á ecki.pl wwwłecki.pl/wp-content/uploads/2017/02/ZC3C.pdf · 2019. 1. 22. · Urządzenia...
Transcript of á ecki.pl wwwłecki.pl/wp-content/uploads/2017/02/ZC3C.pdf · 2019. 1. 22. · Urządzenia...
INSTRUKCJE INSTALACJI
ZC3C
CENTRALA STERUJĄCA
DO SIŁOWNIKÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 230 V
Polski PL
319S92PL
www.gałec
ki.pl
Str.
2
- K
od in
stru
kcji:
31
9S
92
PL
31
9S
92
PL
wer
s. 3
07
/201
5 ©
CA
ME
S.p
.A. -
Dan
e i i
nfor
mac
je z
najd
ując
e si
ę w
nin
iejs
zych
inst
rukc
jach
mog
ą ul
ec z
mia
nie
w k
ażde
j chw
ili b
ez u
prze
dnie
j zap
owie
dzi z
e st
rony
CA
ME
S.p
.A.
Wyrób w całości zaprojektowany i wyprodukowany przez CAME
S.p.A.
Panel sterowania jest zasilany napięciem 230 V AC o maksymalnej
częstotliwości 50/60 Hz, podanym na zaciski L1 i L2.
Napięcie urządzeń sterujących i akcesoriów 24 V.
Uwaga! Całkowita moc podłączonych akcesoriów nie może
przewyższać 20W.
Wszystkie połączenia są chronione przez bezpieczniki szybkie,
patrz tabela.
Na obudowie urządzenia została zainstalowana blokada
zabezpieczająca oraz przyciski zamykania, otwierania i przycisk
stop.
Płyta oferuje użytkownikowi sterowanie i korzystanie z
następujących funkcji:
- automatyczne zamykanie po wydaniu polecenia otwarcia;
- otwieranie częściowe - przejście dla pieszych;
- wykrywanie przeszkody przy bramie nieruchomej w
jakiejkolwiek pozycji;
- "TOTMAN";
- Wstępne miganie lampy ostrzegawczej;
- Regulacja momentu silnika podłączonego mechanizmu:
- Funkcja testu bezpieczeństwa.
Możliwe funkcje sterowań:
- otwieranie/zamykanie;
- otwieranie/zamykanie w trybie "TOTMAN";
- otwieranie częściowe;
- całkowite zatrzymanie.
Interwencja fotokomórek po wykryciu przeszkody może
spowodować:
- ponowne otwarcie, jeżeli trwała faza zamykania bramy;
- ponowne zamknięcie, jeżeli trwała faza otwierania bramy;
- zatrzymanie częściowe;
- całkowite zatrzymanie.
Specjalne regulatory ustawiają:
- czas automatycznego zamykania;
- czas pracy;
- czas otwierania częściowego.
Do centrali można podłączyć także:
- lampę sygnalizującą otwartą bramę;
- lampę oświetlającą strefę ruchu bramy przez stały, określony
okres czasu;
- lampę oświetlającą strefę ruchu podczas cyklu otwierania/
zamykania bramy.
Przestrzegać odległości i przekrojów przewodów wskazanych w tabeli "rodzaj i przekrój przewodów".
Całkowita moc podłączonego silnika nie może przekraczać 600 W.
4 Opis
2.1 Przeznaczenie
1 Znaczenie symboli
2 Przeznaczenie i zakres użytkowania
Centrala sterująca ZC3C została zaprojektowana do sterowania siłownikami do przemysłowych bram przesuwnych z serii C-BX i
F4000, zasilanych napięciem 230 V.
Każdy sposób instalacji i użytkowania inny, niż opisany w niniejszych instrukcjach należy uważać za niedozwolony.
3 Przepisy prawne
"WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS INSTALACJI"
“UWAGA: NIEPOPRAWNA INSTALACJA MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE SZKODY. NALEŻY PRZESTRZEGAĆ WSZYSTKICH ZALECEŃ
DOTYCZĄCYCH INSTALACJI”
"NINIEJSZE INSTRUKCJE SĄ PRZEZNACZONE DLA ZAWODOWYCH INSTALATORÓW LUB DLA KOMPETENTNYCH OPERATORÓW"
2.2 Zakres użytkowania
CAME jest zakładem posiadającym certyfikat odnośnie systemu zarządzania jakością zakładową ISO 9001, oraz zarządzania
środowiskiem ISO 14001. Wszystkie fazy projektowania i produkcji urządzeń Came odbywają się we Włoszech.
Produkt będący przedmiotem niniejszych instrukcji jest zgodny z następującymi przepisami prawnymi: patrz deklaracja zgodności.
Ten symbol oznacza akapity, które należy uważnie przeczytać
Ten symbol oznacza akapity dotyczące bezpieczeństwa.
Ten symbol oznacza uwagi, które należy przekazać użytkownikowi.
TABELA BEZPIECZNIKÓW
dla ochrony: bezpiecznik:
Płyta elektroniczna (linii) 2 bezpiecznik 5 A
Urządzenia sterujące (centralka) 630 mA
Urządzenia sterujące 1 A
DANE TECHNICZNE
napięcie zasilania 230 V - 50/60 Hz
maksymalna dopuszczalna moc 600 W
pobór prądu w stanie spoczynku 60 mA
maksymalna moc dla akcesoriów
zasilanych napięciem 24 V
20 W
klasa izolacji obwodów
materiał obudowy ABS
stopień ochrony obudowy IP54
temperatura funkcjonowania -20 + 55 °C
www.gałec
ki.pl
L1T L2T VSCT 24 12 0
L1 L2 U V W E E1 EX 10 11 TS 1 2 3 73P 4 5 2 C1 CX FC FA F B1 B2
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
23
4
012
24
1L1
TL2
TV
S
FUSEACCESS. 315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. - + OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
1 2
3 4
5 6
7 8
9 1
0 1
1 1
2
V1 V
2 V
3 V
4 V
5
04 0
5 0
6 0
7 0
8
CONTROL BOARD
1A
FUSE
12
13 5 6
12
7 8
10
11
4
14
3
9
CAME
18
15
17 16
CAME
APRE CHIUDE
240 mm215 mm 165 mm
320
mm
295
mm
Str.
3
- K
od in
stru
kcji:
31
9S
92
PL
31
9S
92
PL
wer
s. 3
07
/201
5 ©
CA
ME
S.p
.A. -
Dan
e i i
nfor
mac
je z
najd
ując
e si
ę w
nin
iejs
zych
inst
rukc
jach
mog
ą ul
ec z
mia
nie
w k
ażde
j chw
ili b
ez u
prze
dnie
j zap
owie
dzi z
e st
rony
CA
ME
S.p
.A.
4.1 Wymiary, odległości i otwory mocowania
4.2 Główne komponenty
Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek
interwencji na urządzeniu, odłączyć zasilanie
sieciowe oraz baterie awaryjne (jeśli obecne).
Podłączyć czarne przewody wychodzące
z płyty do gniazd na kondensatorze.
1 Kostki połączeniowe
2 Bezpiecznik sieciowy 5 A
3 Bezpiecznik akcesoriów 1 A
4 Dioda LED sygnalizująca obecność napięcia sieci o wysokości 24 V
5 Regulator czasu pracy
6 Trymer regulacji czasu
zamykania automatycznego
7 Regulator czasu otwierania częściowego
8 Dioda LED sygnalizacyjna
9 Przyciski zapamiętywania kodu
10 Przełącznik funkcji
11 Gniazdo karty odbiornika radiowego
12 Ogranicznik momentu silnika
13 Bezpiecznik płyty 630 mA
14 Transformator
15 Przycisk zatrzymywania STOP
16 Przycisk ZAMYKANIA
17 Przycisk OTWIERANIA
18 Blokada zabezpieczająca
www.gałec
ki.pl
!!
Str.
4
- K
od in
stru
kcji:
31
9S
92
PL
31
9S
92
PL
wer
s. 3
07
/201
5 ©
CA
ME
S.p
.A. -
Dan
e i i
nfor
mac
je z
najd
ując
e si
ę w
nin
iejs
zych
inst
rukc
jach
mog
ą ul
ec z
mia
nie
w k
ażde
j chw
ili b
ez u
prze
dnie
j zap
owie
dzi z
e st
rony
CA
ME
S.p
.A.
Przed przystąpieniem do instalacji jest konieczne:
• Zweryfikować, czy punkt mocowania centrali znajduje się w miejscu chronionym od wstrząsów czy uderzeń, czy powierzchnie
mocowania są solidne i czy montaż odbywa się przy użyciu elementów odpowiednich (śruby, kołki, itp.) do powierzchni.
• Zaopatrzyć się w odpowiedni wyłącznik wielobiegunowy, z rozwarciem styków powyżej 3 mm, dla umożliwienia sekcjonowania
zasilania
• Zweryfikować, czy ewentualne połączenia wewnątrz obudowy (wykonane dla ciągłości obwodu zabezpieczającego)
posiadają dodatkową izolację w stosunku do innych wewnętrznych elementów przewodzących..
• Przygotować odpowiednie rury i korytka kablowe dla przeprowadzenia przewodów elektrycznych dla ochrony przed
uszkodzeniami mechanicznymi.
Upewnić się, czy zostały przygotowane wszystkie narzędzia i materiały niezbędne dla bezpiecznego dokonania instalacji,
zgodnie z obowiązującymi przepisami. Oto kilka przykładów.
1) Przymocować podstawę centrali w zabezpieczonym
miejscu, zaleca się stosować śruby o maksymalnej średnicy
6 mm z łbem wypukłym o nacięciu krzyżowym.2) Wykonać otwory w podłożu przez otwory przygotowane
fabrycznie i włożyć dławice z rurami karbowanymi do
przeprowadzenia przewodów elektrycznych.
N.B.: średnica otworów przygotowanych fabrycznie 20 mm.
3) Zmontować zawiasy, wywierając nacisk na ich części.
5.3 Mocowanie i montaż obudowy
5 Instalacja
5.1 Kontrole wstępne
5.2 Narzędzia i materiały
www.gałec
ki.pl
CAME
APRE CHIUDE
CAME
APRE CHIUDE
U V W E EX
C-BXF4000
2 C1 CX FC FA F B1 B2
Str.
5
- K
od in
stru
kcji:
31
9S
92
PL
31
9S
92
PL
wer
s. 3
07
/201
5 ©
CA
ME
S.p
.A. -
Dan
e i i
nfor
mac
je z
najd
ując
e si
ę w
nin
iejs
zych
inst
rukc
jach
mog
ą ul
ec z
mia
nie
w k
ażde
j chw
ili b
ez u
prze
dnie
j zap
owie
dzi z
e st
rony
CA
ME
S.p
.A.
4) Włożyć zawiasy do obudowy (w zależności od zapotrzebowania,
po lewej, lub po prawej stronie) i zablokować je przy pomocy
podkładek znajdujących się w wyposażeniu.
5) Włożyć pokrywkę na zawiasy tak, aż zaskoczy na swoje miejsce.
6) Po dokonaniu regulacji i ustawień
przymocować pokrywę przy pomocy śrub
dołączonych do produktu.
15 mm ~
aby obrócić zawiasy,
należy je przesunąć
6 Połączenia elektryczne
Silnik jednofazowy 230 V AC
Siłownik
Ewentualne wyłączniki krańcowe:
FA-F = wyłącznik krańcowy otwierania (styk NC)
FC-F = wyłącznik krańcowy zamykania (styk NC)
zmostkować odpowiednie zaciski, jeśli wyłączniki
nie są podłączone.
www.gałec
ki.pl
U V W E EX
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
16 OFF - 17 ON
1 21 1 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0
O N
16 ON - 17 OFF
1 21 1 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0
O N
Str.
6
- K
od in
stru
kcji:
31
9S
92
PL
31
9S
92
PL
wer
s. 3
07
/201
5 ©
CA
ME
S.p
.A. -
Dan
e i i
nfor
mac
je z
najd
ując
e si
ę w
nin
iejs
zych
inst
rukc
jach
mog
ą ul
ec z
mia
nie
w k
ażde
j chw
ili b
ez u
prze
dnie
j zap
owie
dzi z
e st
rony
CA
ME
S.p
.A.
Urządzenia sygnalizacyjne i oświetleniowe
Lampa oświetleniowa (Obciążalność styku: 230 V - 60W maks.):
- Lampa cyklu _ oświetla strefę ruchu i pozostaje zapalona od
chwili, gdy brama przesuwna zaczyna się otwierać, aż do
całkowitego zamknięcia (włącznie z czasem automatycznego
zamykania). Jeżeli nie jest uruchomiona funkcja zamykania
automatycznego, lampa pozostaje zapalona tylko podczas ruchu
skrzydeł. ((dip nr 16 ustawiony w pozycji OFF - 17 w pozycji ON).
- Lampa oświetleniowa _ oświetla strefę ruchu bramy, po
wydanym poleceniu otwarcia świeci się przez stały ustalony
czas 5 minut i 30 sekund (dip nr16 ustawiony w pozycji ON - 17
w pozycji OFF).
Lampka kontrolna otwartej bramy (Obciążalność styku: 24 V - 3W maks.)
Sygnalizuje pozycję otwartej bramy, gaśnie, gdy brama jest
zamknięta.
Lampa ostrzegawcza (Obciążalność styku: 230 V AC - 25 W maks.)
Miga w trakcie otwierania i zamykania skrzydła.
Zasilanie centrali
sterującej 230 V A.C.
50/60 Hz
Zaciski do zasilania
akcesoriów napięciem 24 V
AC. Maksymalna dozwolona
moc: 20W
Zasilanie
www.gałec
ki.pl
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 C1 CX 10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 C1 CX
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 C1 CX
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 C1 CX
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
R XR X
R XR X
R XR X
R XR X
T XT X
T XT X
T XT X
T XT X
Doc/Delta
Doc/Delta
Dir/DeltaS
Dir/DeltaS
<--- A --->
<--- B --->
<--- C --->
Str.
7
- K
od in
stru
kcji:
31
9S
92
PL
31
9S
92
PL
wer
s. 3
07
/201
5 ©
CA
ME
S.p
.A. -
Dan
e i i
nfor
mac
je z
najd
ując
e si
ę w
nin
iejs
zych
inst
rukc
jach
mog
ą ul
ec z
mia
nie
w k
ażde
j chw
ili b
ez u
prze
dnie
j zap
owie
dzi z
e st
rony
CA
ME
S.p
.A.
Urządzenia zabezpieczające
A
(С1)
Styk (N.C.) «ponowne otwieranie w trakcie zamykania»
- Wejście dla urządzeń zabezpieczających takich jak, fotokomórki, listwy optyczne i innych urządzeń zgodnych z
wymogami norm EN 12978. W trakcie zamykania bramy otwarcie styku powoduje odwrócenie ruchu, aż do całkowitego
otwarcia bramy.
B
(СX)
Dip
8 O
FF -
9 O
FF
Styk (N.C.) «ponowne zamknięcie po otwarciu»
- Wejście dla urządzeń zabezpieczających takich jak,
fotokomórki, listwy optyczne i innych urządzeń zgodnych
z wymogami norm EN 12978. W trakcie otwierania
bramy otwarcie styku powoduje odwrócenie ruchu, aż do
całkowitego zamknięcia bramy. Dip
8 O
FF -
9 O
N
Styk (N.C.) «częściowy stop»
- Wejście urządzeń zabezpieczających takich
jak, fotokomórki, listwy optyczne i innych
urządzeń zgodnych z wymogami norm EN
12978. Zatrzymanie bramy, jeżeli jest w
ruchu z konsekwentnym przygotowaniem do
zamknięcia automatycznego.
C
(TS)
Dip
13
ON
Funkcja testu bezpieczeństwa
- Przy każdym sterze otwarcia lub zamknięcia, karta weryfi kuje skuteczność fotokomórek. Ewentualna usterka fotokomórek zostaje zidentyfi kowana miganiem LED (8) na karcie elektronicznej, oraz anuluje jakikolwiek ster z nadajnika radiowego lub przycisku.WAŻNE: Gdy uaktywnia się funkcję testu bezpieczeństwa, styki N.C. - jeżeli nie są używane - muszą być wyłączone na odnośnych DIP (patrz rozdział “selekcja funkcji”).
www.gałec
ki.pl
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
ON
OFF 21 3 4 5 6 7 8 9 10
ON
FUSEACCESS. 315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -+ OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
11
12
V1 V
2 V3
V4
V5
04 0
5 06
07
08
CONTROL BOARD
1A
FUSE
FUSEACCESS. 315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -+ OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
11
12
V1 V
2 V3
V4
V5
04 0
5 06
07
08
CONTROL BOARD
1A
FUSE
24 12 0
L1 L2 V EWU E1 EX
VSL1T CTL2T
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 2 C1 CX FC FA F B1 B2 + E D
21
Str.
8
- K
od in
stru
kcji:
31
9S
92
PL
31
9S
92
PL
wer
s. 3
07
/201
5 ©
CA
ME
S.p
.A. -
Dan
e i i
nfor
mac
je z
najd
ując
e si
ę w
nin
iejs
zych
inst
rukc
jach
mog
ą ul
ec z
mia
nie
w k
ażde
j chw
ili b
ez u
prze
dnie
j zap
owie
dzi z
e st
rony
CA
ME
S.p
.A.
Urządzenia sterujące
Przycisk zatrzymania (styk N.C.)
- Przycisk zatrzymywania bramy z wykluczeniem cyklu
zamykania automatycznego, aby przywrócić ruch skrzydeł
należy nacisnąć przycisk sterowania lub przycisk pilota.
Przełącznik kluczowy i/lub przycisk otwierania (styk N.O.)
- Polecenie otwierania bramy.
Przełącznik kluczowy i/lub przycisk do wydawania poleceń (styk N.O.)
- Polecenie otwierania i zamykania bramy, naciśnięcie na
przycisk lub obrócenie klucza przełącznika powoduje odwrócenie
ruchu bramy lub jej zatrzymanie, w zależności od wyboru
dokonanego na wyłączniku dip-switch (patrz wybór funkcji, dip
1-10).
Przełącznik kluczowy i/lub przycisk częściowego otwierania (styk N.O.)
- Częściowe otwieranie bramy - przejście dla pieszych. Czas
otwierania jest regulowany poprzez funkcję OTW.CZĘŚĆ. Czas
zamykania automatycznego jest regulowany przy pomocy
wyłącznika dip-switch 12.
N.B.: Wszystkie styki i przyciski (N.C.) nie podłączone do akcesoriów muszą być zwarte na kostce połączeniowej.
7 Wybór funkcji
1 ON - Aktywowana funkcja automatycznego zamykania; (1OFF-dezaktywowana)
2 ON - Aktywowana funkcja sterowania krok po kroku „Otwieranie-stop-zamykanie-stop” przyciskiem (2-7) i pilotem
(zamontowana karta AF);
2 OFF - Aktywowana funkcja „Otwieranie-zamykanie” przyciskiem (2-7) i pilotem (zamontowana karta AF);
3 ON - Aktywowana funkcja „Tylko otwieranie" pilotem (zamontowana karta AF) (3OFF - dezaktywowana)
4 OFF - Dezaktywowana funkcja „TOTMAN" (wyklucza funkcjonowanie pilota) (4ON - aktywowana)
5 ON - Aktywowana funkcja wstępnego migania (5OFF-dezaktywowana)
6 ON - Aktywowana funkcja wykrywania przeszkód; (6OFF - dezaktywowana)
7 OFF - Aktywowana funkcja ponownego otwierania przy zamykaniu z urządzeniem zabezpieczającym podłączonym do
zacisków 2 C1, (jeżeli żadne urządzenie nie jest podłączone, ustawić dip w pozycji ON)
8 OFF-9 OFF - Aktywowana funkcja ponownego otwierania przy zamykaniu z urządzeniem zabezpieczającym podłączonym do zacisków
2-CX;
8 OFF-9 ON - Aktywowana funkcja częściowego zatrzymania z urządzeniem zabezpieczającym podłączonym do zacisków 2
CX) (jeżeli nie ma urządzeń podłączonych do zacisków 2 CX, ustawić wyłącznik dip 8 w pozycji ON)
10 OFF - Funkcja całkowitego zatrzymania z przyciskiem podłączonym do zacisków 1-2. (jeżeli żadne urządzenie nie jest
podłączone, ustawić dip w pozycji ON)
Przełącznik kluczowy i/lub przycisk zamykania (styk N.O.)
- Polecenie zamykania bramy.
jeśli nie
używany
DIP-SWITCH (1-10)
www.gałec
ki.pl
ON
OFF 1211 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
FUSEACCESS. 315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -+ OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
11
12
V1 V
2 V3
V4
V5
04 0
5 06
07
08
CONTROL BOARD
1A
FUSE
FUSEACCESS. 315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -+ OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
11
12
V1 V
2 V3
V4
V5
04 0
5 06
07
08
CONTROL BOARD
1A
FUSE
24 12 0
L1 L2 V EWU E1 EX
VSL1T CTL2T
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 2 C1 CX FC FA F B1 B2 + E D
+ -+
+ T.L. - + T.C.A - + AP.PARZ. -
- + - + -
FUSEACCESS. 315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -+ OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
11
12
V1 V
2 V3
V4
V5
04 0
5 06
07
08
CONTROL BOARD
1A
FUSE
FUSEACCESS. 315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -+ OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
11
12
V1 V
2 V3
V4
V5
04 0
5 06
07
08
CONTROL BOARD
1A
FUSE
24 12 0
L1 L2 V EWU E1 EX
VSL1T CTL2T
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 2 C1 CX FC FA F B1 B2 + E D
FUSEACCESS. 315mA
1A
FUSE
FUSEACCESS. 315mA
1A
FUSEAE
24 12 0
23
4
012
24
1
FUSEACCESS. 315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -+ OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
11
12
V1 V
2 V3
V4
V5
04 0
5 06
07
08
CONTROL BOARD
1A
FUSE
FUSEACCESS. 315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -+ OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
11
12
V1 V
2 V3
V4
V5
04 0
5 06
07
08
CONTROL BOARD
1A
FUSE
24 12 0
L1 L2
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 2 C1 CX FC FA F B1 B2 + E D
L1T
L2T
VS
23
4
012
24
1L1
TL2
TV
S
Str.
9
- K
od in
stru
kcji:
31
9S
92
PL
31
9S
92
PL
wer
s. 3
07
/201
5 ©
CA
ME
S.p
.A. -
Dan
e i i
nfor
mac
je z
najd
ując
e si
ę w
nin
iejs
zych
inst
rukc
jach
mog
ą ul
ec z
mia
nie
w k
ażde
j chw
ili b
ez u
prze
dnie
j zap
owie
dzi z
e st
rony
CA
ME
S.p
.A.
11 - Jeżeli żadne urządzenie nie jest podłączone, dip musi pozostać w pozycji «OFF»
12 ON - Aktywowana funkcja częściowego otwierania (zamykanie automatyczne jest ustalone na 8”)
12 OFF - Aktywowana funkcja częściowego otwierania (zamykanie automatyczne, jeśli zostało aktywowane, może być
regulowane za pomocą regulatora)
13 ON - Aktywowana funkcja testu bezpieczeństwa dla kontroli skuteczności działania fotokomórek (patrz strona 18); (13
OFF-dezaktywowana)
14 - Jeżeli żadne urządzenie nie jest podłączone, dip musi pozostać w pozycji «OFF»
15 ON - Tylko dla C-BX i C-BXT, dla aktywacji hamulca podczas zamykania; w innym przypadku pozostawić w pozycji «OFF»
16 ON - Aktywowana lampa oświetleniowa; (16 OFF-dezaktywowana)
17 ON - Aktywowana lampa cyklu; (17 OFF-dezaktywowana)
18 - Jeżeli żadne urządzenie nie jest podłączone, dip musi pozostać w pozycji «OFF»
19 - Jeżeli żadne urządzenie nie jest podłączone, dip musi pozostać w pozycji «OFF»
20 - Jeżeli żadne urządzenie nie jest podłączone, dip musi pozostać w pozycji «OFF»
8 Regulacje
Regulator T.L. = Regulacja czasu pracy od minimum 10 sekund do maksymalnie 150 sekund.
Regulator T.L.A. = Regulacja czasu zamykania automatycznego od minimum 0 sekund do maksymalnie 120 sek.
Regulator OTW.CZĘŚĆ. = Regulacja czasu otwierania częściowego od minimum 0 sekund do maksymalnie 16 sekund.
9 Ogranicznik momentu silnika
W celu zmiany momentu silnika, przemieścić łącznik faston (z przewodem czarnego koloru) w jedną z 4 pozycji; 1 min. - 4 maks.
DIP-SWITCH (11-20)
www.gałec
ki.pl
CAME
B1 B2
CAMECAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAMECAME
CAME
TOP
TOP-432NA • TOP-434NA
TOP-862NA • TOP 864NA
TOP-432S
TOUCH
TCH 4024 • TCH 4048
TOP
TOP-432A • TOP-434A
TOP-302A • TOP-304A
TAM
T432 • T434 • T438
TAM-432SA
TFM
T132 • T134 • T138
T152 • T154 • T158
ATOMO
AT01 • AT02
AT04
TWIN
TWIN 2 • TWIN 4
Str.
10
10
-
Kod
inst
rukc
ji: 3
19
S9
2P
L3
19
S9
2P
L w
ers.
3 07
/201
5 ©
CA
ME
S.p
.A. -
Dan
e i i
nfor
mac
je z
najd
ując
e si
ę w
nin
iejs
zych
inst
rukc
jach
mog
ą ul
ec z
mia
nie
w k
ażde
j chw
ili b
ez u
prze
dnie
j zap
owie
dzi z
e st
rony
CA
ME
S.p
.A.
Piloty
patrz instrukcje znajdujące się w opakowaniu
karty radiowej AF43SR
10 Aktywacja sterowania radiowego
Podłączyć przewód RG58 anteny do
odpowiednich zacisków.
Ewentualne wyjście drugiego kanału
odbiornika radiowego (styk N.O.).
Maksymalne obciążenie styku: 5 A-24 V
D.C.
Antena
patrz instrukcje w opakowaniu
www.gałec
ki.pl
TOP TAM
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -+ OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
11
12
V1 V
2 V3
V4
V5
04 0
5 06
07
08
RD
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -+ OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
11
12
V1 V
2 V3
V4
V5
04 0
5 06
07
08
RD
V EWU E1 EX
VSL1T CTL2T
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 2 C1 CX FC FA F B1 B2 + E D
Str.
1111
-
Kod
inst
rukc
ji: 3
19
S9
2P
L3
19
S9
2P
L w
ers.
3 07
/201
5 ©
CA
ME
S.p
.A. -
Dan
e i i
nfor
mac
je z
najd
ując
e si
ę w
nin
iejs
zych
inst
rukc
jach
mog
ą ul
ec z
mia
nie
w k
ażde
j chw
ili b
ez u
prze
dnie
j zap
owie
dzi z
e st
rony
CA
ME
S.p
.A.
Tylko dla kart AF43S / AF43SM:
- ustawić zworkę, jak to widoczne, w zależności od serii stosowanego pilota.
Karta radiowa
Wpiąć kartę radiową do gniazda na płycie elektronicznej TYLKO PO ODŁĄCZENIU NAPIĘCIA (i po wyjęciu baterii, jeżeli są obecne).
N.B.: Płyta elektroniczna rozpoznaje kartę radiową tylko w momencie podania zasilenia.
Karta radiowa "AF"
CzęstotliwośćMHz
Karta radiowa
Seriapilotów
FM 26.995 AF130 TFM
FM 30.900 AF150 TFM
AM 26.995 AF26 TOP
AM 30.900 AF30 TOP
AM 433.92 AF43S / AF43SM TAM / TOP
AM 433.92 AF43TW TWIN (KeyBlock)
AM 433.92 AF43SR ATOMO
AM 40.685 AF40 TOUCH
AM 863.35 AF868 TOP
www.gałec
ki.pl
FUSEACCESS. 315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -+ OPER.TIME -
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPENCONTROL BOARD
1A
FUSE
FUSEACCESS. 630mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -+ OPER.TIME -
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPENCONTROL BOARD
1A
FUSE
24 12 0
L1 L2 V EWU E1 EX
VSL1T CTL2T
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 2 C1 CX FC FA F B1 B2 + E D
FUSEACCESS. 315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -+ OPER.TIME -
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPENCONTROL BOARD
1A
FUSE
FUSEACCESS. 630mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -+ OPER.TIME -
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPENCONTROL BOARD
1A
FUSE
24 12 0
L1 L2
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 2 C1 CX FC FA F B1 B2 + E D
CH1
CH1
CH2
CH2
Str.
12
12
-
Kod
inst
rukc
ji: 3
19
S9
2P
L3
19
S9
2P
L w
ers.
3 07
/201
5 ©
CA
ME
S.p
.A. -
Dan
e i i
nfor
mac
je z
najd
ując
e si
ę w
nin
iejs
zych
inst
rukc
jach
mog
ą ul
ec z
mia
nie
w k
ażde
j chw
ili b
ez u
prze
dnie
j zap
owie
dzi z
e st
rony
CA
ME
S.p
.A.
2) Kod jest przesyłany przy pomocy przycisku pilota, a dioda pozostanie zapalona, sygnalizując wprowadzenie do pamięci.
1) Trzymać wciśnięty przycisk "CH1" na płycie (dioda sygnalizacyjna miga).
Wprowadzić kodu do pamięci karty w następujący sposób:
Zapamiętywanie
Migający LED
Karta radiowa AF
CH1 = Kanał bezpośrednich poleceń uruchamiających funkcję centrali siłownika (polecenie „tylko otwieranie” / „otwieranie-
zamykanie-odwrócenie kierunku” lub „otwieranie-stop-zamykanie-stop”, odpowiednio do ustawienia dokonanego na
przełącznikach dip 2 i 3).
CH2 = Kanał bezpośrednich poleceń skierowanych do urządzenia dodatkowego podłączonego do B1-B2.
Migający LED
Karta radiowa AF
3) Wykonać tą samą procedurę z przyciskiem "CH2" wiążąc z innym przyciskiem pilota.
N.B.: w przypadku późniejszej zmiany kodu, wykonać ten sam zestaw czynności.
www.gałec
ki.pl
Str.
13
13
-
Kod
inst
rukc
ji: 3
19
S9
2P
L3
19
S9
2P
L w
ers.
3 07
/201
5 ©
CA
ME
S.p
.A. -
Dan
e i i
nfor
mac
je z
najd
ując
e si
ę w
nin
iejs
zych
inst
rukc
jach
mog
ą ul
ec z
mia
nie
w k
ażde
j chw
ili b
ez u
prze
dnie
j zap
owie
dzi z
e st
rony
CA
ME
S.p
.A.
11 Rozbiórka i usuwanie
CAME S.p.A. implementuje we własnych zakładach System Zarządzania Środowiskowego certyfikowany i zgodny z
normą UNI EN ISO 14001 jako gwarancję ochrony środowiska.
W celu kontynuacji polityki w zakresie ochrony środowiska, stanowiącej dla firmy CAME jedną z podstaw własnych strategii
operatywnych i marketingowych, prosimy o przestrzeganie prostych zaleceń dotyczących usuwania produktów:
WYRZUCANIE OPAKOWANIA
Elementy opakowania (karton, plastik, itd.), są są zakwalifikowane jako odpadki stałe nadające się do powtórnego przetworzenia.
Przed przystąpieniem do prac, zawsze należy sprawdzić specyficzne normy obowiązujące w miejscu instalacji.
NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU!
ZŁOMOWANIE PRODUKTU
Nasze wyroby wykonane są z różnych materiałów. Większość z nich (aluminium, plastik, żelazo, kable elektryczne) jest
przyjmowana z miejskimi odpadami stałymi. Po selektywnej zbiórce mogą być oddane do upoważnionego punktu zbiorczego do
ich ponownego przerobu.
Inne komponenty (karty elektroniczne, baterie pilotów radiowych, itd.), mogą natomiast zawierać substancje zanieczyszczające.
Należy je więc usunąć i oddać do upoważnionych zakładów do ich odzysku i likwidacji.
Przed złomowaniem, zawsze należy sprawdzić specyficzne normy obowiązujące w miejscu likwidacji.
NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU!
Deklaracja - CAME S.p.A. deklaruje, iż niniejszy produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami i odnośnymi przepisami,
ustalonymi przez Dyrektywę 2006/95/WE i 2004/108/WE.
Na życzenie jest dostępna kopia deklaracji zgodności zgodna z oryginałem.
12 DEKLARACJA ZGODNOŚCI
www.gałec
ki.pl
IT • Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua:
EN • For any further information on company, products and assistance in your language:
FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue :
DE • Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei:
ES • Por cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma:
NL • Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal:
PT • Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua:
PL • Wszystkie inne informacje dotyczące fi rmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie:
RU • Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке:
HU • A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén:
HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci:
UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку:
CAME S.p.a.CAME S.p.a.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson Di Casier Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
www. came.comwww. came.com
Po
lski
Po
lski
-
Kod
inst
rukc
ji: 3
19
S9
2P
L3
19
S9
2P
L w
ers.
3 07
/201
5 ©
CA
ME
S.p
.A.
CA
ME
S.p
.a. m
oże
w k
ażde
j chw
ili i
bez
uprz
edni
ej z
apow
iedz
i zm
ieni
ć da
ne i
info
rmac
je z
najd
ując
e si
ę w
nin
iejs
zych
inst
rukc
jach
.
www.gałec
ki.pl