE

SPY TUBE

414 01 00

Used as

replacement

lens

3Ref: 421 142 811 XXX MDL

Installation Instruction