12 V/ 24 V Istruzioni per il montaggio - VETUS

2
Halogeen plafondverlichting Halogen ceiling light Halogene Deckenbeleuchtung Plafonnier halogène Luz de techo halógena Illuminazione alogena da soffitto 12 V/ 24 V Installatieinstructies Installation instructions Einbauanleitung Instructions d’installation Instrucciones de instalación Istruzioni per il montaggio 090603.01 60-1250-2P-2 max. 100˚C Max. 20 W 12 V / 24 V LV QR51 1 2 4 3 5 7 6 8 9 10 1 Uitsluitend geschikt voor ruimten waar direct contact met water onmogelijk is. 2 Beschermklasse III, uitsluitend ge- schikt voor 12 V of 24 V. 3 Uitsluitend geschikt voor plafondmon- tage. 4 Afstand tussen verlichte oppervlak en lamp tenminste 0,5 m. 5 Geschikt voor montage op normaal ontvlambare materialen. 6 Onder geen enkele voorwaarde be- dekken met isolatiemateriaal! 7 Uitsluitend lampen toepassen van het aangegeven type, met maximaal het aangegeven vermogen. 8 Gebruik nooit ‘Cool Beam’ lampen. 9 Uitsluitend geschikt voor lampen met beschermglas. 10 Pas op met aanraken, plaatselijk kan het armatuur heet worden. 11 Dit product voldoet aan de eisen van EG-richtlijn 73/23/EEC, 93/68/EEC (EN 60598) 1 Only suitable for rooms where there is no direct contact with water. 2 Protection class III, only suitable for 12 V or 24 V. 3 For mounting on ceiling only. 4 Distance between illuminated surface and light bulb at least 0.5 m. 5 Suitable for mounting on normal flammable materials. 6 Under no circumstances cover with insulation material! 7 Only for use with light bulbs of the type indicated. Do not exceed the maximum wattage! 8 Never use ‘Cool Beam’ light bulbs. 9 Only suitable for light bulbs with protection glass. 10 Be careful when touching, the fitting can become hot in places. 11 This product complies with EC directives 73/23/EEC, 93/68/EEC (EN 60598) 1 Ausschließlich für Räume geeignet, in denen ein direkter Kontakt mit Wasser ausgeschlossen ist. 2 Sicherheitsklasse III, ausschließlich für 12 V oder 24 V geeignet. 3 Ausschließlich als Deckenbeleuchtung geeignet. 4 Mindestabstand zwischen beleuchteter Oberfläche und Lampe 0,5 m. 5 Geeignet für Montage auf normal entflammbaren Materialien. 6 Nie mit Isoliermaterial bedecken! 7 Ausschließlich Lampen des angegebenen Typs und mit der maximalen Leistung verwenden. 8 Nie „Cool Beam“-Lampen benutzen. 9 Ausschließlich für Lampen mit Sicherheitsglas geeignet. 10 Achtung beim Anfassen, stellenweise kann die Armierung heiß werden. 11 Dieses Produkt entspricht den geforderten EG-Richtlinien 73/23/EEC, 93/68/EEC (EN 60598). 1 Uniquement destiné aux locaux où le contact direct avec l’eau est exclu. 2 Classe de protection III, uniquement pour 12 ou 24 volts. 3 Uniquement destiné au montage au plafond. 4 La distance entre la surface éclairée et la lampe doit être d’au moins 0,5 m. 5 Convient pour une installation sur des matériaux normalement inflammables. 6 Ne doit en aucun cas être recouvert par du matériau isolant ! 7 Utiliser uniquement des lampes du type et de la puissance maximum indiqués. 8 Ne jamais utiliser de lampes ‘Cool Beam’. 9 Convient uniquement pour des lampes à verre de protection. 10 Soyez prudent en touchant l’armature, certains endroits peuvent être brûlants. 11 Ce produit est conforme aux normes de la directive européenne 73/23/CE, 93/68/EEC (EN 60598) 1 Sólo adecuada para estancias donde no hay contacto directo con el agua. 2 Protección clase III, sólo adecuada para 12 V o 24 V. 3 Montable sólo en techos. 4 Distancia entre la superficie iluminada y la bombilla de al menos 0,5 m. 5 Adecuada para montar en materiales inflamables normales. 6 ¡No debe cubrirse bajo ninguna circunstancia con material aislante! 7 Sólo adecuada para uso con bombillas del tipo indicado. ¡No debe excederse el máximo de vatios! 8 No debe usarse nunca con bombillas de luz fría. 9 Sólo adecuada para bombillas con cristal de protección. 10 Tenga cuidado al tocarla, la carcasa puede alcanzar temperaturas elevadas. 11 Este producto cumple con las directivas EC 73/23/EEC, 93/68/EEC (EN 60598) 1 Indicato solo per ambienti dove non vi è possibilità di contatto diretto con l’acqua. 2 Classe di protezione III, indicato solo per 12 V o 24 V. 3 Indicato solo per montaggio a soffitto. 4 Distanza minima tra superficie illuminata e lampada 0,5 m. 5 Indicato per il montaggio su superfici con grado di infiammabilità normale. 6 Da non coprire assolutamente con materiale isolante! 7 Utilizzare esclusivamente lampade del tipo indicato, con potenza massima indicata. 8 Non usare mai lampade “Cool Beam”. 9 Indicato solo per lampade con vetro di protezione. 10 Fare attenzione quando si tocca la lampada: in alcuni punti l’armatura può diventare calda. 11 Questo prodotto è conforme alla Direttiva CE 73/23/CEE, 93/68/CEE (EN 60598) 11

Transcript of 12 V/ 24 V Istruzioni per il montaggio - VETUS

Halogeen plafondverlichting

Halogen ceiling light

Halogene Deckenbeleuchtung

Plafonnier halogène

Luz de techo halógena

Illuminazione alogena da soffitto

12 V/ 24 V

Installatieinstructies

Installation instructions

Einbauanleitung

Instructions d’installation

Instrucciones de instalación

Istruzioni per il montaggio

090603.0160-1250-2P-2

max.100˚C

Max. 20 W12 V / 24 VLV QR51

1 2 43 5

76 8 9 10

1 Uitsluitend geschikt voor ruimten waar direct contact met water onmogelijk is.

2 Beschermklasse III, uitsluitend ge-schikt voor 12 V of 24 V.

3 Uitsluitend geschikt voor plafondmon-tage.

4 Afstand tussen verlichte oppervlak en lamp tenminste 0,5 m.

5 Geschikt voor montage op normaal ontvlambare materialen.

6 Onder geen enkele voorwaarde be-dekken met isolatiemateriaal!

7 Uitsluitend lampen toepassen van het aangegeven type, met maximaal het aangegeven vermogen.

8 Gebruik nooit ‘Cool Beam’ lampen. 9 Uitsluitend geschikt voor lampen met

beschermglas. 10 Pas op met aanraken, plaatselijk kan

het armatuur heet worden. 11 Dit product voldoet aan de eisen van

EG-richtlijn 73/23/EEC, 93/68/EEC (EN 60598)

1 Only suitable for rooms where there is no direct contact with water.

2 Protection class III, only suitable for 12 V or 24 V.

3 For mounting on ceiling only. 4 Distance between illuminated surface

and light bulb at least 0.5 m. 5 Suitable for mounting on normal

flammable materials. 6 Under no circumstances cover with

insulation material! 7 Only for use with light bulbs of the type

indicated. Do not exceed the maximum wattage!

8 Never use ‘Cool Beam’ light bulbs. 9 Only suitable for light bulbs with

protection glass. 10 Be careful when touching, the fitting

can become hot in places. 11 This product complies with EC

directives 73/23/EEC, 93/68/EEC (EN 60598)

1 Ausschließlich für Räume geeignet, in denen ein direkter Kontakt mit Wasser ausgeschlossen ist.

2 Sicherheitsklasse III, ausschließlich für 12 V oder 24 V geeignet.

3 Ausschließlich als Deckenbeleuchtung geeignet.

4 Mindestabstand zwischen beleuchteter Oberfläche und Lampe 0,5 m.

5 Geeignet für Montage auf normal entflammbaren Materialien.

6 Nie mit Isoliermaterial bedecken! 7 Ausschließlich Lampen des

angegebenen Typs und mit der maximalen Leistung verwenden.

8 Nie „Cool Beam“-Lampen benutzen. 9 Ausschließlich für Lampen mit

Sicherheitsglas geeignet. 10 Achtung beim Anfassen, stellenweise

kann die Armierung heiß werden. 11 Dieses Produkt entspricht den

geforderten EG-Richtlinien 73/23/EEC, 93/68/EEC (EN 60598).

1 Uniquement destiné aux locaux où le contact direct avec l’eau est exclu.

2 Classe de protection III, uniquement pour 12 ou 24 volts.

3 Uniquement destiné au montage au plafond.

4 La distance entre la surface éclairée et la lampe doit être d’au moins 0,5 m.

5 Convient pour une installation sur des matériaux normalement inflammables.

6 Ne doit en aucun cas être recouvert par du matériau isolant !

7 Utiliser uniquement des lampes du type et de la puissance maximum indiqués.

8 Ne jamais utiliser de lampes ‘Cool Beam’.

9 Convient uniquement pour des lampes à verre de protection.

10 Soyez prudent en touchant l’armature, certains endroits peuvent être brûlants.

11 Ce produit est conforme aux normes de la directive européenne 73/23/CE, 93/68/EEC (EN 60598)

1 Sólo adecuada para estancias donde no hay contacto directo con el agua.

2 Protección clase III, sólo adecuada para 12 V o 24 V.

3 Montable sólo en techos. 4 Distancia entre la superficie iluminada

y la bombilla de al menos 0,5 m. 5 Adecuada para montar en materiales

inflamables normales. 6 ¡No debe cubrirse bajo ninguna

circunstancia con material aislante! 7 Sólo adecuada para uso con bombillas

del tipo indicado. ¡No debe excederse el máximo de vatios!

8 No debe usarse nunca con bombillas de luz fría.

9 Sólo adecuada para bombillas con cristal de protección.

10 Tenga cuidado al tocarla, la carcasa puede alcanzar temperaturas elevadas.

11 Este producto cumple con las directivas EC 73/23/EEC, 93/68/EEC (EN 60598)

1 Indicato solo per ambienti dove non vi è possibilità di contatto diretto con l’acqua.

2 Classe di protezione III, indicato solo per 12 V o 24 V.

3 Indicato solo per montaggio a soffitto. 4 Distanza minima tra superficie

illuminata e lampada 0,5 m. 5 Indicato per il montaggio su superfici

con grado di infiammabilità normale. 6 Da non coprire assolutamente con

materiale isolante! 7 Utilizzare esclusivamente lampade del

tipo indicato, con potenza massima indicata.

8 Non usare mai lampade “Cool Beam”. 9 Indicato solo per lampade con vetro di

protezione. 10 Fare attenzione quando si tocca la

lampada: in alcuni punti l’armatura può diventare calda.

11 Questo prodotto è conforme alla Direttiva CE 73/23/CEE, 93/68/CEE (EN 60598)

11

FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND - TEL.: +31 10 4377700 - TELEX: 23470TELEFAX: +31 10 4372673 - 4621286 - E-MAIL: [email protected] - INTERNET: http://www.vetus.com

Printed in the Netherlands090603.01 09-0660-1250-2P-1

Inbouwafmetingen

Installation dimensions

Einbauabmessungen

Dimensions pour

l’encastrement

Dimensiones de

instalación

Dimensioni di incasso

Halogen ceiling light 12 V/ 24 V

Min. 75 (3”) Min. 75 (3”)

Min. 55(2 3/16”)

Lucca

Prato

ø 80 (3 5/32”)

80 (3 5/32”)

1 - 16(1/32 - 5/8”)

ø 70 (2 3/4” dia.)

Min. 75 (3”) Min. 75 (3”)

Min. 45(1 3/4”)

Limite ø 82 (3 7/32”)1 - 16

(1/32 - 5/8”)

IP20

IP20

Min. 75 (3”) Min. 75 (3”)

Min. 55(2 3/16”)

Pisa

Vinci

ø 90 (3 9/16”)

90 (3 9/16”)

1 - 16(1/32 - 5/8”)

Empoli ø 92(3 5/8”)

Min. 45(1 3/4”)

Min. 75 (3”) Min. 75 (3”)

1 - 16(1/32 - 5/8”)

ø 76 (3” dia.)

IP20

IP20

ø 57(2 1/4”)

ø 80(3 5/32”)

Firenze

12 V /24 V

Aansluiten en montage armatuur

Connecting and mounting fitting

Anschließen und Montage Armierung

Raccordement et montage de l’armature

Conexión y montaje

Collegamento e montaggio dell’armatura

Montage lamp

Fitting light bulb

Montage Lampe

Montage de la lampe

Colocación de la bombilla

Montaggio della lampada

4

1 2

3

1 2

12 V / 10 W, Vetus: MR161210 24 V / 10 W, Vetus: MR16241012 V / 20 W, Vetus: MR16122024 V / 20 W, Vetus: MR162420