Post on 30-Jul-2022
Handleiding
R 1200RT
BMW Motorrad
BMW maaktrijden geweldig
Voertuig-/dealergegevens
Voertuiggegevens
Model
Voertuigidentificatienummer
Kleurnummer
Afgiftedatum kentekenbewijs deel 1
Kenteken
Dealergegevens
Contactpersoon in de werkplaats
Mevrouw/de heer
Telefoonnummer
Dealeradres/telefoon (firmastempel)
Welkom bij BMW
Wij zijn blij dat u voor een mo-torfiets van BMW Motorrad hebtgekozen en begroeten u in dekring van BMW-rijders/rijdsters.Maakt u zich vertrouwd met uwnieuwe motorfiets, zodat u zichzeker en veilig in het verkeer kuntbewegen.
Over deze handleidingLees deze handleiding voordatu uw nieuwe BMW start. Hierinvindt u alle belangrijke informa-tie m.b.t. de bediening van uwBMWen het gebruik van al zijntechnische mogelijkheden.Hij bevat tevens informatie overservice en onderhoud met hetoog op de verkeersveiligheid enbedrijfszekerheid alsmede advie-zen om de restwaarde van uwmotorfiets zo hoog mogelijk tehouden.
Suggesties en opmerkingenVoor alle vragen met betrek-king tot uw motorfiets staat uwBMW Motorrad Partner u op elkmoment graag met raad en daadter zijde.
Veel plezier met uw BMW engoede en vooral veilige rittenworden u toegewenst door
BMW Motorrad.
01 46 8 559 016
*01468559016**01468559016**01468559016*
Inhoud
1 Algemene aanwijzin-gen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Afkortingen en symbolen . . . . . 6Uitrusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Technische gegevens . . . . . . . . 7Actualiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Overzichten . . . . . . . . . . . . . . 9Totaalaanzicht links . . . . . . . . . 11Totaalaanzicht rechts . . . . . . . . 13Onder de buddyseat . . . . . . . . 14Combischakelaar links . . . . . . . 15Combischakelaar rechts . . . . . 17Instrumentenpaneel . . . . . . . . . 18
3 Aanduidingen . . . . . . . . . . . 21Waarschuwings- en contro-lelampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Multifunctioneel display . . . . . 24Betekenis van de symbo-len . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . 26Omgevingstemperatuur . . . . . 40
Actieradius . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Oliepeilaanduiding . . . . . . . . . . . 41Onderhoudsmelding. . . . . . . . . 41Bandenspanningen . . . . . . . . . . 42
4 Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Contact met Key-less Ride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Multifunctioneel display . . . . . 55Boordcomputer . . . . . . . . . . . . . 59Dagteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Noodstopschakelaar . . . . . . . . . 61Koplamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Verlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Dagrijlicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Richtingaanwijzers . . . . . . . . . . . 65Alarmknipperlichten . . . . . . . . . 66ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Rijmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Snelheidsregeling . . . . . . . . . . . 68Veervoorspanning . . . . . . . . . . . 70Demping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Elektronische rijwielinstel-ling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Rem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Wegrij-assistent(Hill Start Control) . . . . . . . . . . . 75Banden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Verwarming . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Instrumentenpaneel instel-len . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Spiegels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Kuipruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Opbergvak . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Centrale vergrendeling . . . . . . 81DWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Buddyseat berijder . . . . . . . . . . 88Duo-buddyseat . . . . . . . . . . . . . . 90
5 Rijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Veiligheidsaanwijzingen. . . . . . 94Controlelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Inrijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Schakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Remmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Motorfiets neerzetten . . . . . 101Tanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Motorfiets voor transportbevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . 105
6 Techniek in detail . . . . 107Rijmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Schakelassistent Pro . . . . . . 109Hill Start Control . . . . . . . . . . 110BMW Motorrad IntegralABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110BMW Motorrad ASC . . . . . . 113RDC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114ESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
7 Onderhoud . . . . . . . . . . . . 117Algemene aanwijzingen . . . 118Boordgereedschap . . . . . . . . 118Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Remsysteem . . . . . . . . . . . . . . 120Koelvloeistof . . . . . . . . . . . . . . 124Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Velgen en banden . . . . . . . . . 126Wielen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Uitlaatdemper . . . . . . . . . . . . . 133Voorwielstandaard . . . . . . . . . 134Lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Starthulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142Accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Zekeringen . . . . . . . . . . . . . . . . 147
8 Accessoires . . . . . . . . . . . 149Algemene aanwijzingen . . . 150Contactdozen . . . . . . . . . . . . . 150Navigatiesysteem . . . . . . . . . 151Koffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Topcase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
9 Verzorging . . . . . . . . . . . . 161Onderhoudsmiddelen . . . . . 162Wassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162Reiniging kwetsbare motor-fietsonderdelen . . . . . . . . . . . . 163Lakonderhoud . . . . . . . . . . . . . 163Motorfiets stilleggen . . . . . . 164Conservering . . . . . . . . . . . . . . 164Motorfiets in gebruik ne-men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
10 Technische gege-vens . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Storingstabel . . . . . . . . . . . . . . 166Boutverbindingen . . . . . . . . . 167Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Brandstof . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Versnellingsbak. . . . . . . . . . . . 170Cardan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Onderstel . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Remmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172Wielen en banden . . . . . . . . . 173Elektrisch systeem . . . . . . . . 174Frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Alarmsysteem . . . . . . . . . . . . . 176Maten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177Gewichten. . . . . . . . . . . . . . . . . 178Rijgegevens . . . . . . . . . . . . . . . 178
11 Service . . . . . . . . . . . . . . . 179BMW Motorrad Service . . . 180BMW Motorrad Mobiliteits-diensten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Onderhoudswerkzaamhe-den . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Onderhoudsbevestigin-gen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182Onderhoudsbevestigin-gen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
12 Bijlage . . . . . . . . . . . . . . . . 189Certificaten . . . . . . . . . . . . . . . . 190RDC-certificaat . . . . . . . . . . . . 194
13 Trefwoordenregis-ter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Algemene aanwijzingen
Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Afkortingen en symbolen . . . . . . . . . . . . 6
Uitrusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . 7
Actualiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
15
z Alg
em
en
e a
an
wij
zin
ge
n
OverzichtDe nadruk is gelegd op eensnelle oriëntatie in dezehandleiding. Het snelst vindtu bepaalde onderwerpen viade index aan het eind. Alsu eerst een overzicht vande motorfiets wilt hebben,vindt u dat in hoofdstuk 2.In hoofdstuk 11 worden alleuitgevoerde onderhouds-en reparatiewerkzaamhedengedocumenteerd. Voor coulan-ceregelingen is het absoluutnoodzakelijk dat kan wordenaangetoond dat de vereisteonderhoudswerkzaamheden zijnuitgevoerd.Mocht u uw BMW verkopen,denkt u er dan a.u.b. aan om ookde handleiding aan de nieuweeigenaar te overhandigen - dehandleiding hoort bij de motor-fiets.
Afkortingen ensymbolen
Kenmerkt waarschuwings-aanwijzingen die u absoluut
in acht moet nemen omwille vanuw veiligheid, de veiligheid vanandere personen en om uw pro-duct van schade te vrijwaren.
Speciale aanwijzingen vooreen betere hantering bij
bedienings–, controle- en afstel-procedures alsmede onderhouds-werkzaamheden.
Geeft het einde van eenopmerking aan.
Werkinstructie.
Resultaat van een werk-instructie.
Verwijst naar een paginamet extra informatie.
Geeft het einde van uit-rustingsafhankelijke infor-matie aan.
Aanhaalmoment.
Technische gegevens.
SU Speciale uitrusting.BMW Motorrad-specialeuitvoeringen worden albij de productie van devoertuigen ingebouwd.
OA Optionele accessoires.BMW Motorrad optioneleaccessoires kunnen bijuw BMW Motorrad dea-ler worden verkregen enachteraf worden gemon-teerd.
EWS Elektronische wegrijbe-veiliging.
16
z Alg
em
en
e a
an
wij
zin
ge
n
DWA Diefstalbeveiligingsinstal-latie.
ABS Antiblokkeersysteem.
ASC Automatische stabiliteits-regeling.
ESA Electronic SuspensionAdjustment (Elektroni-sche rijwielinstelling).
RDC Bandenspanningscon-trole.
UitrustingBij de aanschaf van uw BMW-motorfiets hebt u gekozen vooreen model met een individueleuitrusting. Deze handleiding be-schrijft alle door BMW aangebo-den speciale uitrustingen (SU)en optionele accessoires (OA).Mogelijk zijn ook uitvoeringenbeschreven, die u niet gekozenheeft. Tevens zijn landspecifieke
afwijkingen van de afgebeeldemotorfiets mogelijk.Als uw motorfiets wordt voorzienvan niet beschreven uitrustingen,vindt u de beschrijving daarvan inde afzonderlijke handleiding.
Technische gegevensAlle gegevens t.a.v. maten, ge-wichten en prestaties in de hand-leiding hebben betrekking op hetDeutsches Institut für Normunge. V. (DIN) en zijn inclusief dehierdoor gehanteerde toleranties.Afwijkingen zijn bij uitvoeringenvoor bepaalde landen mogelijk.
ActualiteitHet hoge veiligheids- en kwa-liteitsniveau van BMW motor-fietsen wordt door een continuedoorontwikkeling van de con-structie, uitrusting en accessoi-res gegarandeerd. Hierdoor kun-nen eventuele afwijkingen tussendeze handleiding en uw motor-
fiets ontstaan. Ook vergissingenkan BMW Motorrad niet helemaaluitsluiten. Eventuele aansprakenop grond van de in deze hand-leiding voorkomende gegevens,afbeeldingen en beschrijvingenkunnen niet worden aanvaard.
17
z Alg
em
en
e a
an
wij
zin
ge
n
18
z Alg
em
en
e a
an
wij
zin
ge
n
Overzichten
Totaalaanzicht links . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Totaalaanzicht rechts . . . . . . . . . . . . . . . 13
Onder de buddyseat . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Combischakelaar links . . . . . . . . . . . . . . 15
Combischakelaar rechts . . . . . . . . . . . . 17
Instrumentenpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
29
z Ove
rzic
hte
n
210
z Ove
rzic
hte
n
Totaalaanzicht links1 Koppelingsvloeistofreser-
voir ( 126)2 Benzinevulopening
( 102)3 Buddyseatslot ( 88)4 met buddyseatverwar-
ming SU
Verwarming duo-buddyseat( 77)
5 2e contactdoos6 Opbergvak links ( 80)7 Beladingstabel
Bandenspanningstabel
211
z Ove
rzic
hte
n
212
z Ove
rzic
hte
n
Totaalaanzicht rechts1 Handleiding2 Contactdoos ( 150)3 Remvloeistofreservoir, voor
( 122)4 met AudiosysteemSU
Opbergvak rechts ( 80)5 Framenummer (op het bal-
hoofd)Typeplaatje (op balhoofd)
6 Weergave koelvloeistof-peil (achter de zijbekleding)( 124)
7 Olievulopening ( 119)8 Remvloeistofreservoir ach-
ter (achter de zijbekleding)( 123)
213
z Ove
rzic
hte
n
Onder de buddyseat1 Afstelling van de hoogte
van de berijders-buddyseat( 89)
2 Standaard gereedschaps-set ( 118)
3 Gereedschap voor verstel-ling van de veervoorspan-ning ( 71)
4 Zekeringen ( 147)
214
z Ove
rzic
hte
n
Combischakelaar links1 Grootlicht en lichtsignaal
( 63)2 met dagrijlichtSU
Dagrijlicht ( 64)3 met snelheidsregelingSU
Snelheidsregeling ( 68)4 Alarmknipperlichten
( 66)5 Kuipruitverstelling ( 79)6 met extra led-verstra-
lers OA
Verstralers ( 63)7 Richtingaanwijzers ( 65)8 Claxon9 Multi-Controller en MENU-
toetsMultifunctioneel display( 55)ASC ( 66)
met Dynamic ESA SU
D-ESA ( 73)met AudiosysteemSU
Audiosysteem (zie bijbeho-rende handleiding)
215
z Ove
rzic
hte
n
10 Menu-favoriet ( 58).216
z Ove
rzic
hte
n
Combischakelaarrechts1 met centrale vergrende-
ling SU
Centrale vergrendeling( 81)
2 Rijmodus ( 67)3 Noodstopschakelaar
( 61)4 Motor starten ( 96)
217
z Ove
rzic
hte
n
Instrumentenpaneel1 Snelheidsmeter2 Waarschuwings- en con-
trolelampen ( 22)3 met navigatiesysteemOA
met voorbereiding voornavigatiesysteemSU
Navigatiesysteem ( 151)4 Omgevingslichtsensor
(voor de aanpassing vande helderheid van het in-strumentenpaneel)
5 Toerenteller6 met navigatiesysteemOA
met voorbereiding voornavigatiesysteemSU
Ontgrendeling voor naviga-tieschacht ( 151)
7 Multifunctioneel display( 24)
8 Dagteller ( 61)
De helderheid van dewaarschuwings- en
controlelampjes, van het displayen de wijzer- en wijzerplaat-
218
z Ove
rzic
hte
n
verlichting wordt automatischaan de omgevingslichtsterkteaangepast.
219
z Ove
rzic
hte
n
220
z Ove
rzic
hte
n
Aanduidingen
Waarschuwings- en controlelam-pen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Multifunctioneel display . . . . . . . . . . . . . 24
Betekenis van de symbolen . . . . . . . . . 25
Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Omgevingstemperatuur . . . . . . . . . . . . . 40
Actieradius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Oliepeilaanduiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Onderhoudsmelding . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bandenspanningen . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
321
z Aa
nd
uid
ing
en
Waarschuwings- encontrolelampen1 ABS ( 36)2 ASC ( 37)3 Richtingaanwijzers links4 Brandstofreserve ( 40)5 met dagrijlichtSU
Dagrijlicht ( 64)6 Grootlicht7 Richtingaanwijzer rechts8 Motorelektronica9 met alarmsysteem
(DWA)SU
DWA ( 87)met Keyless Ride SU
Controlelampje voor deradiografische sleutel( 49)
10 met extra led-verstra-lers OA
Verstralers ( 63)11 met snelheidsregelingSU
Snelheidsregeling ( 68)
322
z Aa
nd
uid
ing
en
12 Algemene waarschuwings-lamp, in combinatie metwaarschuwingssymbolenop het display ( 26)
323
z Aa
nd
uid
ing
en
Multifunctioneeldisplay1 Dagteller ( 61)2 Waarschuwingssymbolen
( 26)3 Menugedeelte ( 55)
Audiosysteem4 met dagrijlichtSU
Automatisch dagrijlicht( 64)
5 met buddyseatverwar-ming SU
Buddyseatverwarming( 77)Handvatverwarming( 76)
met Dynamic ESA SU
D-ESA-instellingen6 Boordcomputer ( 59)
met bandenspannings-controle (RDC)SU
Bandenspanning7 Klok ( 58)8 Kilometerteller
324
z Aa
nd
uid
ing
en
9 Rijmodus ( 67)10 met Hill Start ControlSU
Hill Start Control ( 75)11 Versnellingsindicatie, in de
neutraalstand wordt "N"weergegeven
12 KoelvloeistoftemperatuurBrandstofpeil
Betekenis van desymbolen
Betekenis van de symbolen bij 1:
Gemiddeld verbruik sindsde laatste keer terugzetten
( 60)
Actueel verbruik
Actieradius met de reste-rende benzinehoeveelheid
( 41)
Gemiddelde snelheid sindsde laatste keer terugzetten
( 60)
Omgevingstemperatuur( 40)
met bandenspanningscontrole(RDC)SU
Bandenspanningen ( 42)
Stopwatch ( 60)
Reistijden ( 60)
Datum (weergave afhan-kelijk van ingesteld tijdfor-
maat) ( 58)
325
z Aa
nd
uid
ing
en
Oliepeil ( 41)
Boordnetspanning
1 Handvatverwarming ingescha-keld
met buddyseatverwarmingSU
2 Verwarming berijders-buddy-seat ingeschakeld3 Verwarming duo-buddyseatingeschakeld
met Dynamic ESA SU
1 Demping2 Belading
WaarschuwingenWeergaveWaarschuwingen worden doorhet betreffende waarschuwings-lampje weergegeven.
Waarschuwingen waarvoor geenafzonderlijk waarschuwingslampjebeschikbaar is, worden door dealgemene waarschuwingslamp 1in combinatie met een waarschu-wingssymbool zoals 2 op hetmultifunctioneel display weerge-geven. Afhankelijk van de ernstvan de waarschuwing gaat hetalgemene waarschuwingslampjerood of geel branden.Er kunnen tot vier waarschu-wingssymbolen tegelijk wordenweergegeven. De algemenewaarschuwingslamp wordt af-hankelijk van de waarschuwing
326
z Aa
nd
uid
ing
en
met de hoogste prioriteit weerge-geven.
Een overzicht van de mogelijkewaarschuwingen vindt u op devolgende pagina's.
327
z Aa
nd
uid
ing
en
WaarschuwingsindicatieoverzichtWaarschuwings- encontrolelampen
Waarschuwingssymbo-len in het display
Betekenis
wordt weergegeven Waarschuwing buitentemperatuur( 32)
brandt geel wordt weergegeven EWSactief ( 32)
brandt geel wordt weergegeven Radiografische sleutel buiten het ont-vangstgebied ( 32)
brandt geel Batterij van de radiografische sleutel ver-vangen ( 33)
brandt rood Temperatuurweer-gave wordt rood
Koelvloeistoftemperatuur te hoog( 33)
wordt weergegeven Motoroliepeil te laag ( 33)
brandt Motorstoring ( 33)
knippert Belangrijke motorstoring ( 34)
328
z Aa
nd
uid
ing
en
Waarschuwings- encontrolelampen
Waarschuwingssymbo-len in het display
Betekenis
brandt geel wordt weergegeven Voorlicht defect ( 34)
brandt geel wordt weergegeven Achterlicht defect ( 34)
brandt geel wordt weergegeven Licht defect ( 35)
wordt weergegeven DWA-accu zwak ( 35)
brandt geel wordt weergegeven DWA-accu leeg ( 35)
wordt weergegeven Boordnetspanning laag ( 35)
brandt geel wordt weergegeven Boordnetspanning kritisch ( 36)
brandt rood wordt weergegeven Ontoereikende acculaadspanning( 36)
329
z Aa
nd
uid
ing
en
Waarschuwings- encontrolelampen
Waarschuwingssymbo-len in het display
Betekenis
knippert ABS-zelfdiagnose niet voltooid ( 36)
brandt ABS-storing ( 37)
knippert snel ASC-Ingreep ( 37)
knippert langzaam ASC-zelfdiagnose niet voltooid ( 37)
brandt ASC uitgeschakeld ( 37)
brandt ASC-storing ( 37)
brandt geel wordt weergegeven ESA-storing ( 38)
knippert rood + bandenspanningin rood
Bandenspanning buiten de toelaatbaretolerantie ( 38)
330
z Aa
nd
uid
ing
en
Waarschuwings- encontrolelampen
Waarschuwingssymbo-len in het display
Betekenis
+ "--" of"-- --" wordtweergegeven
Overdrachtsstoring ( 38)
brandt geel + "--" of"-- --" wordtweergegeven
Sensor defect of systeemstoring ( 39)
brandt geel wordt weergegeven Batterij van de bandenspanningssensorzwak ( 39)
wordt weergegeven Centrale vergrendeling vergrendeld( 40)
brandt kortstondiggeel
wordt weergegeven Onderhoud overschreden ( 40)
brandt Benzinepeilaandui-ding wordt geel
Benzinereserve bereikt ( 40)
331
z Aa
nd
uid
ing
en
Waarschuwingbuitentemperatuur
wordt weergegeven.
Mogelijke oorzaak:
De bij de motorfiets ge-meten buitentemperatuur
is lager dan:
Circa 3 °C
De buitentemperatuurwaar-schuwing sluit niet uit dat
gladheid ook bij gemeten tempe-raturen boven het grensgebiedkan voorkomen.Bij lage buitentemperaturen moetvooral op bruggen en schaduw-rijke wegen rekening worden ge-houden met gladheid.
Vooruitziend rijden.
EWSactiefbrandt geel.
wordt weergegeven.
Mogelijke oorzaak:De gebruikte sleutel is niet be-voegd als startsleutel of de com-municatie tussen sleutel en mo-torelektronica heeft een storing.
Reservesleutels verwijderenvan de gebruikte startsleutel.De defecte sleutel bij voorkeurbij een BMW Motorrad Partnerlaten vervangen.
Radiografischesleutel buiten hetontvangstgebied
met Keyless Ride SU
brandt geel.
wordt weergegeven.
Mogelijke oorzaak:De communicatie tussen de ra-diografische sleutel en de moto-relektronica vertoont een storing.
Batterij in radiografische sleutelcontroleren.met Keyless Ride SU
Batterij van de radiografischesleutel vervangen ( 54).Om verder te rijden de nood-sleutel of een lege radiografi-sche sleutel gebruiken.met Keyless Ride SU
Batterij van de radiografischesleutel is leeg, noodsleutel isniet beschikbaar ( 52).
Verlies van radiografische sleu-tel, noodsleutel is niet beschik-baar ( 52).Als tijdens het rijden het waar-schuwingssymbool verschijnt,rustig blijven. De rit kan wor-
332
z Aa
nd
uid
ing
en
den voortgezet, de motor scha-kelt niet uit.De defecte radiografische sleu-tel bij een BMW Motorrad Part-ner laten vervangen..
Batterij van deradiografische sleutelvervangen
brandt geel.
Het accusymbool wordtweergegeven.
Mogelijke oorzaak:De batterij van de radiografi-sche sleutel heeft niet meerzijn volledige capaciteit. Dewerking van de radiografischesleutel is nu nog slechts vooreen beperkte duur gewaar-borgd.met Keyless Ride SU
Batterij van de radiografischesleutel vervangen ( 54).
Koelvloeistoftemperatuurte hoog
brandt rood.
De temperatuurweergave wordtrood weergegeven.
Rijden met een oververhittemotor kan schade aan de
motor veroorzaken.Beslist de hieronder vermeldepunten in acht nemen.
Mogelijke oorzaak:Koelvloeistoftemperatuur te hoog.
Zo mogelijk de motor in deel-last laten draaien om hem af tekoelen.Als de koelvloeistoftemperatuurvaker te hoog is, de storing zosnel mogelijk laten verhelpendoor een specialist, bij voorkeureen BMW Motorrad dealer.
Motoroliepeil te laagwordt weergegeven.
Mogelijke oorzaak:De elektronische oliepeilsensorheeft een te laag oliepeil ge-constateerd. Bij de volgendetankstop:
Motoroliepeil controleren( 119).
Bij een te laag oliepeil:Motorolie bijvullen ( 120).
Motorstoringbrandt.
Mogelijke oorzaak:De motorregeleenheid heeft eenstoring geregistreerd.
De motor draait in de nood-loopfunctie. Het rijgedrag
kan abnormaal worden.Rijstijl aanpassen. Sterke ac-
333
z Aa
nd
uid
ing
en
celeratie en inhaalmanoeuvresvermijden.
Als u verder rijdt moet u re-kening houden met het onge-bruikelijke gedrag van de motor(weinig vermogen, slechte re-actie, abrupt afslaan e.d.).Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
Belangrijke motorstoringknippert.
Mogelijke oorzaak:De motorregeleenheid heeft eenbelangrijke storing geregistreerd.
De motor draait in de nood-loopfunctie. Het risico van
motorschade kan niet wordenuitgesloten.Rijstijl aanpassen: Langzaam rij-den, accelereren en inhaalma-noeuvres vermijden.
Indien mogelijk de motorfiets la-ten ophalen en de storing dooreen specialist laten verhelpen,bij voorkeur een BMW Motorradpartner.
Als u verder rijdt moet u re-kening houden met het onge-bruikelijke gedrag van de motor(weinig vermogen, slechte re-actie, abrupt afslaan e.d.).Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad partner.
Voorlicht defectbrandt geel.
wordt weergegeven.
Mogelijke oorzaak:Dimlicht, grootlicht, stadslicht ofrichtingaanwijzer voor defect.
Het dimlicht of een van de LED-knipperlichten moet worden ver-vangen.
Contact opnemen met eenspecialist, bij voorkeur eenBMW Motorrad dealer.Lamp voor grootlicht vervangen( 137).
Achterlicht defectbrandt geel.
wordt weergegeven.
Mogelijke oorzaak:Achterlicht, remlicht of richting-aanwijzer achter defect.Het LED-achterlicht moet vervan-gen worden.
Contact opnemen met eenspecialist, bij voorkeur eenBMW Motorrad dealer.
334
z Aa
nd
uid
ing
en
Licht defectbrandt geel.
Het gloeilampsymbool mettwee pijlen wordt weerge-
geven.
Mogelijke oorzaak:Er is een combinatie van meer-dere defecte lampen opgetreden.
Contact opnemen met eenspecialist, bij voorkeur eenBMW Motorrad dealer.
DWA-accu zwakmet alarmsysteem (DWA)SU
wordt weergegeven.
Deze storingsmelding wordtgedurende korte tijd al-
leen aansluitend op de Pre-Ride-Check weergegeven.
Mogelijke oorzaak:De DWA-accu heeft niet meerzijn volledige capaciteit. De wer-king van de DWA is bij losgekop-pelde motorfietsaccu nog slechtsbeperkt gewaarborgd.
Neem contact op met eenspecialist, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
DWA-accu leegmet alarmsysteem (DWA)SU
brandt geel.
wordt weergegeven
Deze storingsmelding wordtgedurende korte tijd al-
leen aansluitend op de Pre-Ride-Check weergegeven.
Mogelijke oorzaak:De DWA-accu heeft geen capa-citeit meer. De werking van deDWA is bij een losgekoppeldemotorfietsaccu niet meer gewaar-borgd.
Neem contact op met eenspecialist, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
Boordnetspanning laagwordt weergegeven.Het dynamovermogen vol-
doet nog net, om alle verbruikerste voeden en de accu op te la-den.
Mogelijke oorzaak:Er zijn te veel verbruikers inge-schakeld. In het bijzonder bij lagetoerentallen en in de stationairefase daalt de boordnetspanning.
Tijdens het rijden met lage toe-rentallen alle verbruikers uit-schakelen, die niet de rijveilig-
335
z Aa
nd
uid
ing
en
heid dienen (bijvoorbeeld vest-verwaming en extra verstralers).
Boordnetspanning kritischbrandt geel.
wordt weergegeven.
Het dynamovermogen voldoetniet meer, om alle verbruikers tevoeden en de accu op te laden.Om de startcapaciteit te behou-den en te kunnen blijven rijdenworden de contactdozen en deextra verstralers uitgeschakeld.In extreme gevallen kunnen ookde buddyseat- en handvatverwar-ming worden uitgeschakeld.Mogelijke oorzaak:Er zijn te veel verbruikers inge-schakeld. In het bijzonder bij lagetoerentallen en in de stationairefase daalt de boordnetspanning.
Tijdens het rijden met lage toe-rentallen alle verbruikers uit-
schakelen, die niet de rijveilig-heid dienen (bijvoorbeeld vest-verwaming en extra verstralers).
Ontoereikendeacculaadspanning
brandt rood.
wordt weergegeven.
Een ontladen accu leidt totuitval van verschillende sys-
temen, bijv. verlichting, motor ofABS. Daardoor kunnen gevaar-lijke rijomstandigheden ontstaan.Niet verder rijden.
De accu wordt niet opgeladen.Bij doorrijden ontlaadt de voertui-gelektronica de accu.Mogelijke oorzaak:Dynamo resp. dynamo-aandrij-ving defect of zekering voor dy-namoregelaar is doorgebrand.
Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad partner.
ABS-zelfdiagnose nietvoltooid
knippert.
Mogelijke oorzaak:
ABS-zelfdiagnose nietvoltooid
Het ABS is niet beschikbaar,omdat de zelfdiagnose niet isafgesloten. (Voor de controlevan de wielsensoren moet demotorfiets een minimumsnel-heid bereiken min 5 km/h)
Langzaam wegrijden. Houd errekening mee dat tot het af-sluiten van de zelfdiagnose deABS-functie niet beschikbaaris.
336
z Aa
nd
uid
ing
en
ABS-storingbrandt.
Mogelijke oorzaak:De ABS-regeleenheid heeft eenstoring opgemerkt. De ABS-functie is niet beschikbaar.
Verder rijden mogelijk, met in-achtneming van de uitgevallenABS-functie. Uitgebreide in-formatie over situaties in achtnemen die tot een ABS-storingkunnen leiden ( 112).Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
ASC-Ingreepknippert snel.De ASC heeft een instabi-
liteit van het achterwiel herkenden vermindert het koppel. HetASC-waarschuwingslampje knip-pert langer dan de ASC-ingreep
duurt. Daarmee heeft de berijderook na de kritieke rijsituatie nogeen optische bevestiging van deuitgevoerde regeling.
ASC-zelfdiagnose nietvoltooid
knippert langzaam.
Mogelijke oorzaak:
ASC-zelfdiagnose nietvoltooid
De ASC is niet beschikbaar,omdat de zelfdiagnose niet isafgesloten. (Voor de controlevan de wielsensoren moet demotorfiets een minimumsnel-heid bereiken min 5 km/h)
Langzaam wegrijden. Houd errekening mee dat tot het af-sluiten van de zelfdiagnose deASC-functie niet beschikbaaris.
ASC uitgeschakeldASC-waarschuwingslampjebrandt.
Mogelijke oorzaak:Het ASC-systeem is door de be-rijder uitgeschakeld.
ASC inschakelen.
ASC-storingASC-waarschuwingslampjebrandt.
Mogelijke oorzaak:De ASC-regeleenheid heeft eenstoring opgemerkt. De ASC-functie is niet beschikbaar.
Verder rijden mogelijk. Houd errekening mee dat geen ASC-functie ter beschikking staat.Uitgebreide informatie over si-tuaties in acht nemen die toteen ASC-storing kunnen leiden( 113).Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist laten
337
z Aa
nd
uid
ing
en
verhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
ESA-storingbrandt geel.
wordt weergegeven.
Mogelijke oorzaak:De ESA-regeleenheid heeft eenstoring opgemerkt. De motor isin deze toestand zeer hard afge-veerd en rijdt vooral op slechtewegoppervlakken oncomfortabel.
Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad partner.
Bandenspanning buitende toelaatbare tolerantie
met bandenspanningscontrole(RDC)SU
knippert rood.
+ de kritische bandenspan-ning wordt rood weergege-
ven.
Mogelijke oorzaak:Bandenspanning buiten de toe-laatbare tolerantie.
Banden op beschadigingen enbruikbaarheid controleren.
Als de banden nog bruikbaar zijn:Bij de eerstvolgende gelegen-heid de bandenspanning corri-geren.
Zie voor het aanpassenvan de bandenspanning
de informatie over temperatuur-compensatie en bandenspan-ningsaanpassing in het hoofdstuk"Techniek in detail".
De remmen bij een specialistlaten controleren, bij voorkeurbij een BMW Motorrad Partner.
Bij onzekerheid over de bruik-baarheid van de banden:
Niet verder rijden.Pechdienst informeren.
Overdrachtsstoringmet bandenspanningscontrole(RDC)SU
+ "--" of "-- --" wordtweergegeven.
Mogelijke oorzaak:De motorfiets heeft de minimum-snelheid niet bereikt ( 114).
RDC-sensor is niet actief
min 30 km/h (Pas na over-schrijding van de minimum-snelheid stuurt de RDC-sensoreen signaal naar de motor-fiets.)
RDC-weergave bij hogere snel-heid observeren. Pas als ookhet algemene waarschuwings-
338
z Aa
nd
uid
ing
en
lampje brandt, gaat het om eenlangdurige storing. In dit geval:De storing bij een specialistlaten controleren, bij voorkeureen BMW Motorrad Partner.
Mogelijke oorzaak:De radiografische verbinding metde RDC-sensoren is verstoord.Mogelijke oorzaak is radiogra-fische apparatuur in de omge-ving die de verbinding tussen deRDC-regeleenheid en de senso-ren stoort.
RDC-weergave in een andereomgeving observeren. Pas alsook het algemene waarschu-wingslampje brandt, gaat hetom een langdurige storing. Indit geval:De storing bij een specialistlaten controleren, bij voorkeureen BMW Motorrad Partner.
Sensor defect ofsysteemstoring
met bandenspanningscontrole(RDC)SU
brandt geel.
+ "--" of "-- --" wordtweergegeven.
Mogelijke oorzaak:Er zijn wielen zonder RDC-sen-soren gemonteerd.
De set wielen laten voorzienvan RDC-sensoren.
Mogelijke oorzaak:Een of twee RDC-sensoren zijnuitgevallen of er is een systeem-storing aanwezig.
De storing bij een specialistlaten controleren, bij voorkeureen BMW Motorrad Partner.
Mogelijke oorzaak:Er is een systeemstoring aanwe-zig.
De storing bij een specialistlaten controleren, bij voorkeureen BMW Motorrad Partner.
Batterij van debandenspanningssensorzwak
met bandenspanningscontrole(RDC)SU
brandt geel.
wordt weergegeven.
Deze storingsmelding wordtgedurende korte tijd al-
leen aansluitend op de Pre-Ride-Check weergegeven.
339
z Aa
nd
uid
ing
en
Mogelijke oorzaak:De batterij van de bandenspan-ningssensor heeft niet meer zijnvolledige capaciteit. De werkingvan de bandenspanningscontroleis nu nog slechts voor een be-perkte duur gewaarborgd.
Neem contact op met eenspecialist, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
Centrale vergrendelingvergrendeld
met centrale vergrendelingSU
Het vergrendelingssymboolwordt weergegeven.
Alle sloten van de centrale ver-grendeling zijn vergrendeld.
Onderhoud overschredenwordt weergegeven.
Algemeen waarschuwings-lampje brandt na de Pre-
Ride-Check korte tijd geel.
Mogelijke oorzaak:De noodzakelijke service is nogniet uitgevoerd.
De service zo snel mogelijkdoor een specialist latenuitvoeren, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
Benzinereserve bereiktbrandt.
Benzinepeilaanduiding wordtgeel.
Onvoldoende brandstof kanleiden tot onregelmatig
draaien of afslaan van de motor(gevaar voor ongevallen) en dekatalysator beschadigen.De benzinetank niet leegrijden.
Mogelijke oorzaak:In de benzinetank bevindt tenhoogste nog de reservevoorraadbenzine.
Reservehoeveelheid
Circa 4 l
Tanken ( 102).
OmgevingstemperatuurAls het voertuig stilstaat kande warmte van de motor
de meting van de omgevings-temperatuur beïnvloeden. Als deinvloed van de warmte van demotor te groot wordt, wordt tijde-lijk -- weergegeven.
Daalt de omgevingstempe-ratuur onder het grensge-
bied, dan verschijnt deze waar-schuwing voor mogelijke glad-heid door ijsvorming. De eerstekeer dat de temperatuur bene-
340
z Aa
nd
uid
ing
en
den deze waarde daalt, wordtongeacht de display-instelling au-tomatisch overgeschakeld op detemperatuurweergave.
Grensgebied voor debuitentemperatuur
Circa 3 °C
ActieradiusDe actieradius geeft aan,welke afstand met de res-
terende hoeveelheid benzine nogkan worden gereden. Het gemid-deld verbruik voor het bereke-nen van de actieradius wordt nietweergegeven en kan afwijken vanhet weergegeven gemiddeld ver-bruik.Er moet ten minste vijf liter ben-zine worden getankt, voordat hetnieuwe vulpeil wordt herkend.Anders kan de weergave van deresterende actieradius niet wor-den geactualiseerd.
Als de motorfiets op de zijstan-daard staat, kan de hoeveel-heid benzine in verband met deschuine stand niet correct wor-den bepaald. Daarom vindt hetberekenen van de actieradius al-leen plaats als de zijstandaard isingeklapt.
De berekende actieradiusbetreft slechts een glo-
bale waarde. Daarom adviseertBMW Motorrad om de aange-geven actieradius niet tot op delaatste kilometer te benutten.
OliepeilaanduidingDe oliepeilaanduiding geeftinformatie over het oliepeil
in de motor.
Voor de oliepeilcontrole moet aande volgende voorwaarden zijnvoldaan:
Motor op bedrijfstemperatuur.Motor draait minimaal tien se-conden stationair.Zijstandaard ingeklapt.Motorfiets staat verticaal.
De symbolen betekenen:
OK: oliepeil correct.
CHECK!: bij de volgendetankstop het oliepeil controleren.
– – –: geen meting mogelijk(niet aan genoemde voorwaardenvoldaan).
OnderhoudsmeldingMoet een service wor-den uitgevoerd, dan wor-
den aansluitend op de Pre-Ride-Check korte tijd het servicesym-bool en in plaats van de kilome-tertellerstand de onderhoudsaf-spraak weergegeven.
341
z Aa
nd
uid
ing
en
Werd de onderhoudsaf-spraak overschreden, dan
brandt de algemene waarschu-wingslamp kortstondig geel enwordt het servicesymbool perma-nent weergegeven.
Ligt de resterende tijd tot devolgende Service binnen eenmaand, wordt de servicedatum 1weergegeven.
Als in een jaar veel kilometersworden gereden, kan het gebeu-ren dat het onderhoud eerdermoet worden uitgevoerd. Ligt dekilometerstand voor de toekom-stige Service binnen weergave-bereik, dan wordt het resterendaantal kilometers 1 weergegeven.
Weergave van het maxi-maal resterende aantal
kilometers tot de volgendeService:
1000 km
Als de onderhoudsmeldingal meer dan één maand
voor de onderhoudsdatum wordtweergegeven, dan moet de da-tum in het instrumentenpaneelworden ingesteld. Deze situatiekan zich voordoen wanneer deaccu losgekoppeld is geweest.
Bandenspanningenmet bandenspanningscontrole(RDC)SU
342
z Aa
nd
uid
ing
en
De bandenspanningenworden op het multifunc-
tioneel display temperatuurge-compenseerd weergegeven enhebben altijd betrekking op devolgende luchttemperatuur inde band:
20 °C
De linker waarde 1 geeft de ban-denspanning van het voorwielaan, de rechter waarde 2 de ban-denspanning van het achterwiel.Meteen na het inschakelen vanhet contact wordt "-- --" aan-geduid.
RDC-sensor is niet actief
min 30 km/h (Pas na over-schrijding van de minimum-snelheid stuurt de RDC-sensoreen signaal naar de motor-fiets.)
In het geval van een kritischebandenspanning wordt de over-eenkomstige melding in roodweergegeven.
Bovendien wordt het ban-densymbool weergegeven.
Het algemene waarschu-wingslampje knippert rood.
Uitgebreide informatie over deBMW Motorrad RDC is te vindenvanaf pagina ( 114).
343
z Aa
nd
uid
ing
en
344
z Aa
nd
uid
ing
en
Gebruik
Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Contact met Keyless Ride . . . . . . . . . . 49
Multifunctioneel display . . . . . . . . . . . . . 55
Boordcomputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dagteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Noodstopschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Koplamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Verlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Dagrijlicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Richtingaanwijzers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Alarmknipperlichten . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Rijmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Snelheidsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Veervoorspanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Demping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Elektronische rijwielinstelling . . . . . . . . 73
Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Rem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Wegrij-assistent (Hill Start Con-trol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Banden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Verwarming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Instrumentenpaneel instellen. . . . . . . . 79
Spiegels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Kuipruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Opbergvak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Centrale vergrendeling . . . . . . . . . . . . . . 81
DWA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Buddyseat berijder . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
445
z Ge
bru
ik
Duo-buddyseat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90446
z Ge
bru
ik
ContactVoertuigsleutelsU ontvangt 2 contactsleutels.Neem bij verlies van een sleutela.u.b. de opmerkingen over deelektronische wegrijblokkeringEWS ( 48) in acht.
SynchroonsluitingContact- en stuurslotKofferslotOpbergvakslotTankdopBuddyseatslotOpbergvak
met topcaseOA
Topcase
met AudiosysteemSU
Audio-opbergvak
Stuurslot vergrendelen
Als de motorfiets op de zij-standaard staat, is het van
de ondergrond afhankelijk of hetstuur naar links of naar rechtswordt gedraaid. Op een horizon-tale ondergrond staat de motor-fiets echter stabieler als het stuurtegen de linker aanslag staat inplaats van tegen de rechter aan-slag.Op een horizontale ondergrondhet stuur altijd tegen de linkeraanslag draaien om het stuurslotte vergrendelen.
Het stuur naar links of rechtsdraaien.
Sleutel in stand 1 draaien, hier-bij het stuur wat bewegen.Contact, verlichting en alle cir-cuits uitgeschakeld.Stuurslot vergrendeld.De sleutel kan worden verwij-derd.
447
z Ge
bru
ik
Contact inschakelen
Sleutel in het contactslot ste-ken en in stand 1 draaien.Stadslicht en alle circuits zijningeschakeld.Pre-Ride-Check wordt uitge-voerd ( 96)De ABS zelfdiagnose wordtuitgevoerd ( 97)ASC-zelfdiagnose wordt uitge-voerd ( 97)
Contact uitschakelen
Contactsleutel in stand 1draaien.Na het uitschakelen van hetcontact blijft het instrumenten-paneel nog korte tijd ingescha-keld en geeft eventueel aanwe-zige storingsmeldingen aan.Stuurslot ontgrendeld.Beperkt gebruik van accessoi-res mogelijk.Laden van accu via de contact-doos mogelijk.De sleutel kan worden verwij-derd.
met dagrijlichtSU
Na uitschakeling van het con-tact gaat na korte tijd het dag-rijlicht uit.
met extra led-verstralersOA
Na uitschakeling van het con-tact gaan na korte tijd de LED-verstralers uit.
Elektronischewegrijbeveiliging EWS)De elektronica in de motorfietsanalyseert via een ringantennein het contact-/stuurslot de in desleutel opgeslagen gegevens.Pas als de sleutel als "bevoegd"is herkend, wordt het starten vrij-gegeven door de motorregeleen-heid.
Indien een tweede contact-sleutel aan de hoofdsleutel
is bevestigd, kan de elektronica"geïrriteerd" raken en wordt ergeen toestemming gegeven voorhet starten van de motor. Op het
448
z Ge
bru
ik
multifunctioneel display wordt dewaarschuwing met het sleutel-symbool weergegeven.Bewaar extra contactsleutelsaltijd apart van de gebruiktecontactsleutel.
Bij verlies van een van de voer-tuigsleutels kunt u deze dooruw BMW Motorrad partner la-ten blokkeren.U moet daartoe alle andere con-tactsleutels die bij de motorfietshoren meebrengen. Met een ge-blokkeerde sleutel kan de motorniet meer worden gestart, maareen geblokkeerde sleutel kan welweer worden vrijgeschakeld.Extra sleutels zijn alleen via eenBMW Motorrad partner verkrijg-baar. Deze is verplicht uw legi-timatie te controleren, omdat desleutels onderdeel van een veilig-heidssysteem vormen.
Contact metKeyless Ride
met Keyless Ride SU
Voertuigsleutels
Het controlelampje van deradiografische sleutel knip-
pert, zo lang de radiografischesleutel gezocht wordt.Hij dooft als de radiografischesleutel resp. de noodsleutelwordt gevonden.Als de radiografische sleutel resp.de noodsleutel niet wordt her-kend, brandt hij kort.
U ontvangt een radiografischesleutel en een noodsleutel.Neem bij verlies van een sleutela.u.b. de opmerkingen over deelektronische wegrijblokkering(EWS) ( 48) in acht.Contact, tankdop en alarmsys-teem worden aangestuurd metde radiografische sleutel. Buddy-seatslot, opbergvak, topcase en
koffers kunnen handmatig wor-den bediend.
Als de radiografische sleutelbuiten het zendgebied komt
(bijv. in de koffer of topcase), kande motorfiets niet worden gestarten de centrale vergrendeling nietworden ver- of ontgrendeld.Bij een overschrijding van het be-reik wordt het contact na circa1,5 minuut uitgeschakeld, decentrale vergrendeling wordt nietvergrendeld.Het wordt geadviseerd de ra-diografische sleutel op het lijf tedragen (bijv. in de jaszak) of denoodsleutel bij u te dragen.
Bereik van radiografischeKeyless Ride-sleutel
Circa 1 m
Stuurslot vergrendelenVoorwaarde: Stuur is naar linksof rechts gedraaid. Radiografi-
449
z Ge
bru
ik
sche sleutel is in ontvangstge-bied.
Als de motorfiets op de zij-standaard staat, is het van
de ondergrond afhankelijk of hetstuur naar links of naar rechtswordt gedraaid. Op een horizon-tale ondergrond staat de motor-fiets echter stabieler als het stuurtegen de linker aanslag staat inplaats van tegen de rechter aan-slag.Op een horizontale ondergrondhet stuur altijd tegen de linkeraanslag draaien om het stuurslotte vergrendelen.
Toets 1 ingedrukt houden.Het stuurslot vergrendelt hoor-baar.Contact, verlichting en alle cir-cuits uitgeschakeld.Om het stuurslot te ontgrende-len toets 1 kort indrukken.
Contact inschakelenVoorwaarde: Radiografische sleu-tel is in ontvangstgebied.
Het contact kan op twee ma-nieren worden geactiveerd.
Variant 1:Toets 1 kort indrukken.Stadslicht en alle circuits zijningeschakeld.met dagrijlichtSU
met Headlight Pro SU
Dagrijlicht is ingeschakeld.met extra led-verstralersOA
LED-extra lampen zijningeschakeld.Pre-Ride-Check wordt uitge-voerd ( 96)De ABS zelfdiagnose wordtuitgevoerd ( 97)ASC-zelfdiagnose wordt uitge-voerd ( 97)
Variant 2:Stuurslot is vergrendeld,toets 1 ingedrukt houden.Het stuurslot wordt ontgren-deld.Stadslicht en alle circuits inge-schakeld.
450
z Ge
bru
ik
Pre-Ride-Check wordt uitge-voerd ( 96)De ABS zelfdiagnose wordtuitgevoerd ( 97)ASC-zelfdiagnose wordt uitge-voerd ( 97)
Contact uitschakelenVoorwaarde: Radiografische sleu-tel is in ontvangstgebied.
Het contact kan op twee ma-nieren worden gedeactiveerd.
Variant 1:Toets 1 kort indrukken.Het licht wordt uitgeschakeld.Stuurslot is ontgrendeld.
Variant 2:Het stuur naar links of rechtsdraaien.Toets 1 ingedrukt houden.Het licht wordt uitgeschakeld.Het stuurslot wordt vergren-deld.
Elektronischewegrijbeveiliging EWS)De elektronica in de motorfietsanalyseert via een ringantenne inhet contactslot de in de radiogra-fische sleutel opgeslagen gege-vens. Pas als de radiografischesleutel als "bevoegd" is herkend,geeft de motorregeleenheid hetstarten vrij.
Indien een tweede contact-sleutel aan de bij het star-
ten gebruikte radiografische sleu-tel is bevestigd, kan de elektro-nica "geïrriteerd" raken en wordter geen toestemming gegevenvoor het starten van de motor.Op het multifunctioneel display
wordt de waarschuwing met hetsleutelsymbool weergegeven.Bewaar extra contactsleutels altijdapart van de gebruikte radiografi-sche sleutel.
Mocht u een radiografische sleu-tel verliezen, dan kunt u deze bijuw BMW Motorrad Partner latenblokkeren. Hiervoor moet u alleandere bij de motorfiets beho-rende sleutels meenemen.Met een geblokkeerde radiogra-fische sleutel kan de motor nietmeer worden gestart, maar eengeblokkeerde radiografische sleu-tel kan wel weer worden vrijge-schakeld.Reservesleutels en extra sleutelszijn alleen via een BMW Motorradpartner verkrijgbaar. Deze is ver-plicht uw legitimatie te contro-leren, omdat de radiografischesleutels onderdeel van een veilig-heidssysteem vormen.
451
z Ge
bru
ik
Verlies van radiografischesleutel, noodsleutel is nietbeschikbaarDe noodsleutel is beschikbaar.
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.Neem bij verlies van een sleu-tel a.u.b. de opmerkingen overde elektronische wegrijblokke-ring (EWS) in acht.Als de radiografische sleutel tij-dens het rijden wordt verloren,kan de motorfiets worden ge-start met de noodsleutel.
Noodsleutel 1 in de spleetmidden boven het instrumen-tenpaneel 2 schuiven pijl.
Periode waarin de mo-tor moet worden gestart.
Daarna moet een nieuwe ont-grendeling plaatsvinden.
30 s
Pre-Ride-Check wordt uitge-voerd.De sleutel werd herkend.De motor kan worden gestart.Motor starten ( 96).
Batterij van deradiografische sleutel isleeg, noodsleutel is nietbeschikbaar
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.
Bouten 2 verwijderen.Luidsprekerrooster 1 naarrechts opzij verwijderen.
452
z Ge
bru
ik
met AudiosysteemSU
Bouten 1 verwijderen.Luidsprekereenheid 2 voorzich-tig verwijderen, daarbij op destekkerverbinding letten.
Stekker 1 losmaken.
De sleutelbaard uitklappen.De radiografische sleutel aande sleutelbaard 1 vasthouden.
De radiografische sleutel ach-ter het instrumentenpaneel 1houden pijl, ter hoogte van de
waarschuwings- en controle-lampjes.
Periode waarin de mo-tor moet worden gestart.
Daarna moet een nieuwe ont-grendeling plaatsvinden.
30 s
Pre-Ride-Check wordt uitge-voerd.De sleutel werd herkend.De motor kan worden gestart.Motor starten ( 96).
met AudiosysteemSU
Stekkerverbinding 1 aansluiten.
453
z Ge
bru
ik
Luidsprekereenheid 2 in dehouder aanbrengen.Bouten 1 aanbrengen.
Luidsprekerrooster 1 aanbren-gen en schroeven 2 inbouwen.
Batterij van deradiografische sleutelvervangenAls de radiografische sleutel nietreageert als de toets kort of langwordt bediend:
De batterij heeft niet meer zijnvolledige capaciteit.Batterij vervangen.
Het accusymbool wordtweergegeven.
Knop 1 indrukken.De sleutelbaard klapt naar bui-ten.
Batterijdeksel 2 naar bovendrukken.Accu 3 verwijderen.Oude batterijen overeenkom-stig de wettelijke voorschriftenafvoeren, batterij niet bij hethuisvuil gooien.
Een verkeerde batterij resp.verkeerde plaatsing kan het
apparaat vernietigen.Voorgeschreven batterij gebrui-ken. Bij het plaatsen van de bat-terij op de juiste polariteit letten.
Nieuwe batterij met pluspoolnaar boven aanbrengen.
Accutype
Voor radiografische KeylessRide-sleutel
CR 2032
Afdichting 1 en batterijdeksel 2aanbrengen.
454
z Ge
bru
ik
De rode LED knippert in hetinstrumentenpaneel.De afstandsbediening is weerklaar voor gebruik.
MultifunctioneeldisplayMenu selecteren
Met toets 2 worden de moge-lijke menu's opgeroepen, begin-nend met het menu DynamicESA. Iedere verdere bedieningvan toets 2 roept een volgendmenu op, het aantal menu's is af-hankelijk van de uitvoering van demotorfiets.
Via toets 1 is de directe toegangtot een individueel vastgelegdemenufavoriet mogelijk.
Tot het gebied Audio kan hetmenu Instellingen alleenworden opgeroepen als de mo-torfiets stilstaat.
Bij 1 wordt het geselecteerdemenu weergegeven. Het gese-lecteerde submenu 2 wordt om-kaderd weergegeven.
Een overzicht van alle me-nu's vindt u in de aparte
korte handleiding.
Menupunt selecteren
De beweging van de cursor bin-nen het menu vindt plaats metbehulp van de Multi-Control-lers 1.
455
z Ge
bru
ik
Een pijl 1 aan de bovenste ofonderste rand van het displaygeeft aan dat door draaien aande Multi-Controller in de over-eenkomstige richting verderemenupunten kunnen wordenbereikt. Wordt in de cursor depijl 2 weergegeven, dan wordteen submenu opgeroepen doorde Multi-Controller naar rechtste drukken (afwijkende gemid-delde waarden en lijstselectie, zie( 56)).
Afstelling uitvoeren
Directe selectieWordt de cursor op een menu-punt gezet waarvoor geen ver-dere instellingen nodig zijn, danwordt deze selectie direct actief.
Waarden terugzettenZijn gemiddelde waarden meteen pijl 1 gemarkeerd, dan kun-nen deze worden teruggezetdoor de Multi-Controller lang naarrechts te drukken.
456
z Ge
bru
ik
Uit een lijst selecterenZijn de selecteerbare punten ie-der met een cirkel 1 gekenmerkt,dan betreft het een keuzelijst. Deactuele selectie is met een puntin de cirkel gemarkeerd.Om de selectie te wijzigen moetmet de cursor een punt uit delijst worden geselecteerd en wor-den geactiveerd of gedeactiveerddoor de Multi-Controller naarrechts te drukken.
Getalswaarde instellenWanneer een of meer getals-waarden zich tussen pijlen be-vinden 1, kunnen deze wordenverhoogd of verlaagd door deMulti-Controller naar boven resp.naar beneden te drukken. Doorindrukken van de Multi-Controllernaar rechts resp. links kan tussende waarden worden gewisseld.
Relatieve waarden instellenAfstelling tussen twee grens-waarden worden via een bal-kenweergave uitgevoerd. Doorde Multi-Controller omhoog tedraaien wordt de in te stellenwaarde verhoogd, door dezeomlaag te draaien wordt dezewaarde verlaagd.
457
z Ge
bru
ik
Menu verlaten
Binnen submenu's wordt depijl 1 weergegeven.
Door de Multi-Controllers 1 naarlinks te drukken wordt terugge-keerd naar het bovenliggendemenu, door de MENU-toets 2wordt teruggekeerd naar hethoofdmenu.Om de menu's uit te schakelen,moet de Multi-Controller 1 in eenhoofdmenu naar links wordengedrukt.
Menufavoriet selecterenHet gewenste hoofdmenu se-lecteren.
Toets 1 ingedrukt houden.Rechts naast het gekozenmenu wordt de ruit weerge-
geven.
Iedere aansluitende bedieningvan toets 1 roept het geselec-teerde menu op.
Weergave aanpassenContact inschakelen.Menu Instellingenoproepen en menupunt Ge-bruiker selecteren.
De volgende instellingen kunnenworden uitgevoerd:
458
z Ge
bru
ik
Taal: displaytaal (Duits, En-gels, Spaans, Italiaans, Frans,Nederlands, Portugees)Tijdformaat - 12 h /24 h: tijd in 12 uurs-formaat(12 h) of in 24 uurs-formaat(24 h)Tijdformaat - Datum-form.: datum in dag-maand-jaar-formaat (dd . mm . jj)of in maand/dag/jaar-formaat(mm / dd / jj)Tijdformaat - GPS-tijd: overname van GPS-tijden -datum uit het ingebouwdenavigatiesysteem (Aan), (Uit)Helderheid: helderheidvan het display en de wijzersStartlogo: weergave vanhet startlogo na het inscha-kelen van het contact (Aan),(Uit)Fabrieksinst.: afle-veringstoestand herstellen (alsResetten! wordt weerge-
geven, de Multi-Controller naarrechts gedrukt houden)Achtergrond: weergaveop het display, als de radio uit-geschakeld is: Leeg: geenweergave, Logo: Logo (RT),Snelheid: digitale snelheid.
Met behulp van de Multi-Con-troller de gewenste afstellinguitvoeren.
BoordcomputerWeergave selecteren
Menu Info oproepen, vervol-gens de gewenste informatieselecteren.
De volgende informatie kan inhet bereik 1 worden weergege-ven:ØVerbruik: gemiddeldverbruikVerbruik: momenteelbrandstofverbruikActieradius: actieradiusmet resterende benzineØSnelheid: gemiddeldesnelheidTemperatuur: omge-vingstemperatuur:Bandenspan.: banden-spanningenChronometer: stopwatch
459
z Ge
bru
ik
Reistijden: reistijdenDatum: actuele datumOliepeil: motoroliepeilBoordspann.: boordnet-spanningUit: geen weergave
Gemiddelde waardesterugzetten
Menu Info oproepen, vervol-gens de terug te zetten gemid-delde waarde selecteren.Multi-Controller naar rechtsgedrukt houden, tot de gemid-delde waarde teruggezet wordt.
Stopwatch bedienenMenu Info oproepen en ver-volgens menupunt Chrono-meter selecteren.
Bij stilstaande stopwatch deMulti-Controller 1 naar rechtsdrukken, om de stopwatch testarten.De stopwatch loopt dan ookdoor, wanneer een andereweergave wordt gekozen ofhet contact wordt afgezet.Bij lopende stopwatch deMulti-Controller 1 naar rechtsdrukken, om de stopwatch testoppen.Multi-Controller 1 naar rechtsgedrukt houden, om de stop-watch terug te zetten.
Reistijden metenMenu Info oproepen en ver-volgens menupunt Reis-tijden selecteren.
Multi-Controller 1 naar rechtsgedrukt houden, om de reistijdterug te zetten.De tijdmeting loopt dan ookdoor, wanneer een andereweergave wordt gekozen ofhet contact wordt afgezet.
Tijd, waarin sinds de laatstekeer terugzetten met de
motorfiets gereden werd.
460
z Ge
bru
ik
Tijd, waarin de motorfietssinds de laatste keer terug-
zetten stilgestaan heeft.
DagtellerDagteller selecteren
Contact inschakelen.
Menu Trip met Multi-Con-troller 1 oproepen, aansluitendde gewenste dagteller 2 selec-teren.
De volgende tellers kunnen wor-den weergegeven:
Dagteller 1 Trip 1Dagteller 2 Trip 2
Automatische dagtellerTrip Auto., wordtacht uur nadat het contactis afgezet automatischteruggezet.
Dagteller terugzettenContact inschakelen.Gewenste dagteller selecteren.
Multi-Controller 1 naar rechtsgedrukt houden, tot de dagtel-ler 2 is teruggezet.
Noodstopschakelaar
1 Noodstopschakelaar
Het bedienen van de nood-stopschakelaar tijdens het
rijden kan een blokkerend ach-terwiel en daardoor een val totgevolg hebben.De noodstopschakelaar nooit tij-dens het rijden bedienen.
Met behulp van de noodstop-schakelaar kan de motor op een-voudige wijze snel worden afge-zet.
461
z Ge
bru
ik
A Motor uitgeschakeldB Bedrijfsstand
KoplampKoplampafstelling enveervoorspanningDe lichtbundel blijft constant doorde aanpassing van de veervoor-spanning aan de beladingstoe-stand.Alleen bij zeer zware beladingkan de aanpassing van de veer-voorspanning ontoereikend zijn.In dit geval moet de koplampaf-stelling worden aangepast aanhet gewicht.
Neem bij twijfel over decorrecte koplampinstelling
contact op met een specialist,bij voorkeur een BMW MotorradPartner.
Lichtbundel instellenAls bij een hoge belading de aan-passing van de veervoorspanningniet volstaat, om het tegenver-keer niet te verblinden:
De lichtbundelhoogteverstellinggebeurt via een zwenkhendel.A stand bij geringe belasting(alleen bestuurder)
B stand bij berijder met bela-dingC Stand bij hoge belasting(met duopassagier)
VerlichtingStadslichtHet stadslicht wordt automatischtegelijk met het contact inge-schakeld.
Het stadslicht belast deaccu. Het contact slechts
voor een beperkte tijdsduurinschakelen.
DimlichtHet dimlicht wordt automatischingeschakeld na het starten vande motor.
462
z Ge
bru
ik
Grootlicht en lichtsignaal
Schakelaar 1 naar voren druk-ken, om het grootlicht in teschakelen.Schakelaar 1 naar achterentrekken, om het lichtsignaal tebedienen.
Het grootlicht kan ook bijuitgeschakelde motor wor-
den ingeschakeld.
ParkeerlichtContact uitschakelen.
Direct na het uitschakelen vanhet contact toets 1 naar linksindrukken en vasthouden, tothet parkeerlicht wordt inge-schakeld.Contact in- en weer uitschake-len om het parkeerlicht uit teschakelen.
LED-verstralers bedienenmet extra led-verstralersOA
Toets 1 bedienen om de LED-verstralers in te schakelen.
Het controlelampje brandt.
Wordt dit waarschuwings-signaal weergegeven, dan
is de boordnetspanning laag. Zonodig werd de extra verstralerstijdelijk uitgeschakeld.
Toets 1 opnieuw bedienen,om de LED-verstralers uit teschakelen.
463
z Ge
bru
ik
DagrijlichtHandmatig dagrijlicht
met dagrijlichtSU
Voorwaarde: automatisch dagrij-licht is uitgeschakeld.
Als het dagrijlicht in hetdonker wordt ingeschakeld,
wordt het zicht slechter en kanhet tegenverkeer worden ver-blind.Dagrijlicht niet in het donkergebruiken.
Het dagrijlicht kan in ver-gelijking met het dimlicht
beter worden waargenomen doorhet tegemoetkomend verkeer.Daardoor verbetert de zichtbaar-heid overdag.
Motor starten ( 96).Menu Instellingen op-roepen, aansluitend Voer-tuig selecteren.
Menupunt Dagrijlichtselecteren en Daglichtaut. op Uit schakelen.
Toets 1 bedienen om het dag-rijlicht in te schakelen.
Het controlelampje voor hetdagrijlicht brandt.
Het dimlicht, het voorste stads-licht en de extra koplamp wor-den uitgeschakeld.In het donker of in tunnels:toets 1 opnieuw indrukken omhet dagrijlicht uit en om hetdimlicht en het voorste stads-licht in te schakelen. Daarbij
worden de extra koplampenopnieuw ingeschakeld.
Als bij ingeschakeld dagrij-licht het grootlicht wordt in-
geschakeld, wordt het dagrijlichtna ca. 2 seconden uitgescha-keld en wordt het grootlicht, hetdimlicht en het stadslicht voor eneventueel de extra koplamp inge-schakeld.Als het grootlicht weer wordt uit-geschakeld, wordt het dagrijlichtniet automatisch opnieuw geac-tiveerd, maar moet dit handmatigweer worden ingeschakeld.
Automatisch dagrijlichtmet dagrijlichtSU
De automatische verlich-tingsregeling kan de per-
soonlijke inschatting van de licht-verhoudingen niet vervangen. Desensor kan bv. mist of dergelijkeweersomstandigheden niet her-kennen.
464
z Ge
bru
ik
In dergelijke situaties het dimlichthandmatig inschakelen, andersontstaat een veiligheidsrisico.
De omschakeling tussendagrijlicht en dimlicht, incl.
stadslicht voor kan automatischgebeuren.
Menu Instellingen op-roepen, aansluitend Voer-tuig selecteren.Menupunt Dagrijlichtselecteren en Daglichtaut. op Aan schakelen.
Het symbool voor het auto-matische dagrijlicht brandt
op het display.
Als het omgevingslicht ondereen bepaalde waarde daalt,wordt het dimlicht automatischingeschakeld (bv. in tunnels).Als wordt vastgesteld dat ervoldoende omgevingslicht is,wordt de dagrijverlichting weeringeschakeld. Als het dagrijlichtis ingeschakeld, wordt het sym-
bool van het dagrijlicht in hetmultifunctionele display weer-gegeven.
Handmatige bedieningvan het licht bijingeschakelde automaat
met dagrijlichtSU
Als de toets van het dagrijlichtwordt ingedrukt, wordt het dag-rijlicht uitgeschakeld en wor-den het dimlicht en het stads-licht voor ingeschakeld (bv. bijhet inrijden van tunnels, als dedagrijlichtautomaat vanwegehet omgevingslicht vertraagdreageert). Als het dagrijlichtwordt uitgeschakeld, wordt deextra koplamp weer ingescha-keld.Als de toets voor het dagrijlichtopnieuw wordt ingedrukt, wordtde dagrijlichtautomaat weer ge-activeerd, d.w.z. het dagrijlichtwordt weer ingeschakeld als er
voldoende omgevingslicht aan-wezig is.
RichtingaanwijzersRichtingaanwijzerbedienen
Contact inschakelen.
Toets 1 bedienen om de rich-tingaanwijzers links in te scha-kelen.Toets 1 bedienen om de rich-tingaanwijzers links in te scha-kelen.
465
z Ge
bru
ik
Toets 1 in de middenstandindrukken om de richtingaan-wijzers uit te schakelen.
Terugstelling richtingaan-wijzerschakelaar
De richtingaanwijzers wordenna het bereiken van de vast-gelegde rijtijd en afstand auto-matisch uitgeschakeld.
min 10 s
min 300 m
AlarmknipperlichtenAlarmknipperlichtenbedienen
Contact inschakelen ( 48).
De alarmknipperlichtenbelasten de accu. De
waarschuwingsknipperlichtenslechts voor een beperktetijdsduur inschakelen.
Toets 1 bedienen om dealarmknipperlichten in teschakelen.Het contact kan worden uitge-schakeld.Om de alarmknipperlichten uitte schakelen, het contact even-tueel inschakelen en de toets 1opnieuw bedienen.
ASCASC-functie uit- eninschakelen
Contact inschakelen.
Menu Instellingen op-roepen, vervolgens menupuntASC selecteren.
Dit menu kan niettijdens het rijden worden
opgeroepen.
Uit (1x) selecteren, om deASC eenmalig tot de volgendekeer inschakelen van het con-tact uit te schakelen.
Is het ASC uitgeschakeld,dan brandt het ASC-waar-
schuwingslampje.
466
z Ge
bru
ik
Aan selecteren, om de ASC inte schakelen. Alternatief: con-tact uit- en weer inschakelen.
ASC-Waarschuwingslampjedooft, bij niet-afgesloten
zelfdiagnose begint het ASC-waarschuwingslampje te knippe-ren.
RijmodusGebruik van de rijmodiBMW Motorrad heeft voor uwmotorfiets drie gebruiksscenario'sontwikkeld, waaruit u telkens hetscenario kunt kiezen dat bij uwsituatie past:
Rijden op natgeregend wegdekRijden op droge weg
met rijmodi Pro SU
Dynamisch rijden op drogeweg
Voor elk van deze drie scena-rio's wordt telkens de optimalecombinatie van het motorkoppel,de reactie op de gashendel, deABS-regeling en de ASC-rege-ling klaargezet.
met Dynamic ESA SU
De afstelling van het onderstelpast zich eveneens aan het ge-kozen scenario aan.
Rijmodus instellenContact inschakelen ( 48).
Toets 1 bedienen.
Meer informatie over de teselecteren rijmodi is te vin-
den in het hoofdstuk "Techniekin detail".
De selectiepijl 2 en de actieverijmodus 1 worden weergegeven.
467
z Ge
bru
ik
De toets 1 zo vaak indrukken,tot gewenste rijmodus naast deselectiepijl staat.
U kunt kiezen tussen de vol-gende rijmodi:RAIN: voor ritten op natgere-gend wegdek.ROAD: voor ritten op droogwegdek.
met rijmodi Pro SU
Bovendien kan nog de vol-gende rijmodus worden ge-selecteerd:DYNA: voor dynamische rittenop droog wegdek.
Als de motorfiets stilstaat wordtde gekozen rijmodus na ca. 2seconden geactiveerd.De activering van de nieuwe rij-modus tijdens het rijden wordtalleen uitgevoerd als de gas-hendel in de basisstand staat.Na de activering van de nieuwerijmodus worden weer de sym-bolen voor koelvloeistoftempe-ratuur en brandstofpeil weerge-geven.De ingestelde rijstand met debetreffende aanpassingen vande motorkarakteristiek, ABS,ASC en Dynamic ESA blijft ookna het uitschakelen van hetcontact bewaard.
Snelheidsregelingmet snelheidsregelingSU
Snelheidsregelinginschakelen
Schakelaar 1 naar rechts schui-ven.Bediening van de toets 2 isontgrendeld.
468
z Ge
bru
ik
Snelheid in geheugenopslaan
Toets 1 kort naar voren druk-ken.
Afstelbereik van de snel-heidsregeling (afhankelijk
van de versnelling)
10...210 km/h
Controlelamp voor snel-heidsregeling brandt.
De actuele snelheid wordt aan-gehouden en in het geheugenopgeslagen.
Accelereren
Toets 1 kort naar voren druk-ken.De snelheid wordt bij iederebediening met 2 km/h ver-hoogd.Toets 1 naar voren gedrukthouden.De snelheid wordt traploos ver-hoogd.Als toets 1 niet meer wordt be-diend, wordt de bereikte snel-heid aangehouden en opgesla-gen.
Snelheid verlagen
Toets 1 kort naar achterendrukken.
Snelheid verlagen
Snelheid wordt met elke be-diening verlaagd.
2 km/h
Toets 1 naar achteren gedrukthouden.De snelheid wordt traploos ver-laagd.Als toets 1 niet meer wordt be-diend, wordt de bereikte snel-
469
z Ge
bru
ik
heid aangehouden en opgesla-gen.
Snelheidsregelinguitschakelen
Remmen, koppeling of gashen-del (gas tot voorbij de ruststandterugnemen) bedienen om desnelheidsregeling uit te schake-len.Controlelamp voor snelheidsre-geling dooft.
Eerdere snelheid weeraannemen
Toets 1 kort naar achterendrukken om de opgeslagensnelheid weer te hervatten.
Bij gas geven wordt desnelheidsregeling niet uit-
geschakeld. Als de gashendelwordt losgelaten loopt de snel-heid slechts terug tot de opge-slagen waarde, ook als eigen-lijk een verdere verlaging van desnelheid de bedoeling was.
Controlelamp voor snel-heidsregeling brandt.
Snelheidsregelinguitschakelen
Schakelaar 1 naar links schui-ven.Systeem uitgeschakeld.Toets 2 is geblokkeerd.
VeervoorspanningInstellingDe veervoorspanning van hetachterwiel moet aan de beladingvan de motorfiets worden aan-gepast. Een verhoging van de
470
z Ge
bru
ik
belading vereist een verhogingvan de veervoorspanning, mindergewicht een overeenkomstig la-gere veervoorspanning.
Veervoorspanningachterwiel instellen
Het instellen van de veer-voorspanning tijdens het
rijden kan tot ongevallen leiden.De veervoorspanning alleeninstellen als de motorfietsstilstaat.
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.
Afdekking 1 onder bij 2 ietsnaar voren trekken.Om de afdekking en de beves-tigingen niet te beschadigen,afdekking bij 3 losnemen.
Niet-optimale instellingenvan de veervoorspanning
en demping verslechteren hetrijgedrag van uw motorfiets.Demping aan de veervoorspan-ning aanpassen.
Om de veervoorspanning teverhogen, de stelknop 1 metbehulp van gereedschap 2(boordgereedschap) rechtsomdraaien.Om de veervoorspanning teverlagen, de stelknop 1 metbehulp van gereedschap 2linksom draaien.
471
z Ge
bru
ik
Basisinstelling veervoor-spanning achter
zonder Dynamic ESA SU
Draai de stelknop linksom totaan de aanslag. (Sologebruikzonder belading)
Draai de stelknop linksom totaan de aanslag en vervolgens10 slagen rechtsom. (Sologe-bruik met belading)
Draai de stelknop rechtsomtot aan de aanslag. (Duorit enlading)
Afdekking in de bevestiging 2aanbrengen en in de bevesti-gingen 1 drukken.
DempingInstellingDe demping moet aan de veer-voorspanning en de wegomstan-digheden worden aangepast.
Een oneffen wegdek vereisteen soepelere demping daneen effen wegdek.Een verhoging van de veer-voorspanning vereist een stug-gere demping, een verlaging
van de veervoorspanning eenzachtere demping.
Demping achterwielinstellen
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.Instellen van de demping vande linker voertuigzijde uitvoe-ren.
Om de demping de verzwaren,stelschroef 1 rechtsom draaien.Om de demping de versoe-pelen, stelschroef 1 linksomdraaien.
472
z Ge
bru
ik
Basisinstelling achter-wieldemping
zonder Dynamic ESA SU
Stelknop tot de aanslagrechtsom draaien, dan6 klikken linksom draaien(Sologebruik zonder belading)
Stelknop tot de aanslagrechtsom draaien, dan 4klikken linksom draaien(Sologebruik met belading)
Stelknop tot de aanslagrechtsom draaien, dan 2klikken linksom draaien (Duoritmet belading)
Elektronischerijwielinstelling
met Dynamic ESA SU
InstelmogelijkhedenMet behulp van de elektronischeschokdemper afstelling Dyna-mic ESA kunt u uw motorfietsop comfortabele wijze aanpassenaan de verschillende beladingssi-tuaties en ondergronden.Dynamic ESA herkent via desensoren voor de hoogtestandde bewegingen in het onderstelen reageert daarop door aan-passing van de demperkleppen.Het onderstel wordt zo aan degesteldheid van de ondergrondaangepast.Vanuit de basisafstelling (NOR-MAL) kan de demping bovendienharder (HARD) of zachter (SOFT)worden ingesteld.
met rijmodi Pro SU
De afstelling van het rijwielge-deelte is afhankelijk van de geko-zen rijmodus. De bestuurder kande door de rijmodus bepaaldedemping veranderen.
Rijwielgedeelte instellenMotor starten.
De demping kan tijdens hetrijden worden ingesteld.
Menu ESA oproepen.
De instelmogelijkheden voor dedemping worden weergegeven.Soft: comfortabele dempingNormal: normale dempingHard: sportieve dempingGewenste demping selecterenof cursor naar beneden be-wegen, om de belading in testellen.
473
z Ge
bru
ik
De beladingstoestand kanniet tijdens de rit worden
ingesteld.
De instelmogelijkheden voor debelading worden weergegeven.
Solo
Solo met bagage
Met passagier (en bagage)
Gewenste beladingstoestandselecteren.Het rijwielgedeelte wordt over-eenkomstig de selectie inge-
steld, de Dynamic ESA-weer-gave aan de nieuwe instellingaangepast. Tijdens de instel-procedure worden de symbo-len voor belading en dempinggrijs weergegeven.
KoppelingKoppelingshendelinstellen
Het instellen van de kop-pelingshendel tijdens het
rijden kan tot ongevallen leiden.De koppelingshendel alleeninstellen als de motorfietsstilstaat.
Stelknop 1 in de gewenstestand draaien.
De stelknop kangemakkelijker worden
verdraaid, wanneer daarbij dekoppelingshendel naar vorenwordt gedrukt.
Er zijn vier instellingen mogelijk:Positie 1: kleinste afstand tus-sen handvat en koppelingshen-del.Positie 4: grootste afstand tus-sen handvat en koppelingshen-del.
474
z Ge
bru
ik
RemRemhendel instellen
Het instellen van de rem-hendel tijdens het rijden
kan tot ongevallen leiden.De remhendel alleen instellen alsde motorfiets stilstaat.
Stelknop 1 in de gewenstestand draaien.
De stelknop kan gemak-kelijker worden verdraaid,
wanneer daarbij de handremhen-del naar voren wordt gedrukt.
Er zijn vier instellingen mogelijk:
Stand 1: kleinste afstand tus-sen handvat en remhendel.Stand 4: grootste afstand tus-sen handvat en remhendel.
Wegrij-assistent(Hill Start Control)
met Hill Start ControlSU
Hill Start Controlbedienen
Remuitval van de wegrij-assistent bij uitschakelen
van de motor resp. het contact,uitklappen van de zijstandaard,tijdsoverschrijding (ca. 20 minu-ten) of bij een storing.Motorfiets snel vastzetten doorhandmatig te remmen.
De wegrij-assistent HillStart Control is slechts een
comfortsysteem voor het gemak-kelijker wegrijden van hellingenen moet daarom niet met eenparkeerrem verwisseld worden.
Meer informatie over de HillStart Control vindt u in het
hoofdstuk "Techniek in detail".
Remhendel 1 krachtig bedie-nen en weer loslaten.
Controlelampje voorHill Start Control verschijnt
op het display.
Hill Start Control is geactiveerd.Om Hill Start Control uit teschakelen, remhendel 1 op-nieuw bedienen.
Bij het wegrijden wordtHill Start Control automa-
tisch gedeactiveerd.
475
z Ge
bru
ik
Het algemene waarschuwings-lampje en het controlelampjegaan kort branden ophet display en na volledigloslaten van de rem doofthet controlelampje voorHill Start Control.Hill Start Control is uitgescha-keld.
BandenBandenspanningcontroleren
Onjuiste bandenspanningverslechtert de rijeigen-
schappen van de motorfiets enreduceert de levensduur van debanden.Zorg voor een correctebandenspanning.
Een radiaal geplaatst ven-tiel heeft de neiging om bij
hoge snelheden door de centrifu-gaalkracht vanzelf open te gaan.Om een plotseling bandenspan-
ningsverlies te voorkomen, ven-tieldopjes met rubberafdich-ting gebruiken en deze goedaandraaien.
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.De bandenspanning aan dehand van de volgende gege-vens controleren.
Bandenspanning voor
2,5 bar (bij koude band)
Bandenspanning achter
2,9 bar (bij koude band)
Als de bandenspanning te laag is:Bandenspanning corrigeren.
VerwarmingHandvatverwarmingbedienen
Motor starten.
De handvatverwarming isalleen bij draaiende motor
beschikbaar.
Menu Handvatverw. op-roepen.
De handvatten kunnen in vijfstanden worden verwarmd. Devijfde stand dient voor het snelverwarmen van de handgre-
476
z Ge
bru
ik
pen, vervolgens moet een lagerestand worden ingeschakeld.
Gewenste verwarmingsstandselecteren.
De ingeschakelde handvatverwar-ming wordt door het symbool 1weergegeven.
Buddyseatverwarmingberijder
met buddyseatverwarmingSU
Motor starten.
De buddyseatverwarmingkan alleen bij draaiende
motor worden ingeschakeld.
Menu Stoelverw. oproe-pen.
De berijdersbuddyseat kan invijf standen worden verwarmd.De vijfde stand dient voor hetsnel verwarmen van de buddy-seat, vervolgens moet een lagerestand worden ingeschakeld.
Gewenste verwarmingsstandselecteren.
De ingeschakelde berijders-bud-dyseatverwarming wordt door hetsymbool 1 weergegeven.
Wordt dit waarschuwings-signaal weergegeven, dan
is de boordnetspanning laag. Zonodig wordt de buddyseatverwar-ming tijdelijk uitgeschakeld.
Verwarming duo-buddyseat
met buddyseatverwarmingSU
Motor starten.
477
z Ge
bru
ik
De buddyseatverwarmingkan alleen bij draaiende
motor worden ingeschakeld.
D.m.v. schakelaar 1 de ge-wenste verwarmingsstand kie-zen.
De buddyseat van de duopas-sagier kan in twee standen wor-den verwarmd. De tweede standdient voor het snel verwarmenvan de zitting, vervolgens moetweer de eerste stand worden in-geschakeld.
2 Schakelaar in de midden-stand: verwarming uit.3 Schakelaar in stand met éénpunt: 50% verwarmingscapaci-teit.4 Schakelaar in stand mettwee punten: 100% verwar-mingscapaciteit.
De ingeschakelde duo-buddy-seatverwarming wordt door hetsymbool 1 weergegeven.
Wordt dit waarschuwings-signaal weergegeven, dan
is de boordnetspanning laag. Zonodig wordt de buddyseatverwar-ming tijdelijk uitgeschakeld.
478
z Ge
bru
ik
InstrumentenpaneelinstellenInstrumentenpaneelinstellen
Het instrumentenpaneelmag alleen bij stilstaande
motorfiets worden ingesteld.
Instrumentenpaneel 1 door eenkrachtige druk op de boven-ste resp. de onderste rand,in de gewenste stand zetten.Daarbij in het midden van debovenste- of onderste randdrukken, zodat de verstellinggelijkmatig verloopt.
SpiegelsSpiegel verstellen
Spiegel door licht drukken opde rand van het glas in de ge-wenste stand brengen.
KuipruitKuipruit instellen
Contact inschakelen.Bij het wegrijden beweegt dekuipruit zelfstandig terug in delaatst gebruikte stand voordathet contact werd uitgescha-keld.
Toets 1 aan de bovenzijde in-drukken om de kuipruit om-hoog te brengen.Toets 1 aan de onderzijde in-drukken om de kuipruit omlaagte brengen.Contact uitschakelen.De kuipruit beweegt zelfstandignaar de onderste eindpositie.Stuit de kuipruit voor het be-reiken van de eindstand opeen weerstand, dan wordt deinklembeveiliging actief. Dekuipruit wordt gestopt en eenstuk naar boven bewogen. Naenkele seconden probeert de
479
z Ge
bru
ik
kuipruit opnieuw de ondersteeindstand te bereiken.
Als een niet door BMW Motorradgoedgekeurde kuipruit gemon-teerd is, kan de inklembeveiligingmogelijk niet naar behoren wer-ken.
In dit geval: Voor het afzettenvan het contact de vrije ruimtevan de kuipruit controleren.
OpbergvakOpbergvak links bedienen
Slot 1 van het opbergvak metde contactsleutel ontgrendelenresp. vergrendelen.
De ontgrendelde slotcilinderomlaag drukken om het vak teopenen.
In de opbergvakken kunnenvooral in de zomer hoge
temperaturen ontstaan, waardoorde daarin opgeborgen voorwer-pen schade kunnen oplopen. Ditgeldt in het bijzonder voor elek-tronische apparaten zoals mo-biele telefoons en MP3-spelers.Raadpleeg de handleiding vanhet elektronische apparaat voormogelijke gebruiksbeperkingen.
In de zomer geen hittegevoe-lige voorwerpen in de opberg-vakken leggen.
Opbergvak rechtsbedienen
met AudiosysteemSU
Slot 1 van het opbergvak metde contactsleutel ontgrendelenresp. vergrendelen.De ontgrendelde slotcilinderomlaag drukken om het vak teopenen.
In de opbergvakken kunnenvooral in de zomer hoge
temperaturen ontstaan, waardoorde daarin opgeborgen voorwer-pen schade kunnen oplopen. Ditgeldt in het bijzonder voor elek-tronische apparaten zoals mo-biele telefoons en MP3-spelers.Raadpleeg de handleiding van
480
z Ge
bru
ik
het elektronische apparaat voormogelijke gebruiksbeperkingen.
In de zomer geen hittegevoe-lige voorwerpen in de opberg-vakken leggen.
Centrale vergrendelingVergrendelen
met centrale vergrendelingSU
Contact aanzetten en toets 1bedienen.Alternatief: Toets 2 van de af-standsbediening resp. de ra-diografische sleutel bedienen.
Het opbergvak in de linker zij-bekleding en de koffers wordenvergrendeld.met AudiosysteemSU
Het opbergvak in de rechter zij-bekleding wordt vergrendeld.met topcaseOA
De topcase wordtvergrendeld.Deze sloten kunnen handmatigniet meer ontgrendeld worden.
Het vergrendelingssymboolwordt weergegeven.
met alarmsysteem (DWA)SU
Functies van de afstandsbedie-ning voor het alarmsysteem zijnin het betreffende hoofdstukbeschreven.
Ontgrendelenmet centrale vergrendelingSU
Contact aanzetten en toets 1bedienen.Alternatief: Toets 2 van de af-standsbediening resp. de ra-diografische sleutel bedienen.Het opbergvak in de linker zij-bekleding en de koffers wordenontgrendeld.Het opbergvak in de rechterzijbekleding wordt ontgrendeld.met topcaseOA
De topcase wordtontgrendeld.Sloten die reeds handmatigvergrendeld waren, moeten
481
z Ge
bru
ik
ook weer mechanisch wordenontgrendeld.met alarmsysteem (DWA)SU
Functies van de afstandsbedie-ning voor het alarmsysteem zijnin het betreffende hoofdstukbeschreven.
Noodontgrendelingmet centrale vergrendelingSU
Kan de centrale vergrendelingniet meer worden geopend, kun-nen koffers, topcase en opberg-vakken als volgt handmatig wor-den geopend:
Koffer verwijderen ( 155).Koffers openen ( 154).
Contactsleutel in het topca-seslot eerst 45° voorbij deLOCK-positie draaien, vervol-gens in de punt-positie draaienen de slotcilinder indrukken.Ontgrendelingshendel springtopen.
Afstandsbedieningenaanmelden
met centrale vergrendelingSU
Als een verloren afstandsbedie-ning moet worden vervangenof een extra afstandsbedieningmoet worden toegevoegd, dan
moeten altijd alle afstandsbedie-ningen worden aangemeld.
Aanmelding van de afstandsbe-dieningen als volgt vrijschake-len:
Contact inschakelen.
Toets 2 van de afstandsbedie-ning driemaal bedienen.Een geluidssignaal.Binnen tien seconden het con-tact afzetten.
Nu kunnen de afstandsbedienin-gen worden aangemeld.
482
z Ge
bru
ik
Voor iedere afstandsbedieningde volgende stappen uitvoeren:
Toetsen 1 en 2 ingedrukt hou-den, tot de LED 3 niet meerknippert.LED 3 knippert circa tien se-conden.Toetsen 1 en 2 loslaten.LED 3 brandt.Toets 1 of toets 2 bedienen.Een geluidssignaal, LED3 gaatuit.
Om de aanmelding af te sluiten:Contact uitschakelen.Drie geluidssignalen.De aanmelding wordt eveneensbeëindigd, als:4 afstandsbedieningen aange-meld zijn.Na aanmelding van de eersteafstandsbediening circa 30 se-conden geen toets wordt be-diend.
Afstandsbedieningensynchroniseren
met centrale vergrendelingSU
Reageert de centrale vergren-deling niet meer op de signalenvan een afstandsbediening, danmoeten deze worden gesynchro-niseerd. Dit is bijvoorbeeld hetgeval, als de afstandsbedieningvaak buiten het ontvangstbereikvan het alarmsysteem werd be-diend.
Synchronisatie van deafstandsbedieningen als volgtuitvoeren:
Contact inschakelen.
Toetsen 1 en 2 bediend hou-den, tot de LED 3 niet meerknippert.LED 3 knippert circa tien se-conden.Toetsen 1 en 2 loslaten.LED 3 brandt.Toets 1 of toets 2 bedienen.LED 3 gaat uit.
483
z Ge
bru
ik
Batterij van deafstandsbedieningvervangen
met centrale vergrendelingSU
zonder Keyless Ride SU
Brandt de LED van de afstands-bediening bij een bediening vande toetsen niet of slechts kort:
Batterij van de afstandsbedie-ning vervangen.
Accuvakdeksel 1 openen.Oude batterijen overeenkom-stig de wettelijke voorschriften
afvoeren, batterij niet bij hethuisvuil gooien.
Een verkeerde batterij resp.verkeerde plaatsing kan het
apparaat vernietigen.Voorgeschreven batterij gebrui-ken. Bij het plaatsen van de bat-terij op de juiste polariteit letten.
Nieuwe batterij met pluspoolnaar boven aanbrengen.
Accutype
Voor afstandsbediening cen-trale vergrendeling
CR 1632
De LED van de afstandsbedie-ning brandt; dit betekent dat deafstandsbediening gesynchroni-seerd moet worden.
Toets 1 tweemaal bedienen.LED 3 knippert enkele secon-den.De afstandsbediening is weerklaar voor gebruik.
DWADeactivering zonderafstandsbediening
met alarmsysteem (DWA)SU
Noodstopschakelaar in bedrijfs-stand.Contact inschakelen.Richtingaanwijzers knippereneenmaal.
484
z Ge
bru
ik
Bevestigingstoon klinkt een-maal (indien geprogrammeerd).DWA is uitgeschakeld.Om de bewegingssensor uitte schakelen (bijvoorbeeld alsde motorfiets met een treinwordt getransporteerd en debewegingen een alarm zou-den kunnen activeren), voor hetuitschakelen van het contact,menu Instellingen op-roepen.Menupunt Voertuig -Alarmsyst. - Sensorselecteren.
Uit (1x) selecteren, om debewegingssensor eenmalig uitte schakelen.Contact uitschakelen.De activering vraagt 30 secon-den.Richtingaanwijzers knipperendriemaal.Bevestigingstoon klinkt drie-maal (indien geprogrammeerd).DWA is actief, bewegingssen-sor is uitgeschakeld.
Activering zonderafstandsbediening
met alarmsysteem (DWA)SU
Zo nodig automatische active-ring van de DWA alarmsysteemna uitschakeling van het con-tact inschakelen.DWA Aanpassen ( 87).Contact uitschakelen.De activering vraagt 30 secon-den.
Richtingaanwijzers knipperentweemaal.Bevestigingstoon klinkt twee-maal (indien geprogrammeerd).DWA is ingeschakeld.
Deactivering metafstandsbediening
met alarmsysteem (DWA)SU
met centrale vergrendelingSU
Toets 2 van de afstandsbedie-ning eenmaal bedienen.
De verdere functies van deafstandsbediening voor de
485
z Ge
bru
ik
centrale vergrendeling in achtnemen.
Wordt de alarmfunctie viade afstandsbediening ge-
deactiveerd en wordt aansluitendniet het contact ingeschakeld,dan wordt de alarmfunctie bij ge-programmeerde "activering nacontact uit" na 30 seconden au-tomatisch weer actief.
Richtingaanwijzers knippereneenmaal.Bevestigingstoon klinkt een-maal (indien geprogrammeerd).DWA is uitgeschakeld.
Activering metafstandsbediening
met alarmsysteem (DWA)SU
met centrale vergrendelingSU
Contact uitschakelen.
Toets 1 van de afstandsbedie-ning tweemaal bedienen.
De verdere functies van deafstandsbediening voor de
centrale vergrendeling in achtnemen.
De activering vraagt 30 secon-den.Richtingaanwijzers knipperentweemaal.Bevestigingstoon klinkt twee-maal (indien geprogrammeerd).DWA is actief.
Om de bewegingssensor uitte schakelen (bijvoorbeeld alsde motorfiets met een treinwordt getransporteerd en debewegingen een alarm zoudenkunnen activeren), toets 1 vande afstandsbediening tijdensde activeringsfase opnieuw be-dienen.Richtingaanwijzers knipperendriemaal.Bevestigingstoon klinkt drie-maal (indien geprogrammeerd).Bewegingssensor is gedeacti-veerd.
486
z Ge
bru
ik
Alarmmet alarmsysteem (DWA)SU
Het alarm kan worden geacti-veerd door
de bewegingssensorOpstarten met eenonbevoegde sleutelLoskoppeling van de DWAvande accu (DWA-accu neemt destroomvoorziening over - alleenalarmtoon, richtingaanwijzersknipperen niet)
Is de DWA-accu ontladen, danblijven alle functies behouden,alleen de activering van het alarmbij loskoppeling van de accu isniet meer mogelijk.
De duur van het alarm bedraagtcirca 26 seconden. Tijdens hetalarm klinkt een alarmtoon enknipperen de richtingaanwijzers.Het soort alarmtoon kan door
een BMW Motorrad Partner wor-den ingesteld.
Werd in afwezigheid van de be-rijder een alarm geactiveerd, danwordt deze hier bij het inscha-kelen van het contact door eeneenmalige alarmtoon op geatten-deerd. Vervolgens signaleert hetDWA-controlelampje gedurendeeen minuut de reden voor hetalarm.Het aantal knippersignalen bete-kent:
1x knipperen: bewegingssen-sor 12x knipperen: bewegingssen-sor 23x knipperen: contact inge-schakeld met onbevoegdesleutel4x knipperen: DWA losgekop-peld van de accu5x knipperen: bewegingssen-sor 3
DWA Aanpassenmet alarmsysteem (DWA)SU
Menu Instellingen op-roepen en menupunt Voer-tuig - Alarmsyst. se-lecteren.
De volgende instellingen zijn mo-gelijk:Automatisch - Aan:DWA wordt na het uitschakelenvan het contact automatischgeactiveerd.Automatisch - Uit:DWA moet na het uitscha-kelen van het contact met de
487
z Ge
bru
ik
afstandsbediening worden ge-activeerd.Alarmtoon: soort alarm-toon.Bedientoon - Aan: be-vestiging na in- en uitschakelenvan het alarmsysteem door derichtingaanwijzers en een ge-luid.Bedientoon - Uit: be-vestiging na in- en uitschakelenvan het alarmsysteem door al-leen de richtingaanwijzers.
Gewenste afstelling met behulpvan de Multi-Controller uitvoe-ren.
Buddyseat berijderBerijders-buddyseatuitbouwen
Sleutel 2 rechtsom draaien.Buddyseat 1 aan de achterzijdeoptillen.
Berijders-buddyseat 1 uit debuddyseatsteunbrug 3 naarachteren toe verwijderen.
met buddyseatverwarmingSU
Stekkerverbinding 2 voor bud-dyseatverwarming losnemen.
Berijders-buddyseat verwijde-ren en met het zitgedeelte om-laag op een schone en drogeondergrond leggen.
488
z Ge
bru
ik
Berijders-buddyseatinbouwen
met buddyseatverwarmingSU
Stekkerverbinding 1 vande buddyseatverwarmingaansluiten.
Berijders-buddyseat met debevestigingen 2 in de rub-bers 1 links en rechts aanbren-gen.Berijders-buddyseat achterneerleggen en in de vergren-deling drukken.
Zithoogte berijders-buddyseat instellen
Berijders-buddyseat uitbouwen( 88).
Vergrendeling 1 naar vorendrukken en stelplaat 2 verwij-deren.
Stelplaat in stand L draaien,om de lagere zithoogte te ver-krijgen.
489
z Ge
bru
ik
Stelplaat in stand H draaien,om de hogere zithoogte te ver-krijgen.
Stelplaat in gewenste positiein de houders 2 aanbrengenen vervolgens in de vergrende-ling 1 drukken.Berijders-buddyseat inbouwen( 89).
Duo-buddyseatDuo-buddyseat uitbouwen
Contact uitschakelen.Berijders-buddyseat uitbouwen( 88).
Bouten 1 verwijderen.Duo-buddyseat iets naar vorentrekken en optillen.
met buddyseatverwarmingSU
Stekkerverbinding 1 vande buddyseatverwarming
losmaken en duo-buddyseatverwijderen.
Buddyseat met het zitgedeelteop een schone ondergrondleggen.
Duo-buddyseat inbouwenmet buddyseatverwarmingSU
Stekkerverbinding 1 vande buddyseatverwarmingaansluiten.
490
z Ge
bru
ik
De duo-buddyseat op de be-vestigingen 1 leggen.
Bouten 1 aanbrengen.
491
z Ge
bru
ik
492
z Ge
bru
ik
Rijden
Veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . 94
Controlelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Inrijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Schakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Remmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Motorfiets neerzetten . . . . . . . . . . . . . . 101
Tanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Motorfiets voor transport bevesti-gen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
593
z Rij
de
n
Veiligheidsaanwijzin-genRijdersuitrustingGeen rit zonder de juiste kleding!Draag altijd:
HelmPakHandschoenenLaarzen
Dit geldt trouwens ook voor kortetrajecten en in gelijk welk sei-zoen. Uw BMW Motorrad partnerkan u adviseren en heeft voor elkgebruiksdoel de correcte kleding.
Belading
Overbelading en ongelijk-matige belading kan de rij-
stabiliteit van de motorfiets beïn-vloeden.Het maximaal toelaatbaar totaal-gewicht niet overschrijden en deaanwijzingen voor het beladen inacht nemen.
De afstelling van veervoorspan-ning en de demping aan hettotaalgewicht aanpassen.Let erop dat de koffers links enrechts hetzelfde volume heb-ben.Let erop dat de koffers links enrechts hetzelfde volume heb-ben.Zware bagagestukken zo vermogelijk naar onder en naarbinnen aanbrengen.Toelaatbaar totaalgewicht enmaximumsnelheid volgenswaarschuwingsplaatje in dekoffer in acht nemen.Toelaatbaar totaalgewicht enmaximumsnelheid volgenswaarschuwingsplaatje in detopcase in acht nemen.met tankrugzakOA
Toelaatbaar totaalgewicht vande tankrugzak en de overeen-komstige maximumsnelheid inacht nemen.
Maximale belading vande tankrugzak
max 5 kg
SnelheidBij het rijden met hoge snelhe-den kunnen verschillende om-standigheden het rijgedrag vande motorfiets negatief beïnvloe-den:
Instelling van het veer- endempersysteemOngelijkmatig verdeelde ba-gageLosse kledingTe lage bandenspanningSlecht bandenprofieletc.
Kans op vergiftigingUitlaatgassen bevatten het kleur-en geurloze maar giftige koolmo-noxide.
594
z Rij
de
n
Het inademen van uitlaat-gassen is schadelijk voor de
gezondheid en kan tot bewuste-loosheid of zelfs de dood leiden.Uitlaatgassen niet inademen.De motor niet in een afgeslotenruimte laten draaien.
Verbrandingsgevaar
Tijdens het rijden wordende motor en het uitlaatsys-
teem zeer heet. Verbrandingsge-vaar bij aanraken.Na het afzetten van de motorerop letten dat niemand demotor en het uitlaatsysteemaanraakt.
KatalysatorAls door overslaan van de motoronverbrande benzine in de kata-lysator terechtkomt, is er kans opoververhitting en beschadiging.Neem daarom de volgende pun-ten in acht:
Brandstoftank niet leegrijdenDe motor nooit met een los-getrokken bougiestekker latendraaienAls de motor afslaat direct hetcontact uitschakelenAlleen loodvrije benzine tankenHoud de voorgeschreven on-derhoudsbeurten beslist aan.
Onverbrande benzine be-schadigt de katalysator on-
herstelbaar.De aangegeven punten ter be-scherming van de katalysator inacht nemen.
Gevaar voor oververhitting
Als de motor langere tijdstationair draait zonder dat
wordt gereden, is de koeling on-toereikend en kan de motor over-verhit raken. In extreme gevallenkan de motorfiets in brand vlie-gen.De motor niet onnodig stationair
laten draaien. Na het starten di-rect wegrijden.
Manipulaties
Manipulaties aan de mo-torfiets (bijv. motorrege-
leenheid, gaskleppen, koppeling)kunnen tot beschadiging van debetreffende onderdelen en hetuitvallen van veiligheidsrelevantefuncties leiden. Bij schades diehierdoor veroorzaakt zijn, vervaltde garantie.Geen manipulaties uitvoeren.
ControlelijstGebruik de navolgende contro-lelijst om voor elke rit belangrijkefuncties, instellingen en slijtage-grenzen te controleren:Voor elke rit
RemwerkingRemvloeistofpeil, voor en ach-terKoelvloeistofpeil
595
z Rij
de
n
Werking van de koppelingDemping en veervoorspanningProfieldiepte en bandenspan-ningVeilige bevestiging van de kof-fer en bagage.
Met regelmatige tussenpozenMotoroliepeil (bij iederetankstop)Remblokslijtage (bij elke derdetankstop).
StartenMotor starten
Contact inschakelen.Pre-Ride-Check wordt uitge-voerd ( 96)De ABS zelfdiagnose wordtuitgevoerd ( 97)ASC-zelfdiagnose wordt uitge-voerd ( 97)Neutraalstand inschakelen ofbij ingeschakelde versnelling dekoppelingshendel intrekken.
Bij een uitgeklapte zijstan-daard en een ingeschakelde
versnelling kan de motor nietworden gestart. Als de motorfietsin de neutraalstand wordt gestarten vervolgens bij uitgeklapte zij-standaard een versnelling wordtingeschakeld, slaat de motor af.
Bij koude start en lage tempe-ratuur: De koppeling bedienenen de gashendel iets bedienen.
Startknop 1 bedienen.
Bij onvoldoende accuspan-ning wordt de startproce-
dure automatisch afgebroken.
Voor verdere startpogingen deaccu opladen of starthulp latengeven.Verdere details vindt u in hethoofdstuk "Onderhoud" onderStarthulp.
De motor slaat aan.Als de motor niet aanslaat, kande storingstabel in het hoofd-stuk "Technische gegevens"uitkomst bieden. ( 166)
Pre-Ride-CheckNa het inschakelen van het con-tact voert het instrumentenpaneeleen test van de algemene waar-schuwingslamp uit, de "Pre-Ride-Check".
Fase 1:brandt geel.
Wijzers van de instrumentenbewegen eenmaal van hetbegin- naar het eindpunt.
596
z Rij
de
n
Fase 2:brandt rood.
Fase 3:Waarschuwingslampje alge-meen dooft en display wisseltnaar bedrijfsinfo.
Als de algemene waarschuwings-lamp niet gaat branden:
Als de algemene waarschu-wingslamp niet gaat bran-
den, dan kunnen enkele functie-storingen niet worden weergege-ven.Op de algemene waarschuwings-lamp in rood en geel letten.
Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
ABS-ZelfdiagnoseDe gereedheid van hetBMW Motorrad ABS wordt doorde zelfdiagnose gecontroleerd.De zelfdiagnose startautomatisch na het inschakelenvan het contact.
Fase 1:Controle van de systeemcom-ponenten bij stilstand.
knippert.
Fase 2:Controle van de wielsensorenbij het wegrijden.
knippert.
ABS-zelfdiagnose beëindigdHet ABS-waarschuwingslampjedooft.
ABS-zelfdiagnose nietvoltooid
Het ABS is niet beschikbaar,omdat de zelfdiagnose niet isafgesloten. (Voor de controlevan de wielsensoren moet demotorfiets een minimumsnel-heid bereiken min 5 km/h)
Indien na het afsluiten van deABS-zelfdiagnose een ABS-sto-ring wordt weergegeven:
Verder rijden mogelijk. Houd errekening mee dat geen ABS-of Integralfunctie beschikbaaris.Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
ASC-ZelfdiagnoseDe gereedheid van hetBMW Motorrad ASC wordt doorde zelfdiagnose gecontroleerd.De zelfdiagnose vindt
597
z Rij
de
n
automatisch plaats na hetinschakelen van het contact.
Fase 1:Controle van de systeemcom-ponenten bij stilstand.
knippert langzaam.
Fase 2:Controle van de voor diagnosegeschikte systeemcomponen-ten tijdens het rijden.
knippert langzaam.
ASC-zelfdiagnose beëindigdHet ASC-waarschuwingslampjedooft.
Opletten of allewaarschuwings- en controle-lampen worden weergegeven.
ASC-zelfdiagnose nietvoltooid
De ASC is niet beschikbaar,omdat de zelfdiagnose niet isafgesloten. (Voor de controlevan de wielsensoren moet demotorfiets een minimumsnel-heid bereiken min 5 km/h)
Indien na het afsluiten van deASC-zelfdiagnose een ASC-sto-ring wordt weergegeven:
Verder rijden mogelijk. Houd errekening mee dat geen ASC-functie ter beschikking staat.Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
InrijdenMotor
Tot de eerste inrijcontrole veel-vuldig met wisselende belastingen toerentallen rijden, langdurig
rijden met constante toerental-len vermijden.Kies indien mogelijk bochtigeen licht geaccidenteerde we-gen, bij voorkeur geen auto-snelwegen.Inrijtoerentallen in acht nemen.
Inrijtoerentallen
<5000 min-1 (Kilometerstand0...1000 km)
Geen vollast (Kilometerstand0...1000 km)
Uitvoering van de eersteinrijcontrole
500...1200 km
RemblokkenNieuwe remblokken moeten wor-den ingereden, voordat deze hunoptimale remvertraging bereiken.De iets geringere remwerking kanworden gecompenseerd door de
598
z Rij
de
n
remhendel/het rempedaal krachti-ger te bedienen.
Nieuwe remblokken kunnende remweg aanzienlijk ver-
lengen.Vroeg remmen.
BandenNieuwe banden hebben een gladoppervlak. Zij moeten dan ookmet een beheerste rijstijl doorhet inrijden met wisselende over-hellingen worden ingereden. Pasna het inrijden is de volledige gripvan het loopvlak bereikt.
Nieuwe banden hebbennog niet de volledige grip.
Vooral bij een natte rijbaan enbij extreme schuinligging bestaatgevaar voor ongevallen.Rijd vooruitkijkend en vermijd ex-treme schuinligging.
Schakelenmet schakelassistent Pro SU
Schakelassistent ProDe schakelassistent ondersteuntde berijder bij het op- en terug-schakelen, zonder dat daarbij dekoppeling of de gashendel be-diend moet worden. Het is geenautomatische transmissie. Deberijder is een belangrijk onder-deel van het systeem en beslistover het tijdstip van de schakel-procedure.
Meer informatie over deschakelassistent Pro vindt
u in het hoofdstuk "Techniek indetail".
Bij het schakelen metde schakelassistent Pro
wordt om veiligheidsredenen desnelheidsregeling automatischgedeactiveerd.
Het inschakelen van de ver-snellingen vindt op de gebrui-kelijk manier met de voet plaatsvia het schakelpedaal.De sensor 1 aan de schakelasherkent de schakelwens enbegint met de schakelonder-steuning.Bij constant rijden in lagereversnellingen met hoge toeren-tallen kan het schakelen zonderkoppelingsbediening tot sterkebelastingswisselingen leiden.BMW Motorrad adviseert indeze rijsituaties alleen met kop-pelingsbediening te schakelen.Het gebruik van de schakel-
599
z Rij
de
n
assistent in de buurt van detoerentalbegrenzer moet wor-den vermeden.In de volgende situaties vindtgeen schakelondersteuningplaats:Met bediende koppelingSchakelpedaal niet in de uit-gangspositieBij het opschakelen met geslo-ten gasklep (deceleratie) resp.bij het. vertragen.Om een volgende schakelingmet de schakelassistent uit tekunnen voeren, moet het scha-kelpedaal na de schakelproce-dure volledig ontlast worden.
RemmenHoe wordt de kortstmogelijke remwegbereikt?Bij een remactie wijzigt zich dedynamische lastverdeling tussenvoor- en achterwiel. Hoe sterkerwordt afgeremd, hoe zwaarderhet voorwiel wordt belast. Hoehoger de belasting van het wiel,hoe hoger de remkracht die kanworden overgedragen.Om de kortst mogelijke remwegte bereiken, moet de voorremkrachtig en progressief wordenbediend. Daardoor wordt de dy-namische belastingverhoging ophet voorwiel optimaal benut. Te-gelijkertijd moet ook de koppe-ling worden bediend. Bij de vaakgeoefende extreme noodstop,waarbij de remdruk zo snel mo-gelijk en met alle kracht wordtopgewekt, kan de dynamischeaslastverdeling de vertraging niet
volgen en kan de remkracht nietvolledig op het wegdek wordenovergebracht.Het blokkeren van het voorwielwordt door het BMW MotorradIntegral ABS verhinderd.
Pasafdalingen
Indien bij pasafdalingen uit-sluitend achter wordt ge-
remd, bestaat het gevaar vanremkrachtverlies. Onder extremeomstandigheden kan dit tot on-herstelbare schade aan de rem-men door oververhitting leiden.Voor- en achterrem bedienen enmotorremwerking gebruiken.
Natte en verontreinigderemmenVocht en vuil op de remschijvenen de remblokken leiden tot eenvermindering van de remwerking.In de volgende situaties moet re-kening worden gehouden met
5100
z Rij
de
n
een vertraagde of slechtere rem-werking:
Bij het rijden in de regen endoor plassen.Na een wasbeurt van het voer-tuig.Bij het rijden op wegen waaropzout is gestrooid.Na werkzaamheden aan deremmen door restanten olieof vet.Bij het rijden op modderigewegen of bij terreinritten.
Slechte werking van deremmen door nat wegdek
en vuil.Remmen droog- resp. schoon-remmen, zo nodig reinigen.Vroegtijdig remmen tot de volle-dige remwerking weer beschik-baar is.
Motorfiets neerzettenZijstandaard
Motor uitschakelen.
Op een losse ondergrondstaat de motorfiets niet vei-
lig.De standaard moet altijd opeen vlakke en vaste ondergrondrusten.
De zijstandaard is alleenvoor het gewicht van de
motorfiets geconstrueerd.Bij een uitgeklapte zijstandaardniet op de motorfietsplaatsnemen.
De zijstandaard uitklappen ende motorfiets op de zijstan-daard zetten.Indien de schuinte van de wegdit toelaat, het stuur naar linksdraaien.De motorfiets op hellingen inde richting "bergopwaarts"
neerzetten en de 1e versnel-ling inschakelen.
MiddenstandaardMotor uitschakelen.
Op een losse ondergrondstaat de motorfiets niet vei-
lig.De standaard moet altijd opeen vlakke en vaste ondergrondrusten.
De middenstandaard kandoor te sterke bewegingen
inklappen, waardoor de motor-fiets kan omvallen.Bij een uitgeklapte middenbokniet op de motorfietsplaatsnemen.
De middenstandaard uitklappenen de motorfiets op de mid-denstandaard plaatsen.De motorfiets op hellingen inde richting "bergopwaarts"neerzetten en de 1e versnel-ling inschakelen.
5101
z Rij
de
n
TankenBrandstofkwaliteitBrandstof moet voor een opti-maal brandstofverbruik zwavelvrijof in ieder geval zwavelarm zijn.
Loodhoudende benzine be-schadigt de katalysator.
Geen loodhoudende brandstof ofbrandstof met metaalhoudendeadditieven tanken, bijv. mangaanof ijzer.
Er kunnen brandstoffen meteen maximaal ethanolaandeelvan 10%, dus E10, wordengetankt.
Aanbevolen brandstof-kwaliteit
Super loodvrij (max. 10%ethanol, E10)95 ROZ/RON89 AKI
Tanken
Brandstof is licht ontvlam-baar. Vuur bij de benzine-
tank kan tot brand en explosieleiden.Bij werkzaamheden aan de ben-zinetank niet roken en van openvuur verwijderd blijven.
Benzine zet uit onder in-vloed van warmte. Bij een
te volle benzinetank kan benzinenaar buiten stromen en op hetwegdek terechtkomen. Dit werktde kans op vallen in de hand.De benzinetank niet teveelvullen.
Benzine tast kunststofop-pervlakken aan; deze wor-
den mat of lelijk.Reinig kunststofdelen onmiddel-lijk na contact met brandstof.
De motorfiets op de midden-bok plaatsen en erop letten dat
de ondergrond vlak en stevigis.
Tankdopklep 2 openklappen.De tankdop met de contact-sleutel 1 ontgrendelen en op-klappen.
5102
z Rij
de
n
De tank slechts tot aan de on-derzijde van de vulpijp vullen.
Als wordt getankt nadathet peil onder de reser-
vehoeveelheid is gedaald, moetde hoeveelheid brandstof na hettanken groter zijn dan de reser-vehoeveelheid om het nieuwepeil te kunnen herkennen en hetbrandstofwaarschuwingslampjeuit te schakelen.
De in de technische ge-gevens aangegeven "nut-
tige hoeveelheid te vullen brand-stof" is de hoeveelheid brand-stof waarmee de tank kan wor-
den gevuld wanneer de tankleeggereden is, dus wanneer demotor door brandstofgebrek isuitgegaan.
Nuttige tankinhoud
Circa 25 l
Reservehoeveelheid
Circa 4 l
Tankdop krachtig aandrukkenen sluiten.Sleutel verwijderen en klepjesluiten.
Tankenmet Keyless Ride SU
Stuurslot is ontgrendeld.
Brandstof is licht ontvlam-baar. Vuur bij de benzine-
tank kan tot brand en explosieleiden.
Bij werkzaamheden aan de ben-zinetank niet roken en van openvuur verwijderd blijven.
Benzine zet uit onder in-vloed van warmte. Bij een
te volle benzinetank kan benzinenaar buiten stromen en op hetwegdek terechtkomen. Dit werktde kans op vallen in de hand.De benzinetank niet teveelvullen.
Benzine tast kunststofop-pervlakken aan; deze wor-
den mat of lelijk.Reinig kunststofdelen onmiddel-lijk na contact met brandstof.
De motorfiets op de midden-bok plaatsen en erop letten datde ondergrond vlak en stevigis.
5103
z Rij
de
n
De tankdop kan op twee ma-nieren worden geopend:
Variant 1Contact uitschakelen ( 48).Lip 1 van de tankdop lang-zaam naar boven trekken.De rode LED knippert in hetinstrumentenpaneel.Lip 1 nogmaals langzaam om-hoogtrekken.De tankdop ontgrendelt.
Variant 2Contact uitschakelen ( 48).Na het uitschakelen van hetcontact kan de tankdop binnen
de vastgelegde vertragingstijdworden geopend.
Tankdop openen
2 min
Lip 1 van de tankdop lang-zaam naar boven trekken.De tankdop ontgrendelt.
De tankdop geheel openen.
De tank slechts tot aan de on-derzijde van de vulpijp vullen.
Als wordt getankt nadathet peil onder de reser-
vehoeveelheid is gedaald, moetde hoeveelheid brandstof na hettanken groter zijn dan de reser-vehoeveelheid om het nieuwepeil te kunnen herkennen en hetbrandstofwaarschuwingslampjeuit te schakelen.
De in de technische ge-gevens aangegeven "nut-
tige hoeveelheid te vullen brand-stof" is de hoeveelheid brand-stof waarmee de tank kan wor-den gevuld wanneer de tankleeggereden is, dus wanneer demotor door brandstofgebrek isuitgegaan.
Nuttige tankinhoud
Circa 25 l
5104
z Rij
de
n
Reservehoeveelheid
Circa 4 l
Tankdop krachtig omlaagdruk-ken.De tankdop vergrendelt hoor-baar.
Motorfiets voortransport bevestigen
Alle onderdelen waar spanban-den langs worden geleid, tegenkrassen beschermen. bijv. tapeof zachte doeken gebruiken.
De motorfiets kan kantelenen omvallen.
De motorfiets tegen zijwaartskantelen beveiligen, het best metbehulp van een 2de persoon.
Motorfiets op het transportpla-teau duwen, niet op de zijstan-daard zetten.
Componenten kunnen wor-den beschadigd.
Geen componenten alsremleidingen of kabelbomeninklemmen.
Spanbanden links en rechtsdoor de vorkbrug leiden ennaar beneden spannen.
5105
z Rij
de
n
Spanbanden achter aan beidezijden aan de voetsteunen voorde duopassagier bevestigen enspannen.Alle spanbanden gelijkmatigspannen, zo dat de motorfietsstevig vast staat.
5106
z Rij
de
n
Techniek in detail
Rijmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Schakelassistent Pro . . . . . . . . . . . . . . . 109
Hill Start Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
BMW Motorrad Integral ABS . . . . . . 110
BMW Motorrad ASC . . . . . . . . . . . . . . . 113
RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
ESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
6107
z Te
ch
nie
k in
de
tail
RijmodusSelectie rijmodusOm de motorfiets aan het weer,de toestand van de weg en rijstijlte kunnen aanpassen, kan uit drierijmodi worden gekozen:
RAINROAD
met rijmodi Pro SU
DYNAMIC
Elke rijmodus beïnvloedt het ge-drag van de motorfiets op ver-schillende manieren. In elke mo-dus kan de ASC uitgeschakeldworden; de volgende verklarin-gen hebben betrekking op hetingeschakelde systeem. De laatstgeselecteerde rijstand wordt nahet uit- en inschakelen van hetcontact automatisch weer geacti-veerd.In principe geldt: Des te dyna-mischer de gekozen modus, des
te meer wordt de ondersteuningdoor het ASC beperkt.Bedenk daarom bij de selectievan de rijmodus: Hoe dynami-scher de afstelling, hoe hoger deeisen aan de berijder!
Reactie op de gashendel:In de modus RAIN: terughou-dendIn de modus ROAD: direct
met rijmodi Pro SU
In de modus DYNAMIC: dyna-misch
RAIN-modusHet ASC-systeem grijpt zo vroegin, dat een doordraaiend achter-wiel vermeden wordt. De mo-torfiets blijft op een wegdek meteen hoge tot gemiddelde wrij-vingswaarde (droog en nat asfalttot droge kinderkopjes) zeer sta-biel, alleen op een glad wegdek(nat bitumen of natte kinderkop-
jes) zijn bewegingen van de ach-terkant duidelijk voelbaar.
ROAD-modusDe ingreep van het ASC-systeemvolgt later dan in de RAIN-mo-dus. De motorfiets blijft op eenwegdek met een hoge tot ge-middelde wrijvingswaarde (droogen nat asfalt tot droge kinderkop-jes) stabiel. Er zijn lichte driftbe-wegingen bij het achterwiel waar-neembaar. Op een glad wegdek(nat bitumen of natte kinderkop-jes) zijn bewegingen van de ach-terkant duidelijk voelbaar.
met rijmodi Pro SU
DYNAMIC-modusDe DYNAMIC-modus is demeest sportieve modus.De ingreep van het ASC-sys-teem vindt nog weer later plaats,daardoor zijn ook op droog as-falt driftbewegingen mogelijk bijsterke acceleratie in de bocht.
6108
z Te
ch
nie
k in
de
tail
met Dynamic ESA SU
Dynamic ESAIn de modi RAIN, ROAD enDYNAMIC kan men kiezentussen de dempingsvariantenHARD, NORMAL en SOFT.
Basisinstelling bij:RAIN: SOFTROAD: NORMAL
met rijmodi Pro SU
DYNAMIC: HARD
Omschakeling van de rijmodiDe omschakelprocedures vande functies in de motorregelingen de ASC is alleen mogelijk alser geen aandrijfkoppel op hetachterwiel staat.Om deze toestand te verkrijgen,
moet de motorfiets stilstaanmet ingeschakeld contact,
of
moet de gashendel zijn terug-gedraaid.
Schakelassistent Promet schakelassistent Pro SU
De motorfiets is met de oor-spronkelijk in de motorsport ont-wikkelde schakelassistent uit-gerust, die aan het toergebruikis aangepast. De schakelassis-tent maakt het mogelijk om op-of terug te schakelen zonder dekoppeling te bedienen of de gas-hendel te verdraaien in nagenoegalle belastings- en toerengebie-den.
Voordelen70-80 % van alle schakelpro-cedures van een rit kan zonderkoppeling worden uitgevoerd.Minder bewegingen tussen be-rijder en duopassagier doorkortere schakelpauzes.
Bij het accelereren hoeft degasklep niet gesloten te wor-den.Bij het vertragen en terugscha-kelen (gasklep gesloten) wordtdoor tussengas een toerenta-laanpassing gerealiseerd.De schakeltijd wordt ten op-zichte van een schakelproce-dure met koppelingsbedieninggereduceerd.
De berijder moet voor de her-kenning van de schakelwens hetvan tevoren onbediende scha-kelpedaal tegen de veerkrachtover een bepaalde slag normaaltot vlot in de gewenste richtingbedienen en tot afsluiting van deschakelprocedure in deze standvasthouden. Een verdere ver-hoging van de schakelkracht tij-dens de schakelprocedure is nietnodig. Na de schakelproceduremoet het schakelpedaal volledigontlast worden om een volgende
6109
z Te
ch
nie
k in
de
tail
schakeling met de schakelas-sistent Pro te kunnen uitvoeren.Voor schakelprocedures met deschakelassistent moet de belas-ting (gashendelstand) voor entijdens de schakelprocedure con-stant worden gehouden. Eenwijziging van de gashendelstandtijdens de schakelprocedure kantot afbreking van de functie en/of misschakelingen leiden. Voorschakelprocedures met koppe-lingsbediening volgt geen onder-steuning door de schakelassis-tent.
TerugschakelenTerugschakelen wordt tot hetbereiken van het maximum-toerental in de doelversnellingondersteund. Een te hoog toe-rental wordt zo vermeden.
Max. toerental
max 9000 min-1
OpschakelenBij een mogelijke onderschrij-ding van het stationair toerentalna het opschakelen volgt geenondersteuning door de scha-kelassistent.
Stationair toerental
1150 min-1 (Motor op bedrijfs-temperatuur)
Hill Start Controlmet Hill Start ControlSU
De wegrij-assistent Hill StartControl voorkomt ongecontro-leerd achteruitrollen op hellingendoor middel van een doelgerichte
ingreep van het Deelintegraal-ABS-remsysteem, zonder dat deberijder permanent de remhen-del bedienen moet. Zo wordtbij de activering van de Hill StartControl de druk in het achterrem-systeem opgebouwd, zodat demotorfiets op een hellend vlakblijft staan. De druk in het rem-systeem is afhankelijk van de hel-lingshoek.
BMW Motorrad IntegralABSDeelintegraal-remsysteemUw motorfiets is voorzien vaneen deelintegraal-remsysteem.Bij dit remsysteem worden metde remhendel de voor- en ach-terrem geactiveerd. Het rempe-daal werkt alleen op de achter-rem.Het BMW Motorrad Integral ABSpast de remkrachtverdeling tus-sen voor- en achterrem tijdens
6110
z Te
ch
nie
k in
de
tail
het remmen aan de belading vande motorfiets aan.
Het doordraaien van hetachterwiel bij bediende
voorrem Burn Out is door de In-tegralfunctie niet mogelijk. Alsgevolg hiervan kan schade aande achterrem en aan de koppe-ling optreden.Geen Burn Outs maken.
Hoe werkt de IntegralABS?De maximaal op het wegdekoverdraagbare remkrachtis o.a. afhankelijk van dewrijvingswaarde van hetoppervlak van het wegdek. Grind,ijs en sneeuw en een nat wegdekhebben een aanzienlijk lagerewrijvingswaarde dan een droogen schoon wegdek. Hoe slechterde wrijvingswaarde van hetwegdek, hoe langer de remwegwordt.
Indien bij een verhoging van deremdruk door de berijder demaximaal overdraagbare rem-kracht wordt overschreden, be-ginnen de wielen te blokkerenen gaat de rijstabiliteit verloren;onderuitgaan kan het gevolg zijn.Voor deze situatie zich voordoet,wordt het ABS geactiveerd enwordt de remdruk tot de maxi-maal overdraagbare remkrachtaangepast. De wielen draaiendaardoor verder en de rijstabiliteitblijft los van de toestand van hetwegdek behouden.
Wat gebeurt bijoneffenheden in hetwegdek?Door oneffenheden in het weg-dek kan kortstondig contactver-lies tussen band en wegdek ont-staan en wordt de overdraagbareremkracht tot nul gereduceerd.Indien in deze situatie wordt ge-remd, moet het ABS de remdruk
reduceren om de rijstabiliteit bijhet herstel van het contact methet wegdek te garanderen. Hier-bij moet het BMW Motorrad In-tegral ABS uitgaan van extreemlage wrijvingswaarden (grind, ijzel,sneeuw), zodat de wielen in alledenkbare situaties blijven draaienom de rijstabiliteit te waarborgen.Na het herkennen van de werke-lijke omstandigheden regelt hetsysteem de optimale remdruk in.
Hoe kan het Integral ABSdoor de berijder wordenopgemerkt?Als het ABS vanwege de hierbo-ven beschreven omstandighedende remkracht moet verminderen,dan is dit door trillingen aan deremhendel voelbaar.Bij het bedienen van de remhen-del wordt via de Integralfunctieook bij de achterwiel remdrukopgebouwd. Als het rempedaalpas daarna wordt bediend, is de
6111
z Te
ch
nie
k in
de
tail
reeds opgebouwde remdruk eer-der als tegendruk merkbaar danwanneer het rempedaal vóór ofgelijk met de remhendel wordtbediend.
Omhoogkomen van hetachterwielBij zeer sterke en snelle vertra-gingen kan het voorkomen dathet BMW Motorrad Integral ABShet omhoogkomen van het ach-terwiel niet kan verhinderen. Ditkan eveneens tot het over dekop slaan van de motorfiets lei-den.
Sterk afremmen kan ertoeleiden dat het achterwiel
van het wegdek loskomt.Houd er bij het remmen rekeningmee dat de ABS-regeling niet inalle gevallen kan voorkomen dathet achterwiel omhoogkomt.
Hoe werkt het IntegralABS ?Het BMW Motorrad Integral ABSwaarborgt binnen de grenzen vande natuurkundige wetten de rij-stabiliteit op elke ondergrond.Het systeem is niet ontworpenvoor speciale eisen zoals die gel-den voor wedstrijdgebruik in hetterrein of op het circuit. Het rij-gedrag moet aan de rijvaardig-heid en aan de toestand van hetwegdek worden aangepast.
Bijzondere situatiesVoor het herkennen van de blok-keerneiging worden o.a. de toe-rentallen van het voor- en ach-terwiel vergeleken. Indien overeen langere periode niet aanne-melijke waarden worden herkend,wordt om veiligheidsredenen deABS-functie uitgeschakeld eneen ABS-storing weergegeven.Voorwaarde voor een storings-
melding is een afgesloten zelfdia-gnose.Naast problemen aan hetBMW MotorradIntegral ABSkunnen ook ongebruikelijke rijsi-tuaties tot een storingsmeldingleiden.
Warmdraaien op de midden- ofhulpstandaard met ingescha-kelde neutraalstand of inge-schakelde versnelling.Gedurende langere tijd rijdenmet een door de motorrem-werking blokkerend achterwiel,bijv. bij het heuvelafwaarts rij-den op een gladde ondergrond.
Indien vanwege een van de hier-boven beschreven rijsituaties eenstoringsmelding ontstaat, kan deABS-functie door het uit- en in-schakelen van het contact weerworden geactiveerd.
6112
z Te
ch
nie
k in
de
tail
Welke rol speeltregelmatig onderhoud?
Elk technisch systeem isslechts zo goed als de staat
van onderhoud.Om er zeker van te zijn,dat de staat van onderhoudvan het ABS optimaal is,moeten de voorgeschrevenonderhoudsintervallen beslistworden aangehouden.
VeiligheidsreservesHet BMW MotorradIntegral ABSmag door het vertrouwen op eenkortere remweg voor de berijdergeen aanleiding zijn om risico's tenemen. Het is in eerste instantieeen veiligheidsreserve voor nood-situaties.
Wees voorzichtig in boch-ten. Het remmen in een
bocht is onderworpen aan bijzon-dere natuurkundige wetmatighe-den die ook het ABS niet buiten
spel kan zetten. Een aangepasterijstijl blijft altijd de verantwoorde-lijkheid van de berijder.Het extra veiligheidspotentieelniet door een riskante rijstijl weerbeperken.
BMW Motorrad ASCHoe werkt de ASC?De BMW Motorrad ASC verge-lijkt de wielsnelheden van hetvoor- en achterwiel. Uit het snel-heidsverschil worden de slip endaarmee de stabiliteitsreservesaan het achterwiel berekend.Als een bepaalde sliplimiet wordtoverschreden, wordt het motor-koppel door de motorregelingaangepast.
Hoe werkt de ASC ?De BMW Motorrad ASCis eenhulpsysteem voor de berijder enis voor gebruik op de openbareweg ontworpen. Vooral in hetgrensgebied van de rijfysica heeft
de berijder duidelijk invloed op deregelmogelijkheden van de ASC(gewichtsverplaatsing in bochten,losse bagage).Het systeem is niet ontworpenvoor speciale eisen zoals diegelden voor wedstrijdgebruikin het terrein of op het circuit.Voor deze gevallen kan deBMW Motorrad ASC wordenuitgeschakeld.
Ook met ASC kunnen dewetten van de fysica niet
buiten werking worden gesteld.Een aangepaste rijstijl blijft altijdde verantwoordelijkheid van deberijder.Het extra veiligheidspotentieelniet door een riskante rijstijl weerbeperken.
Bijzondere situatiesBij toenemende scheefstandwordt het acceleratievermogenovereenkomstig de natuurkun-dige wetten steeds verder inge-
6113
z Te
ch
nie
k in
de
tail
perkt. Daardoor is het mogelijkdat vanuit scherpe bochten ver-traagd wordt geaccelereerd.
Om een doordraaiend of weg-glijdend achterwiel te herkennenworden onder andere de toe-rentallen van voor- en achterwielvergeleken. Indien over een lan-gere periode niet aannemelijkewaarden worden herkend, wordtom veiligheidsredenen de ASC-functie uitgeschakeld en eenASC-storing weergegeven. Voor-waarde voor een storingsmeldingis een afgesloten zelfdiagnose.De volgende ongewonerijtoestanden kunnen eenautomatische uitschakelingvan de BMW Motorrad ASCveroorzaken:
Rijden op het achterwiel(Wheelie) bij gedeactiveerdeASC gedurende langere tijd.
Het achterwiel laten draaien bijbediende voorwielrem (BurnOut).Warmdraaien op de midden- ofhulpstandaard met ingescha-kelde neutraalstand of inge-schakelde versnelling.
Door uit- en inschakelen van hetcontact en aansluitend rijden meteen minimumsnelheid wordt deASC weer geactiveerd.
Minimumsnelheid voorde activering van de
ASC
min 10 km/h
Als het voorwiel bij een extremeacceleratie het contact met deweg verliest, vermindert de ASChet motorkoppel, tot het voorwielweer de weg raakt.BMW Motorrad raadt in dit ge-val aan de gashendel iets terugte draaien, om zo snel mogelijk
weer een stabiele rijtoestand tebereiken.
Op een gladde ondergrond moetde gashendel nooit plotseling vol-ledig worden teruggedraaid, zon-der tegelijkertijd de koppeling tebedienen. Het motorremkoppelkan tot een blokkerend achterwielen daarmee tot een instabiele rij-toestand leiden. Dit kan door deBMW Motorrad ASC niet gecon-troleerd worden.
RDCmet bandenspanningscontrole(RDC)SU
WerkingIn elke band bevindt zich eensensor die de temperatuur ende spanning in de band meet endeze informatie naar de regeleen-heid stuurt.De sensoren zijn voorzien vaneen centrifugaalkrachtregelaar die
6114
z Te
ch
nie
k in
de
tail
het overbrengen van de meet-waarden pas vanaf het overschrij-den van de minimumsnelheidvrijgeeft.
Minimumsnelheid voorde overdracht van de
RDC-meetwaarden:
min 10 km/h
Voordat voor het eerst de ban-denspanning wordt ontvangen,wordt op het display voor elkeband -- weergegeven. Nadatde motorfiets stilstaat worden demeetwaarden nog enige tijd doorde sensoren doorgegeven.
Overdrachtsduur van demeetwaarden na stil-
staande motorfiets:
min 15 min
Als een RDC-regeleenheid is ge-monteerd zonder dat de wielenzijn voorzien van sensoren, wordteen storingsmelding gegeven.
Bandenspanningsberei-kenDe RDC-regeleenheid maakt on-derscheid tussen drie op de mo-torfiets afgestemde bandenspan-ningsbereiken:
Bandenspanning binnen detoelaatbare tolerantie.Bandenspanning in het grens-gebied van de toelaatbare tole-rantie.Bandenspanning buiten de toe-laatbare tolerantie.
TemperatuurcompensatieDe bandenspanning is afhankelijkvan de temperatuur: deze neemttoe naarmate de bandentem-peratuur toeneemt resp. daaltnaarmate de bandentemperatuurafneemt. De luchttemperatuur inde band is afhankelijk van de om-gevingstemperatuur en de rijstijlen duur van de rit.
De bandenspanningenworden op het multifunc-
tioneel display temperatuurge-compenseerd weergegeven enhebben altijd betrekking op devolgende luchttemperatuur inde band:
20 °C
Bij de bandenspanningsmetersvan tankstations vindt geen tem-peratuurcompensatie plaats, degemeten bandenspanning is af-hankelijk van de bandentempe-ratuur. Hierdoor zullen de daar-mee gemeten waarden meestalniet overeenstemmen met dewaarden op het multifunctioneeldisplay.
Aanpassing van debandenspanningVergelijk de RDC-waarde op hetmultifunctioneel display met dewaarde op de achterzijde van deomslag van de handleiding. De
6115
z Te
ch
nie
k in
de
tail
afwijking tussen beide waardenmoet met de bandenspannings-meter van het tankstation wordengecompenseerd.
Voorbeeld
Volgens handleiding moet debandenspanning de volgendewaarde bedragen:
2,5 bar
Op het multifunctioneel displaywordt de volgende waardeweergegeven:
2,3 bar
Er ontbreekt dus:
0,2 bar
De bandenspanningsmeter bijhet tankstation toont:
2,4 bar
Voorbeeld
Om de correcte bandenspan-ning in te stellen, moet dezemet de volgende waarde wor-den verhoogd:
2,6 bar
ESAmet Dynamic ESA SU
InstelmogelijkhedenMet behulp van de elektronischeschokdemper afstelling Dyna-mic ESA kunt u uw motorfietsop comfortabele wijze aanpassenaan de verschillende beladingssi-tuaties en ondergronden.Dynamic ESA herkent via desensoren voor de hoogtestandde bewegingen in het onderstelen reageert daarop door aan-passing van de demperkleppen.Het onderstel wordt zo aan de
gesteldheid van de ondergrondaangepast.Vanuit de basisafstelling (NOR-MAL) kan de demping bovendienharder (HARD) of zachter (SOFT)worden ingesteld.
met rijmodi Pro SU
De afstelling van het rijwielge-deelte is afhankelijk van de geko-zen rijmodus. De bestuurder kande door de rijmodus bepaaldedemping veranderen.
6116
z Te
ch
nie
k in
de
tail
Onderhoud
Algemene aanwijzingen . . . . . . . . . . . . 118
Boordgereedschap . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Remsysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Koelvloeistof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Velgen en banden . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Wielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Uitlaatdemper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Voorwielstandaard . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Starthulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Zekeringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
7117
z On
de
rho
ud
Algemene aanwijzingenIn het hoofdstuk "Onderhoud"worden werkzaamheden voorhet controleren en vervangenvan slijtagedelen beschreven, dieeenvoudig zijn uit te voeren.Indien bij de montage rekeningmoet worden gehouden metspeciale aanhaalmomenten, danzijn deze eveneens genoemd.Een overzicht van alle benodigdeaanhaalmomenten vindt u in hethoofdstuk "Technische gege-vens".U kunt mee informatie betref-fende de onderhouds- en re-paratiewerken verkrijgen bij uwBMW Motorrad specialist.
Voor het uitvoeren van een aantalvan de beschreven werkzaamhe-den zijn speciale gereedschap-pen en een gedegen vakkennisop het gebied van motorfietsenvereist. Neem in geval van twij-fel contact op met een specialist,
bij voorkeur een BMW MotorradPartner.
BoordgereedschapStandaardgereedschapsset
1 Handgreep schroeven-draaier
2 Omkeerbare schroeven-draaierKruiskop PH1 en Torx T25
Berijders-buddyseat uit-bouwen ( 88).Kuipdelen uit- en inbou-wen
3 Sleutel voor olievulplugMotorolie bijvullen( 120).Duo-buddyseat uitbou-wen ( 90).Duo-buddyseat inbou-wen ( 90).
4 SteeksleutelSleutelwijdte 8/10
Gereedschapsset
Voor uitgebreidere onder-houdswerkzaamheden (bijv.wielen uit- en inbouwen)heeft BMW Motorrad een opuw motorfiets afgestemde
7118
z On
de
rho
ud
gereedschap-servicesetsamengesteld. Dezeserviceset is verkrijgbaar bij uwBMW Motorrad Partner.
MotorolieMotoroliepeil controleren
Het oliepeil is afhankelijkvan de olietemperatuur.
Hoe hoger de temperatuur, deste hoger is het oliepeil in het car-ter. De controle van het oliepeilbij koude motor of na een korterit leidt tot een incorrecte inter-pretatie en dus tot een onjuistoliepeil.Voor een correcte aanduiding vanhet motoroliepeil het peil alleenna een langere rit bij warme mo-tor controleren.
De motor op bedrijfstempera-tuur afzetten.De motorfiets op de midden-bok plaatsen en erop letten dat
de ondergrond vlak en stevigis.Vijf minuten wachten, zodatde olie zich in het carter kanverzamelen.
Het oliepeil bij de aanduiding 1aflezen.
Voorgeschreven motor-oliepeil
Tussen MIN- en MAX-marke-ring
Bij een oliepeil onder de MIN-markering:
Motorolie bijvullen ( 120).
Bij een oliepeil boven de MAX-markering:
De storing bij een specialistlaten controleren, bij voorkeureen BMW Motorrad Partner.
7119
z On
de
rho
ud
Motorolie bijvullenDe motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.
De omgeving van de olievul-opening reinigen.Plug 2 van de vulopening voormotorolie met behulp van desleutel voor de olievulplug 1verwijderen.De sleutel voor de olievulp-lug 1 op de plug 2 voor demotorvulopening aanbrengenen linksom uitbouwen.Motoroliepeil controleren( 119).
Te weinig, maar ook te veelmotorolie kan tot motor-
schade leiden.Op een correct motoroliepeilletten.
Motorolie tot het voorgeschre-ven peil bijvullen.
Bijvulhoeveelheid motor-olie
max 0,95 l (Verschil tussenMIN en MAX)
Motoroliepeil controleren( 119).De dop 2 van de olievulope-ning aanbrengen.
RemsysteemRemfunctie controleren
Remhendel bedienen.Er moet een duidelijk drukpuntvoelbaar zijn.Rempedaal bedienen.
Er moet een duidelijk drukpuntvoelbaar zijn.
Zijn geen duidelijke drukpuntenmerkbaar:
Ondeskundige reparatiesbrengen de bedrijfszeker-
heid van het remsysteem in ge-vaar.Alle werkzaamheden aan hetremsysteem door vakkundig per-soneel laten uitvoeren.
De remmen bij een specialistlaten controleren, bij voorkeurbij een BMW Motorrad Partner.
Remblokdikte vooraancontroleren
Motorfiets neerzetten en eropletten dat de ondergrond vlaken stevig is.
7120
z On
de
rho
ud
Remblokdikte links en rechtsdoor visuele controle controle-ren. Kijkrichting: tussen wiel envoorwielgeleiding door naar deremblokken 1.
Slijtagegrens remvoering,voor
1,0 mm (Alleen remvoeringzonder rugplaat. De slijtage-markeringen (groeven) moetenduidelijk zichtbaar zijn.)
Als de slijtagecoderingen nietmeer duidelijk zichtbaar zijn:
Als de dikte van de rem-blokken kleiner is dan de
minimumdikte, neemt de rem-werking af en kan schade aan hetremsysteem ontstaan.Om de bedrijfszekerheid van hetremsysteem te waarborgen mo-
gen de remblokken niet dunnerworden dan de minimaal toelaat-bare dikte.
Remblokken door een speci-alist laten vervangen, bij voor-keur door een BMW Motorrad-dealer.
Remblokdikte achtercontroleren
Motorfiets neerzetten en eropletten dat de ondergrond vlaken stevig is.
7121
z On
de
rho
ud
Remblokdikte visueel con-troleren. Kijkrichting: tussenspatbescherming en achterwieldoor naar de remblokken 1.
Slijtagegrens remvoering,achter
1,0 mm (Alleen remvoeringzonder rugplaat.)
Als de slijtagegrens bereikt is:
Als de dikte van de rem-blokken kleiner is dan de
minimumdikte, neemt de rem-werking af en kan schade aan hetremsysteem ontstaan.Om de bedrijfszekerheid van hetremsysteem te waarborgen mo-gen de remblokken niet dunnerworden dan de minimaal toelaat-bare dikte.
Remblokken door een speci-alist laten vervangen, bij voor-keur door een BMW Motorrad-dealer.
Remvloeistofpeil, voor,controleren
Bij een te laag remvloeistof-peil kan lucht het remsys-
teem binnendringen. Dat leidt toteen sterk verminderde remwer-king.Het remvloeistofpeil regelmatigcontroleren.
De motorfiets op de midden-bok plaatsen en erop letten datde ondergrond vlak en stevigis.Stuur in rechtuitstand zetten.
7122
z On
de
rho
ud
Vloeistofpeil op remvloeistofre-servoir, voor, 1 aflezen.
Door de slijtage van deremblokken daalt het rem-
vloeistofpeil in het reservoir.
Remvloeistofpeil, voor
Remvloeistof, DOT4
Het remvloeistofpeil mag nietonder de MIN-markering ko-men. (Remvloeistofreservoirloodrecht, motorfiets staatrechtop)
Als het remvloeistofpeil tot onderhet toegestane peil daalt:
Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
Remvloeistofpeil, achter,controleren
Bij een te laag remvloeistof-peil kan lucht het remsys-
teem binnendringen. Dat leidt toteen sterk verminderde remwer-king.Het remvloeistofpeil regelmatigcontroleren.
De motorfiets op de midden-bok plaatsen en erop letten datde ondergrond vlak en stevigis.
7123
z On
de
rho
ud
Vloeistofpeil op remvloeistofre-servoir, achter, 1 aflezen.
Door de slijtage van deremblokken daalt het rem-
vloeistofpeil in het reservoir.
Remvloeistofpeil, achter
Remvloeistof, DOT4
Het remvloeistofpeil mag nietonder de MIN-markering ko-men. (Remvloeistofreservoirloodrecht, motorfiets staatrechtop)
Als het remvloeistofpeil tot onderhet toegestane peil daalt:
Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
KoelvloeistofKoelvloeistofpeilcontroleren
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.Motor laten afkoelen.
Koelvloeistofpeil bij reservoir 1aflezen.
7124
z On
de
rho
ud
Voorgeschreven koel-vloeistofpeil
Tussen MIN- en MAX-marke-ring op expansiereservoir (Bijkoude motor)
Als het remvloeistofpeil tot onderhet toegestane peil daalt:
Storingen zo snel mogelijkdoor een specialist latenverhelpen, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
Koelvloeistof bijvullen
Bouten 1 verwijderen.
Zijbekleding 3 voor naar buitentrekken.Nokken 4 worden uit tules ge-trokken.
Zijbekleding 1 naar boven uitzijdeel 2 trekken en verwijde-ren, daarbij op nokken pijlenletten.
Dop 1 van de expansietankopenen en koelvloeistof bij-vullen tot het voorgeschrevenniveau.Koelvloeistofpeil controleren( 124).De dop van het koelvloeistofex-pansiereservoir sluiten.
7125
z On
de
rho
ud
Zijbekleding 1 met nokken inhet zijdeel 2 aanbrengen.Zijbekleding 3 naar binnen kan-telen.Nokken 4 worden in tules ge-drukt.
Bouten 1 aanbrengen.
KoppelingWerking koppelingcontroleren
Koppelingshendel bedienen.Er moet een duidelijk drukpuntvoelbaar zijn.
Er is geen duidelijk drukpuntmerkbaar:
De koppeling bij een specialistlaten controleren, bij voorkeureen BMW Motorrad dealer.
Velgen en bandenVelgen controleren
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.Velgen visueel op defectencontroleren.Het koelvloeistofsysteem dooreen specialist laten controleren,best door een BMW MotorradPartner.
Bandenprofieldieptecontroleren
Het rijgedrag van uw mo-torfiets kan zich reeds vóór
het bereiken van de wettelijkevoorgeschreven minimum profiel-diepte negatief wijzigen.De banden daarom reeds vóórhet bereiken van de minimumprofieldiepte laten vervangen.
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.
7126
z On
de
rho
ud
Bandenprofieldiepte in dehoofdprofielgroeven metslijtage-indicatoren meten.
Op elke band zijn slijtage-markeringen in de hoofd-
profielgroeven geïntegreerd. In-dien de slijtagemarkeringen zicht-baar zijn, is de band volledig ver-sleten. De posities van de slijta-gemarkeringen zijn op de zijkantvan de band aangegeven, bijv.door de letters TI, TWI of dooreen pijl.
Als de minimale profieldiepte isbereikt:
Betreffende band(en) vervan-gen.
WielenBandenadviesVoor elke bandenmaat zijnbepaalde bandenmerken doorBMW Motorrad getest, alsverkeersveilig beoordeeld engoedgekeurd. Van andere
banden kan BMW Motorrad degeschiktheid van het productniet beoordelen en daarom nietinstaan voor de rijveiligheid.BMW Motorrad adviseert, alleenbanden te gebruiken, die doorBMW Motorrad zijn getest engoedgekeurd.Uitgebreide informatie vindtu bij uw BMW MotorradPartner of op Internet:www.bmwmotorrad.com.
Invloed van de wielmatenop het rijwielregelsysteemDe wielmaten spelen bij de rij-wielregelsystemen ABS en ASCeen belangrijke rol. Met namede diameter en breedte van dewielen zijn als basis voor allenoodzakelijke berekeningen in deregeleenheid opgeslagen. Eenwijziging van deze maten doorde ombouw naar andere dan destandaard gemonteerde wielenkan ernstige gevolgen voor het
regelkarakter van deze systemenhebben.Ook de voor de wieltoerentalher-kenning benodigde sensorwielenmoeten bij de gemonteerde re-gelsystemen passen en mogenniet worden vervangen.Neem voordat u uw motorfietsmet andere wielen uitrust contactop met een specialist, bij voor-keur een BMW Motorrad partner.In enkele gevallen kunnen de inde regeleenheden opgeslagengegevens aan de nieuwe wielma-ten worden aangepast.
RDC-stickermet bandenspanningscontrole(RDC)SU
7127
z On
de
rho
ud
De RDC-sensoren kunnenbij een onvakkundige de-
montage van de banden wordenbeschadigd.De BMW Motorrad partner of despecialist melden dat het wiel vaneen RDC-sensor is voorzien.
Bij motorfietsen met RDCbevindt zich op de velg op deplaats van de RDC-sensor eenovereenkomstige sticker. Bijvervanging van de band ervoorzorgen dat de RDC -sensorniet wordt beschadigd. DeBMW Motorrad dealer of de
specialist op de RDC-sensoropmerkzaam maken.
Voorwiel uitbouwenDe motorfiets op de midden-bok plaatsen en erop letten datde ondergrond vlak en stevigis.
ABS-sensorkabel uit de beves-tigingsclips 1 en 2 nemen.De bout 3 verwijderen en deABS-sensor uit de boring ne-men.De gedeelten van de velg af-plakken die bij het verwijderen
van de remklauwen kunnenworden beschadigd.
In uitgebouwde toestandkunnen de remblokken zo
ver naar elkaar toe worden ge-drukt, dat ze bij de montage nietover de remschijf passen.De remhendel bij uitgebouwderemklauwen niet bedienen.
Bevestigingsbouten 4 van deremklauwen links en rechtsverwijderen.
Remblokken 1 door draai-ende bewegingen van de rem-
7128
z On
de
rho
ud
klauw 2 tegen de remschijf 3iets uit elkaar drukken.Remklauwen naar achteren ennaar buiten toe voorzichtig vande remschijven trekken.
Motorfiets voor optillen, tot hetvoorwiel vrij draait, bij voorkeurmet een BMW Motorrad voor-wielstandaard.Voorwielstandaard aanbrengen( 134).
Rechter asklembout 1 los-draaien.
Bout 1 verwijderen.Linker asklembout 2 losmaken.De steekas iets naar binnendrukken, om deze aan de rech-terzijde beter te kunnen grijpen.
Steekas 1 uittrekken, het voor-wiel daarbij ondersteunen.Het voorwiel neerzetten ennaar voren uit de voorwielge-leiding rollen.
7129
z On
de
rho
ud
Afstandsbus 1 uit de wielnaafnemen.
Voorwiel monteren
Mogelijke storingen bij re-gelingrepen van ABS en
ASC, wanneer een ander wieldan het standaardwiel wordt ge-monteerd.Opmerkingen over de invloed vande wielmaten op de rijwielregel-systemen ABS en ASC aan hetbegin van dit hoofdstuk in achtnemen.
Boutbevestigingen die meteen onjuist aantrekkoppel
zijn vastgezet kunnen losrakenof de boutbevestigingen kunnenbeschadigd raken.Aanhaalmomenten altijd latencontroleren door een specialist,bij voorkeur een BMW MotorradPartner.
Afstandsbus 1 aan de linker-zijde in de wielnaaf aanbren-gen.
Het voorwiel moet in draai-richting worden ingebouwd.
Op de draairichtingspijlen op deband of de velg letten.
Voorwiel in de wielophangingrollen.
Voorwiel optillen, steekas 1aanbrengen.De voorwielstandaard verwij-deren en de voorvork meer-maals krachtig laten inveren.De handremhendel daarbij nietbedienen.Voorwielstandaard aanbrengen( 134).
7130
z On
de
rho
ud
Bout 1 aanbrengen en met hetvoorgeschreven aantrekkoppelvastzetten. De steekas daarbijaan de rechterzijde tegenhou-den.
Steekas in telescoopvork
30 Nm
De linker asklembout 2 metaantrekkoppel aantrekken.
Klembout voor steekas invoorvork
19 Nm
De rechter asklembout 1 methet betreffende aanhaalmo-ment vastzetten.
Klembout voor steekas invoorvork
19 Nm
Voorwielstandaard verwijderen.
Remklauwen links en rechts opde remschijven aanbrengen.
Bevestigingsbouten 4 links enrechts aanbrengen en met hetvoorgeschreven aantrekkoppelvastzetten.
Remklauw aan tele-scoopvork
38 Nm
Bescherming op de velg verwij-deren.
Niet volledig tegen de rem-schijven aanliggende rem-
blokken leiden tot een vertraagderemwerking.Vóór het begin van de rit con-
7131
z On
de
rho
ud
troleren of de remmen zondervertraging werken.
Remmen meerdere malen be-dienen, totdat de remvoeringenaanliggen.ABS-sensorleiding in de beves-tigingsclips 1 en 2 aanbrengen.ABS-sensor in de boring aan-brengen en bout 3 aanbren-gen.
Wieltoerentalsensor aanvork
Lijm: zelfborgend of middel-vaste boutborging
8 Nm
Achterwiel demonterenUitlaatdemper naar buitenzwenken ( 133).
Eerste versnelling inschakelen.Bouten 1 van achterwiel uit-bouwen, daarbij het wiel onder-steunen.Achterwiel naar achteren weg-rollen.
Achterwiel inbouwen
Mogelijke storingen bij re-gelingrepen van ABS en
ASC, wanneer een ander wieldan het standaardwiel wordt ge-monteerd.Opmerkingen over de invloed vande wielmaten op de rijwielregel-systemen ABS en ASC aan het
begin van dit hoofdstuk in achtnemen.
Boutbevestigingen die meteen onjuist aantrekkoppel
zijn vastgezet kunnen losrakenof de boutbevestigingen kunnenbeschadigd raken.Aanhaalmomenten altijd latencontroleren door een specialist,bij voorkeur een BMW MotorradPartner.
Achterwiel op de achterwiel-naaf aanbrengen.
Wielbouten 1 met aantrekkop-pel inbouwen.
7132
z On
de
rho
ud
Achterwiel aan wielflens
Aanhaalvolgorde: Kruiselingsaandraaien
60 Nm
Uitlaatdemper bevestigen( 134).
UitlaatdemperUitlaatdemper naar buitenzwenken
Kans op verbranding doorheet uitlaatsysteem.
Geen hete onderdelen van deuitlaat aanraken.
De motorfiets op de midden-standaard plaatsen en erop let-ten dat de ondergrond vlak enstevig is.De uitlaatdemper laten afkoe-len.
Bouten 1, voor met ring 2, ver-wijderen.Uitlaatdemperafdekking 3 ver-wijderen.
Bout 1 van klem losdraaien.
Bout 2 en bevestigingsring 3verwijderen.Uitlaatdemper 4 rechtsomnaar buiten draaien.
Uitlaatdemper bevestigen
Boutbevestigingen die meteen onjuist aantrekkoppel
zijn vastgezet kunnen losrakenof de boutbevestigingen kunnenbeschadigd raken.Aanhaalmomenten altijd latencontroleren door een specialist,bij voorkeur een BMW MotorradPartner.
7133
z On
de
rho
ud
Uitlaatdemper 1 linksomdraaien, tot hij op depassagiersvoetsteunhouderrust.Ring 2 en bout 3 monteren.
Uitlaatdemper aan voet-steunhouder
19 Nm
Klem 1 zo ver mogelijk naarvoren schuiven en met de uit-sparing in de nok (pijl) positio-neren.Klem vastzetten.
Klem op uitlaatdemperen uitlaatbocht
22 Nm
Demperafdekking 3 aanbren-gen.Bouten 1, voor met ring 2,aanbrengen.
VoorwielstandaardVoorwielstandaardaanbrengen
De BMW Motorrad voor-wielsteun is er niet voor
bedoeld om een motorfiets zon-der midden- of eventuele anderehulpstandaard rechtop te houden.Een motorfiets die alleen op devoorwielsteun en op het achter-wiel rust kan omvallen.
7134
z On
de
rho
ud
De motorfiets vóór het optillenmet de BMW Motorrad voorwiel-steun op de middenstandaard ofeen hulpstandaard zetten.
De motorfiets op de midden-bok plaatsen en erop letten datde ondergrond vlak en stevigis.Basisstandaard met voorwiel-bevestiging gebruiken. Degrondstaander en zijn accessoi-res zijn bij uw BMW MotorradPartner verkrijgbaar.
Bevestigingsbout 1 losdraaien.
De beide pennen 2 zo ver naarbuiten schuiven tot de voorvorker tussen past.De gewenste hoogte van devoorwielstandaard met behulpvan de fixeerpennen 3 instellen.Voorwielstandaard in het mid-den van het voorwiel plaatsenen naar de vooras schuiven.
De beide pennen 2 zo instellendat de voorvork er stevig oprust.Bevestigingsbout 1 aandraaien.
Als de motorfiets op demiddenstandaard staat, en
de motorfiets aan de voorzijde tever wordt opgetild, komt de mid-denstandaard los van de gronden kan de motorfiets opzij vallen.Erop letten dat de middenstan-daard bij het optillen op de grondblijft.
De voorwielstandaard gelijkma-tig naar beneden drukken omde motorfiets op te tillen.
7135
z On
de
rho
ud
LampLamp voor dimlichtvervangen
De plaatsing van de stek-ker, van de veerbeugels en
de lamp kunnen afwijken van devolgende afbeeldingen.
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.Contact uitschakelen.
De afdekking 1 door linksomdraaien demonteren om hetdimlicht te vervangen.
Stekker 1 losmaken.
Veerbeugel 1 losmaken uit devergrendeling en opzij klappen.Lamp 2 verwijderen.
Defecte gloeilamp vervangen.
Gloeilamp voor dimlicht
H7 / 12 V / 55 W
Om het glas te beschermentegen vervuiling, de lamp alleenbij de lampvoet beetpakken.
Lamp 2 aanbrengen, daarbijop de juiste positie van de nokletten.
De stand van de gloei-lamp kan van de afbeelding
afwijken.
7136
z On
de
rho
ud
Veerbeugel 1 in de arrêteringaanbrengen.
Stekker 1 aanbrengen.
Afdekking 1 aanbrengen endoor rechtsom draaien inbou-wen.
Lamp voor grootlichtvervangen
De volgende stappen be-schrijven het vervangen van
de linker lamp. Aan de rechter-zijde hetzelfde te werk gaan.
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.Contact uitschakelen.
Bouten 2 verwijderen.Luidsprekerrooster 1 naar linksopzij verwijderen.
Bouten 1 verwijderen.Luidsprekereenheid 2 voorzich-tig verwijderen, daarbij op destekkerverbinding letten.
Stekker 1 losmaken.
7137
z On
de
rho
ud
Afdekking 1 door trekken aande hefboom verwijderen.
Stekker 1 losmaken.
Veerbeugel 1 links en rechtsuit de arrêtering haken en om-hoogklappen.Lamp 2 verwijderen.
Defecte gloeilamp vervangen.
Soort verlichting voorgrootlicht
H1 / 12 V / 55 W
Om het glas te beschermentegen vervuiling, de lamp alleenbij de lampvoet beetpakken.
Lamp 2 inbouwen, daarbij opde juiste positie van de nokletten.
De stand van de gloei-lamp kan van de afbeelding
afwijken.
Veerbeugel 1 aanbrengen.
7138
z On
de
rho
ud
Stekker 1 aanbrengen.
Afdekking 1 aanbrengen.
Stekkerverbinding 1 aansluiten.
Luidsprekereenheid 2 in dehouder aanbrengen.Bouten 1 aanbrengen.
Luidsprekerrooster 1 aanbren-gen en schroeven 2 inbouwen.
Lamp voor stadslichtvervangen
De volgende stappen be-schrijven het vervangen van
de linker lamp. Aan de rechter-zijde hetzelfde te werk gaan.
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.Contact uitschakelen.
7139
z On
de
rho
ud
Bouten 2 verwijderen.Luidsprekerrooster 1 naar linksopzij verwijderen.
Bouten 1 verwijderen.Luidsprekereenheid 2 voorzich-tig verwijderen, daarbij op destekkerverbinding letten.
Stekker 1 losmaken.
Afdekking 1 verwijderen, doorlinksom te draaien.
Voorzichtig aan de bedrading 2trekken, om de gloeilampfit-ting 1 uit het lamphuis te ver-wijderen.
Lamp 1 uit de fitting trekken.
7140
z On
de
rho
ud
Defecte gloeilamp vervangen.
Soort verlichting stads-licht
W5W / 12 V / 5 W
met dagrijlichtSU
ofmet Headlight Pro SU
Corona-ring, in de koplampgeïntegreerd
Om het glas te beschermen te-gen vervuiling, de lamp meteen schone en droge doekvastpakken.
Lamp 1 in de lamphouder aan-brengen.
Gloeilampfitting 1 in het lamp-huis aanbrengen, daarbij debedrading 2 als ondersteuninggebruiken.
Afdekking 1 door rechtsomdraaien aanbrengen.
Stekkerverbinding 1 aansluiten.
7141
z On
de
rho
ud
Luidsprekereenheid 2 in dehouder aanbrengen.Bouten 1 aanbrengen.
Luidsprekerrooster 1 aanbren-gen en schroeven 2 inbouwen.
LED-achterlichtvervangenHet diode-achterlicht kan alleencompleet worden vervangen.
Hiervoor contact opnemen meteen specialist, bij voorkeur eenBMW Motorrad Partner.
LED-richtingaanwijzervervangen
LED-richtingaanwijzers moe-ten in hun geheel worden ver-vangen. Hiervoor contact op-nemen met een specialist, bijvoorkeur een BMW MotorradPartner.
Lichtgeleideringenvervangen
met dagrijlichtSU
met Headlight Pro SU
Lichtgeleideringen zijn in dekoplamp geïntegreerd en kun-nen alleen samen met de com-plete koplamp vervangen wor-
den. Hiervoor contact opne-men met een specialist, bijvoorkeur een BMW MotorradPartner.
LED-extra verstralersvervangen
met extra led-verstralersOA
De LED-extra verstralers kunnenalleen compleet vervangen wor-den, het vervangen van enkeleLEDs is niet mogelijk.Contact opnemen met eenspecialist, bij voorkeur eenBMW Motorrad dealer.
StarthulpDe bedrading naar de con-tactdoos is niet berekend
op het starten van de motorm.b.v. hulpstartkabels. Een tehoge stroomsterkte kan tot brandof schade aan de boordelektro-nica leiden.
7142
z On
de
rho
ud
Bij starthulp de contactdoos nietgebruiken.
Door contact tussen depoolklemmen van de start-
kabels en de motorfiets kan kort-sluiting ontstaan.Alleen startkabels met volle-dig geïsoleerde poolklemmengebruiken.
Starthulp met een hogerespanning dan 12 V kan tot
schade aan de boordelektronicaleiden.De accu van het stroomleverendevoertuig moet een spanning van12 V hebben.
De motorfiets neerzetten enerop letten dat de ondergrondvlak en stevig is.Accudeksel demonteren( 145).Tijdens de starthulp de accuniet van het boordnet losma-ken.
Beschermkap 1 verwijderen.Met de rode hulpstartkabel depluspool 2 van de ontladenaccu met pluspool van de hulp-accu verbinden.De zwarte hulpstartkabel op deminpool van de hulpaccu endaarna op de minpool 3 van deontladen accu aansluiten.De motor van het stroomleve-rende voertuig tijdens de start-hulp laten draaien.De motorfiets met de ontla-den accu normaal starten. Bijhet mislukken van de startpo-ging, ter bescherming van destartmotor en de hulpaccu, pas
na enkele minuten weer eennieuwe startpoging onderne-men.Beide motoren enkele minutenlaten draaien, voordat de hulp-startkabels worden losgemaakt.Hulpstartkabels eerst van demin- en vervolgens van depluspool losmaken.
Geen startspray of derge-lijke hulpmiddelen voor het
starten van de motor gebruiken.
De beschermkap inbouwen.Accudeksel monteren ( 147).
AccuOnderhoudsaanwijzingenVakkundig onderhoud, lading enopslag verlengen de levensduurvan de accu en zijn een voor-waarde voor eventuele garantie-claims.Om een lange levensduur vande accu te bereiken, moeten de
7143
z On
de
rho
ud
volgende richtlijnen worden aan-gehouden:
De bovenzijde van de accugoed schoon en droog hou-denDe accu niet openenGeen water bijvullenVoor het opladen van de accubeslist de oplaadaanwijzingenop de volgende pagina's inacht nemenDe accu niet onderstebovenhouden.
Een aangeslotenaccu wordt door de
boordelektronica (klok enz.)ontladen. Dit kan leiden tot eendiepte-ontlading van de accu. Indit geval zijn garantie-aansprakenuitgesloten.Als de motorfiets langer dan 4weken niet wordt gebruikt, moeteen druppellader op de accuworden aangesloten.
BMW Motorrad heeft eenspeciaal op de elektronica
van uw motorfiets afgestemdedruppellader ontwikkeld. Metdit apparaat kunt u de ladingvan uw accu ook als de mo-torfiets langere tijd niet wordtgebruikt op peil houden. Meerinformatie is verkrijgbaar bij uwBMW Motorrad dealer.
Aangesloten accu opladen
Het opladen van de aan-gesloten accu direct via de
accupolen kan tot schade aan deelektrische installatie leiden.De accu losmaken voordat dedeze via de accupolen wordtopgeladen.
Als geen van de controle-lampen gaat branden en
het multifunctioneel display uitblijft bij ingeschakeld contact, isde accu volledig ontladen (ac-cuspanning lager dan 9 V). Hetopladen van een volledig ontla-
den accu via de contactdoos kande elektrische installatie bescha-digen.Een volledig ontladen accu moetaltijd rechtstreeks op de polenvan de losgemaakte accu wordenopgeladen.
De accu kan alleen metde geschikte laadappara-
tuur via de contactdoos wordenopgeladen. Ongeschikte laad-apparatuur kan schade aan demotorfietselektronica veroorza-ken.Geschikte BMW-acculaders ge-bruiken. De passende acculaderis bij uw BMW Motorrad Partnerverkrijgbaar.
Aangesloten accu via de con-tactdoos laden.
De elektronica van demotorfiets herkent of de
accu volledig is opgeladen. Indit geval wordt de contactdoosuitgeschakeld.
7144
z On
de
rho
ud
Hierbij de handleiding van deacculader in acht nemen.
Als de accu niet via de con-tactdoos kan worden op-
geladen, dan is het gebruiktelaadapparaat mogelijk niet ge-schikt voor de elektronica van uwmotorfiets. In dit geval de accudirect aan de polen van de losge-koppelde accu opladen.
Losgekoppelde accuopladen
De accu met een geschiktlaadapparaat opladen.Hierbij de handleiding van deacculader in acht nemen.Na het beëindigen van het op-laden de poolklemmen van hetlaadapparaat van de accupolenlosmaken.
Als gedurende langere tijdniet wordt gereden, moet
de accu regelmatig worden bij-geladen. Hiertoe het behande-lingsvoorschrift voor de accu
opvolgen. Vóór het weer in ge-bruik nemen de accu volledigopladen.
Accu uit- en inbouwen
Contact uitschakelen.Bouten 1 verwijderen.Accu-afdekking verwijderen.
met alarmsysteem (DWA)SU
Zo nodig DWA uitschakelen.
Accumassakabel 1 en rubberband 2 losmaken.
Klemplaat op positie 1 naarbuiten trekken en naar bovenuitnemen.
7145
z On
de
rho
ud
De accu wat optillen en zo veruit de houder nemen tot depluspool toegankelijk wordt.
Accupluskabel 1 losmaken enaccu verwijderen.De accu is uitgebouwd.
Accupluskabel 1 bevestigen.
Wanneer de 12 V-accu ver-keerd wordt ingebouwd of
wanneer de klemmen wordenverwisseld (bijvoorbeeld bij start-hulp), kan dit ertoe leiden dat dezekering voor de dynamoregelaardoorbrandt.
Accu in de houder schuiven.
Klemplaat eerst bij 2 onder deaccu drukken en aansluitend inde bevestigingen 1 aanbren-gen.
Accumassakabel 1 bevestigen.
7146
z On
de
rho
ud
Accu met rubber band 2 be-vestigen.
Accudeksel in de bevestiging 1aanbrengen en in de bevesti-gingen 2 drukken.
Bouten 1 aanbrengen.
Contact inschakelen.In het menu Instellin-gen - Uur en Instel-lingen - Datum Tijd endatum instellen.
ZekeringenZekeringen vervangen
Contact uitschakelen.Berijders-buddyseat uitbouwen( 88).Stekker 1 losmaken.
Als defecte zekeringen wor-den overbrugd, is er ge-
vaar voor kortsluiting en daardoorbrandgevaar.
Defecte zekeringen vervangendoor nieuwe zekeringen.
Defecte zekering in overeen-stemming met de zekeringen-tabel vervangen.
Bij het regelmatig uitval-len van de zekeringen de
elektrische installatie laten con-troleren door een specialist, bijvoorkeur een BMW Motorraddealer.
Berijders-buddyseat inbouwen( 89).
7147
z On
de
rho
ud
Zekeringenoverzicht
Zekeringenbox
15 A (Stekkerplaats 1: instru-mentenpaneel, alarmsysteem(DWA), contactslot, diagnose-contactdoos, topcaseverlich-ting)
7,5 A (Stekkerplaats 2: combi-schakelaar links, bandenspan-ningscontrole (RDC), audiosys-teem)
Zekeringenhouder
50 A (Zekering 1: dynamore-gelaar)
7148
z On
de
rho
ud
Accessoires
Algemene aanwijzingen . . . . . . . . . . . . 150
Contactdozen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Navigatiesysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Koffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
8149
z Ac
ce
sso
ire
s
Algemene aanwijzingenBMW Motorrad kan nietvoor ieder product dat door
derden wordt geleverd beoor-delen of het op BMW motorfiet-sen zonder veiligheidsrisico kanworden gemonteerd. Deze ga-rantie wordt ook niet gegevenwanneer in bepaalde landen vanoverheidswege deze toestem-ming wel is verleend. Bij de inhet kader hiervan uitgevoerdetests wordt niet altijd rekeninggehouden met alle mogelijke be-drijfsomstandigheden van BMWmotorfietsen en deze zijn daaromniet altijd voldoende.Voor uw eigen veiligheid vervan-gingsonderdelen en accessoiresgebruiken die door BMW vooruw motorfiets zijn goedgekeurd.
De onderdelen en de accessoiresworden door BMW gecontro-leerd op veiligheid, functie en ge-schiktheid. Voor deze producten
aanvaardt BMW de volledige pro-ductaansprakelijkheid. Voor alleaccessoires en onderdelen dieniet zijn goedgekeurd kan BMWgeen verantwoordelijkheid aan-vaarden.Neem bij het aanbrengen vantechnische wijzigingen de wette-lijke voorschriften in acht. Houdtu zich aan de officiële typegoed-keuring.Uw BMW Motorrad Partner biedtdeskundige raad bij de keuze vanoriginele BMW onderdelen, ac-cessoires en overige producten.Alle speciale accessoiresvan BMW Motorrad vindtu op onze internetpagina:"www.bmwmotorrad.com".
ContactdozenAansluiting elektrischeapparaten
Op contactdozen aangeslo-ten apparatuur kan alleen bij
ingeschakeld contact wordengebruikt.
Ligging van de bedradingDe draden van contactdozennaar de accessoires moeten zoworden aangebracht dat ze debestuurder niet hinderen.De geïnstalleerde bedradingmag de stuurinslag en de rijei-genschappen niet beperken.De kabels mogen niet wordeningeklemd.
Automatische uitschakelingDe contactdozen worden tij-dens de startprocedure auto-matisch uitgeschakeld.Enige tijd na het afzetten vanhet contact worden de con-tactdozen uitgeschakeld omhet boordnet te ontlasten. Ex-tra apparaten met ene laagstroomverbruik worden mo-gelijk niet herkend door devoertuigelektronica. In deze
8150
z Ac
ce
sso
ire
s
gevallen worden contactdo-zen mogelijk al korte tijd na hetafzetten van de ontsteking uit-geschakeld.
Automatische uitschake-ling van de contactdozen
na het uitschakelen van hetcontact
max 15 min
Bij te lage accuspanning wor-den de contactdozen uitge-schakeld, om de startcapaciteitvoor het voertuig te behouden.Bij overschrijding van de maxi-mumbelasting zoals vermeldin de technische gegevens,worden de contactdozen uitge-schakeld.
NavigatiesysteemNavigatiesysteem veiligbevestigen
met navigatiesysteemOA
met voorbereiding voor naviga-tiesysteemSU
Vuil en stof kunnen de con-tacten van de Mount Cradle
beschadigen.Na afloop van elke rit de afdek-king weer monteren.
De blokkering van deMount Cradle biedt geen
bescherming tegen diefstal.Na elke rit het navigatiesysteemverwijderen en veilig opbergen.
Vergrendeling 1 bedienen enafdekking 2 uitbouwen.
Navigatiesysteem 1 eerst inde bevestiging aanbrengen enaansluitend naar achteren 2zwenken.
8151
z Ac
ce
sso
ire
s
Navigatiesysteem bij de boven-ste rand aandrukken, totdat hetvastklikt.
Correcte bevestiging van hetnavigatiesysteem in de hou-der controleren. De sluiting 1moet volledig vergrendeld zijn.Het vergrendelingsmechanismemoet daarbij vlak aanliggen enmag niet meer zichtbaar zijn.
Navigatiesysteemuitbouwen
met navigatiesysteemOA
met voorbereiding voor naviga-tiesysteemSU
Vergrendeling 1 bedienen enhet navigatiesysteem 2 verwij-deren.
Afdekking 2 aanbrengen.Correcte bevestiging van deafdekking in de houder contro-leren. De bovenste borgkap 1moet volledig vergrendeld zijn.
Navigatiesysteembedienen
met voorbereiding voor naviga-tiesysteemSU
Eventueel contact inschakelen.Menu Navigatie oproe-pen.
8152
z Ac
ce
sso
ire
s
De bedieningsmogelijkhedenvoor het navigatiesysteem wor-den weergegeven.Aanzicht: Er wordt tus-sen de beeldschermpagina'sHoofdmenu, Kaart en Boord-computer omgeschakeld.Zoom +: Voert functies uit diein het navigatiesysteem meteen + zijn gemarkeerd. In deroutekaart wordt bijvoorbeeldde kaart uitvergroot.Zoom –: Voert functies uit diein het navigatiesysteem meteen - zijn gemarkeerd. In deroutekaart wordt bijvoorbeeldde kaart verkleind.
Gespr. instr.: De laat-ste gesproken navigatie-aan-wijzing wordt herhaald. De ge-sproken aanwijzing wordt ookweergegeven, wanneer in deinstellingen van het naviga-tiesysteem de automatischegesproken aanwijzingen uitge-schakeld zijn.Mute: De automatische ge-sproken aanwijzingen wordenuit- en ingeschakeld.Display uit: Het displayvan het navigatiesysteem wordtuit- en ingeschakeld.
Gewenste bediening selecterenen altijd door de Multi-Con-troller naar rechts te drukkenuitvoeren.
Speciale functiemet voorbereiding voor naviga-tiesysteemSU
De integratie van deBMW Motorrad Navigator Vkan voor afwijkingen bij enkelebeschrijvingen in de handleidingvan de Navigator leiden.
BenzinereservewaarschuwingIn de instelling voor de benzine-meter kan een afstand wordenopgeslagen die per tankvullingkan worden afgelegd. Omdat demotorfiets de met het actuelebenzinepeil resterende actiera-dius aan de Navigator doorgeeft,is het invoeren van deze waardeniet meer nodig.
Datum en tijdDatum en tijd worden door deNavigator naar de motorfiets ge-stuurd. De overname van dezegegevens in het instrumentenpa-neel moet in het SETUP-menuvan het instrumentenpaneel wor-den geactiveerd.
8153
z Ac
ce
sso
ire
s
BeveiligingsinstellingenDe BMW Motorrad Navigator Vkan met een viercijferige PINtegen onbevoegde bedieningworden beveiligd (Garmin Lock).Wordt deze functie geactiveerdterwijl de Navigator in de motor-fiets ingebouwd en het contactingeschakeld is, dan wordt ge-vraagd of deze motorfiets aan delijst met beveiligde motorfietsenmoet worden toegevoegd. Als udeze vraag met "Ja" bevestigt,slaat de Navigator het framenum-mer van deze motorfiets op.Er kunnen maximaal vijf frame-nummers worden opgeslagen.Als de Navigator vervolgens doorhet inschakelen van het contactbij een van deze motorfietsenwordt ingeschakeld, is een PIN-invoer niet meer nodig.Als de Navigator in ingeschakeldetoestand uit de motorfiets wordtverwijderd, wordt om veiligheids-
redenen gevraagd de PIN in tevoeren.
KofferKoffers openen
met centrale vergrendelingSU
Zo nodig de centrale vergren-deling ontgrendelen.
Sleutel in het kofferslot in destand voor de punt draaien.
Slotcilinder 1 naar benedendrukken.Ontgrendelingshendel 2 springtopen.Ontgrendelingshendel helemaalomhoogtrekken en het koffer-deksel openen.
8154
z Ac
ce
sso
ire
s
Koffers sluiten
Ontgrendelingshendel 2 volle-dig omhoogtrekken.Het kofferdeksel sluiten enaandrukken. Erop letten dat deinhoud niet wordt ingeklemd.
De koffer kan ook wordengesloten wanneer het slot
zich in de stand LOCK bevindt.In dit geval moet u controleren ofde sleutel van het voertuig zichniet in de koffer bevindt.
Ontgrendelingshendel 2 naarbeneden drukken tot hij ver-grendelt.
Sleutel in het kofferslot in standLOCK draaien en verwijderen.
Koffer verwijderen
Sleutel in het kofferslot in standRELEASE draaien.De handgreep komt naar bui-ten.
Handgreep 3 tot de aanslagomhoogtrekken.Koffer is ontgrendeld en kanworden verwijderd.
Koffers aanbrengenHandgreep tot de aanslag om-hoogklappen.
8155
z Ac
ce
sso
ire
s
Koffer in de houders 4 aan-brengen.
Handgreep 3 naar benedendrukken tot hij vergrendelt.Sleutel in het kofferslot in standLOCK draaien en verwijderen.
TopcaseTopcase openen
met topcaseOA
met centrale vergrendelingSU
Zo nodig de centrale vergren-deling ontgrendelen.
Sleutel in het topcaseslot in destand voor de punt draaien.
Slotcilinder 1 naar voren druk-ken.Ontgrendelingshendel 2 springtopen.Ontgrendelingshendel helemaalomhoogtrekken en het topca-sedeksel openen.
Topcase sluitenmet topcaseOA
8156
z Ac
ce
sso
ire
s
Ontgrendelingshendel 2 volle-dig omhoogtrekken.Topcasedeksel sluiten en vast-houden. Erop letten dat deinhoud niet wordt ingeklemd.
De topcase kan ook wor-den gesloten wanneer het
slot zich in de stand LOCK be-vindt. In dit geval moet u con-troleren of de sleutel van hetvoertuig zich niet in de topcasebevindt.
Ontgrendelingshendel 2 naarbeneden drukken tot hij ver-grendelt.
Sleutel in het topcaseslot instand LOCK draaien en verwij-deren.
Topcase verwijderenBerijders-buddyseat uitbouwen( 88).Duo-buddyseat uitbouwen( 90).met topcaseOA
Stekker 1 losmaken.De stekker van de topcasenaar achteren verwijderen.Topcase openen.
Zo nodig topcase legen en bo-demmat verwijderen.
Grendelschuif 2 naar buitenduwen en vasthouden.Draaigrendel 3 in de richtingvan de pijl RELEASE draaien.Ontgrendelingswaarschuwing 4wordt zichtbaar.Topcase sluiten.
8157
z Ac
ce
sso
ire
s
Topcase aan de achterzijdeoptillen en van het bagagereklosmaken.
Duo-buddyseat inbouwen( 90).Berijders-buddyseat inbouwen( 89).
Topcase aanbrengenBerijders-buddyseat uitbouwen( 88).Duo-buddyseat uitbouwen( 90).met topcaseOA
Zo nodig topcase legen en bo-demmat verwijderen.
Topcase in het bagagerek aan-brengen.Topcase openen ( 156).
Draaigrendel 3 tot de aanslagin de richting van de pijl LOCKdraaien, daarbij de topcase aan
de achterste rand omlaagdruk-ken.Ontgrendelingswaarschuwing 4is niet meer zichtbaar.
Blijft de ontgrendelingswaarschu-wing zichtbaar, dan is de topcaseniet vergrendeld.
Correcte bevestiging van detopcase op het bagagerek con-troleren.
Aansluitkabel in de kabelgelei-ding 5 naar voren brengen.
8158
z Ac
ce
sso
ire
s
Bedrading bij 6 doorvoeren.Stekker 1 aansluiten.
Duo-buddyseat inbouwen( 90).Berijders-buddyseat inbouwen( 89).
8159
z Ac
ce
sso
ire
s
8160
z Ac
ce
sso
ire
s
Verzorging
Onderhoudsmiddelen . . . . . . . . . . . . . . 162
Wassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Reiniging kwetsbare motorfietson-derdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Lakonderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Motorfiets stilleggen . . . . . . . . . . . . . . . 164
Conservering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Motorfiets in gebruik nemen . . . . . . . 164
9161
z Ve
rzo
rgin
g
OnderhoudsmiddelenBMW Motorrad adviseertreinigings- en onderhoudsmid-delen te gebruiken die bij uwBMW Motorrad Partner verkrijg-baar zijn. BMW CareProducts zijnop materialen in laboratoria en inde praktijk getest en maken eenprima onderhoud en optimalebescherming van de op uwmotorfiets toegepaste materialenmogelijk.
Door de toepassing vanongeschikte reinigings- en
onderhoudsmiddelen kunnen be-schadigingen aan onderdelen vande motorfiets ontstaan.Voor het reinigen geen oplos-middelen zoals nitroverdunner,koudreiniger, brandstof e.d. ofalcoholhoudende middelengebruiken.
WassenBMW Motorrad adviseert om in-secten en hardnekkige vervuilin-gen op gelakte onderdelen vóórhet wassen met BMW Insecten-verwijderaar te behandelen.Om vlekvorming te voorkomende motorfiets niet na sterke zon-nestraling of in de zon wassen.Vooral tijdens de wintermaandende motorfiets vaker wassen.Om wegenzout te verwijderende motorfiets na het beëindigenvan de rit direct met koud waterreinigen.
Na het wassen van de mo-torfiets, na het rijden door
water of bij regen kan de rem-werking vanwege natte remschij-ven en -blokken vertraagd inzet-ten.Vroegtijdig remmen tot de rem-schijven en -blokken zijn ge-droogd of drooggeremd.
Warm water versterkt deinwerking van zout.
Bij het verwijderen van strooizoutalleen koud water gebruiken.
De hoge waterdruk van eenhogedrukreiniger (stoom-
reiniger) kan leiden tot bescha-digingen aan afdichtingen, hethydraulisch remsysteem, aan deelektrische installatie en aan debuddyseat.Geen stoomcleaner of hogedruk-reiniger gebruiken!
Koffers en topcases uit alu-minium zijn niet van een
oppervlaktecoating voorzien. Eenoptimaal uiterlijk kan met de vol-gende verzorging worden bereikt:Strooizout en corrosieveafzettingen na het beëindigenvan de rit direct met koud waterverwijderen.
9162
z Ve
rzo
rgin
g
Reiniging kwetsbaremotorfietsonderdelenKunststoffen
Indien kunststofonderdelenmet ongeschikte middelen
worden gereinigd, kan het opper-vlak beschadigd raken.Voor het reinigen van kunststof-delen geen alcohol–, oplosmid-delhoudende of schurende reini-gingsmiddelen gebruiken.Ook insectensponzen en spon-zen met harde oppervlakken kun-nen leiden tot krassen.
KuipdelenKuipdelen met water en BMWkunststofreiniger schoonmaken.
Kuipruiten en lampglazen vankunststofVerwijder vuil en insecten meteen zachte spons en veel water.
Hardnekkig vuil en insecteninweken door er een natte
doek op te leggen.
Reiniging alleen met wateren spons.
Geen chemische reinigings-middelen gebruiken.
ChroomVerchroomde onderdelen bij in-werking van wegenzout met veelwater en BMW autoshampoozorgvuldig reinigen. Voor eenaanvullende behandeling chroom-poets gebruiken.
RadiateurDe radiateur regelmatig reinigenom oververhitting door onvol-doende koeling te voorkomen.Gebruik hiertoe bijv. een tuin-slang met weinig waterdruk.
Radiateurlamellen kunnenmakkelijk worden verbogen.
Bij het reinigen van de radiateurerop letten dat de lamellen nietverbuigen.
RubberonderdelenRubberonderdelen met water ofBMW-onderhoudsmiddel voorrubber behandelen.
Het gebruik van siliconen-sprays voor het onderhoud
van rubberafdichtingen kan totbeschadigingen leiden.Gebruik geen siliconensprays ofonderhoudsmiddelen die silico-nen bevatten.
LakonderhoudLangdurige inwerking van scha-delijke stoffen op de lak wordtvoorkomen door het regelmatigwassen van uw voertuig, vooralin gebieden met hoge luchtver-ontreiniging of natuurlijke veront-
9163
z Ve
rzo
rgin
g
reiniging, zoals bijv. boomhars ofstuifmeelpollen.Vooral agressieve stoffen (bv.overlopende brandstof, olie, vet,remvloeistof en uitwerpselen vanvogelen) moeten onmiddellijkworden verwijderd, omdat dezeanders het lakwerk kunnen aan-tasten of dit kunnen doen ver-kleuren. Voor de reiniging advi-seert BMW Motorrad BMW auto-polish of BMW lakreiniger.Verontreinigingen van het lakop-pervlak zijn na het wassen vande motorfiets goed herkenbaar.Deze plekken met wasbenzineof spiritus op een schone doekof poetswatten direct verwijde-ren. BMW Motorrad adviseertom teervlekken met BMW teer-verwijderaar te verwijderen. Ver-volgens de lak op deze plaatsenconserveren.
Motorfiets stilleggenMotorfiets helemaal vol tanken.
Motorfiets reinigen.Accu uitbouwen ( 145).Brems- en koppelingshendel,middenbok- en zijstandaardmet geschikt smeermiddel in-spuiten.Blanke en verchroomde onder-delen met zuurvrij vet (vaseline)smeren.Motorfiets zo in een drogeruimte zetten, dat beide wie-len ontlast zijn (het beste metde door BMW Motorrad aange-boden voorwiel- en achterwiel-standaard).
ConserveringAls geen water meer van de lakafparelt, moet deze worden ge-conserveerd.BMW Motorrad adviseert voorlakconservering het gebruik vanBMW autowas of producten dieCarnaubawas of synthetischewas bevatten.
Motorfiets in gebruiknemen
De aangebrachte conserve-ringslaag verwijderen.Motorfiets reinigen.Opgeladen accu inbouwen.Neem voor het starten dechecklist in acht.
9164
z Ve
rzo
rgin
g
Technische gegevens
Storingstabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Boutverbindingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Brandstof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Versnellingsbak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Cardan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Onderstel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Remmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Wielen en banden . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Elektrisch systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Frame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Alarmsysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Maten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Gewichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Rijgegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
10165
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
StoringstabelMotor slaat niet of pas na doorstarten aan.
Oorzaak Verhelpen
Zijstandaard uitgeklapt en versnelling ingeschakeld Zijstandaard inklappen.
Versnelling ingeschakeld en koppeling niet be-diend
De versnellingsbak in neutraal schakelen of dekoppeling bedienen.
Benzinetank leeg Tanken ( 102).
Accu leeg Aangesloten accu opladen ( 144).
10166
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
BoutverbindingenVoorwiel Waarde Geldig
Remklauw aan telescoopvork
M10 x 65 38 Nm
Klembout voor steekas in voor-vork
M8 x 35 19 Nm
Wieltoerentalsensor aan vork
M6 x 16zelfborgend of middelvaste boutbor-ging
8 Nm
Achterwiel Waarde Geldig
Achterwiel aan wielflens
M10 x 1,25 x 40 Kruiselings aandraaien
60 Nm
Spiegelsteun Waarde Geldig
Spiegel aan steun
M6 x 50 8 Nm
10167
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Motor
Plaats van de motornummers Motorblok rechtsonder, onder startmotor
Motortype 122EN
Motorconstructie Lucht-/vloeistofgekoelde tweecilinder-viertakt-boxermotor met twee bovenliggende, door hetomkeertandwiel aangedreven nokkenassen en eenbalansas
Cilinderinhoud 1170 cm3
Cilinderboring 101 mm
Slag 73 mm
Compressieverhouding 12,5:1
Nominaal vermogen 92 kW, bij toerental: 7750 min-1
met vermogensreductieSU 79 kW, bij toerental: 7750 min-1
Koppel 125 Nm, bij toerental: 6500 min-1
met vermogensreductieSU 122 Nm, bij toerental: 5250 min-1
Max. toerental max 9000 min-1
Stationair toerental 1150 min-1, Motor op bedrijfstemperatuur
10168
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Brandstof
Aanbevolen brandstofkwaliteit Super loodvrij (max. 10% ethanol, E10)95 ROZ/RON89 AKI
Nuttige tankinhoud Circa 25 l
Reservehoeveelheid Circa 4 l
Emissienorm EU 3
Motorolie
Motorolie-vulvolume max 4 l, met filtervervanging
Specificatie SAE 5W-40, API SL / JASO MA2, Additieven(bijv. op molybdeen-basis) zijn niet toegestaan,omdat gecoate onderdelen van de motor hierdoorworden aangetast. BMW Motorrad adviseert hetgebruik van BMW Motorrad olie, die bij uw BMWMotorrad Partner verkrijgbaar is.
Bijvulhoeveelheid motorolie max 0,95 l, Verschil tussen MIN en MAX
BMW recommends
10169
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Koppeling
Koppelingsconstructie Meerplaats oliebadkoppeling, Anti-Hopping
Versnellingsbak
Constructie versnellingsbak 6-versnellingsbak met klauwschakeling en schuinevertanding
Overbrengingsverhoudingen 1,000 (60:60 tanden), Primaire overbrengingsver-houding1,650 (33:20 tanden), Versnellingsbakoverbren-ging2,438 (39:16 tanden), 1e versnelling1,714 (36:21 tanden), 2e versnelling1,296 (35:27 tanden), 3e versnelling1,059 (36:34 tanden), 4e versnelling0,943 (33:35 tanden), 5e versnelling0,848 (28:33 tanden), 6e versnelling1,061 (35:33 tanden), Overbrenging aan uitgangvan versnellingsbak
10170
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Cardan
Cardan - constructie Asaandrijving met haakse tandwieloverbrenging
Achterwielophanging - constructie Enkelvoudige achterbrug van gegoten aluminiummet BMW Motorrad Paralever
Overbrengingsverhouding cardan 2,75 (33/12 tanden)
Onderstel
Voorwiel
Voorwielophanging - constructie BMW Telelever, bovenste vorkbrug kipontkoppeld,langsdraagarm in de motor en op de telescoop-vork gelagerd, met een centraal geplaatste veer-poot, op langsdraagarm en frame gesteund
Constructie van de voorwielvering Centrale veerpoot met schroefveer
met Dynamic ESA SU Centrale veerpoot met schroefveer en expansiere-servoir, elektrisch instelbare trekdemping en dem-ping ingaande slag
Veerweg voor 120 mm, bij wiel
10171
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Achterwiel
Achterwielophanging - constructie Enkelvoudige achterbrug van gegoten aluminiummet BMW Motorrad Paralever
Achterwielvering - constructie Centrale veerpoot met schroefveer, instelbare uit-gaande demping en veervoorspanning
met Dynamic ESA SU Centrale veerpoot met schroefveer en expansiere-servoir, elektrisch instelbare trekdemping en dem-ping van de inslaande slag, elektrisch instelbareveervoorspanning
Veerweg bij achterwiel 135 mm
Remmen
Voorwielrem - constructie Hydraulisch bediende dubbele schijfrem met ra-diale monoblock remklauwen met 4 zuigers enzwevende remschijven
Remvoeringmateriaal voor sintermetaal
Dikte remschijf, voor min 4 mm, Slijtagegrens
Vrije slag van de rembediening (Voorrem) Circa 1,85 mm, aan de zuiger
Achterwielrem - constructie Hydraulisch bediende schijfrem met zwevenderemklauw met 2 zuigers en vaste remschijf
Remvoeringmateriaal achter Organisch
10172
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Dikte remschijf, achter min 4,5 mm, Slijtagegrens
Vrije slag van de rembediening (Achterrem) Circa 1 mm, aan de zuiger
Wielen en banden
Aanbevolen bandenparen Een overzicht van de actueel goedgekeurde ban-den krijgt u bij uw BMW Motorrad dealer of viainternet onder "www.bmwmotorrad.com".
Voorwiel
Type voorwiel Aluminium gietwiel
Velgmaat voorwiel 3,5"x17"
Bandcodering, voor 120/70 - 17
Wielbelasting voor bij leeggewicht 139 kg
Toegestane wielbelasting voor max 177 kg
Toegestane onbalans voorwiel max 5 g
Achterwiel
Constructie achterwiel Aluminium gietwiel
Velgmaat achterwiel 5,5"x17"
Bandenopschrift, achter 180/55 - 17
Wielbelasting achter bij leeggewicht 135 kg
Toegestane wielbelasting achter max 318 kg
10173
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Bandenspanningen
Bandenspanning voor 2,5 bar, bij koude band
Bandenspanning achter 2,9 bar, bij koude band
Elektrisch systeem
Elektrische belastbaarheid van contactdozen max 10 A, Alle contactdozen tezamen
Zekeringenbox 15 A, Stekkerplaats 1: instrumentenpaneel, alarm-systeem (DWA), contactslot, diagnosecontact-doos, topcaseverlichting7,5 A, Stekkerplaats 2: combischakelaar links,bandenspanningscontrole (RDC), audiosysteem
Zekeringenhouder 50 A, Zekering 1: dynamoregelaar
Accu
Accu AGM (Absorptive Glass Mat) accu
Nominale accuspanning 12 V
Accucapaciteit 16 Ah
Bougies
Fabrikant en benaming bougies NGK LMAR8D-J
Elektrodenafstand bougie 0,8±0,1 mm, Nieuwstaatmax 1,0 mm, Slijtagegrens
10174
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Soort verlichting
Soort verlichting voor grootlicht H1 / 12 V / 55 W
Gloeilamp voor dimlicht H7 / 12 V / 55 W
Soort verlichting stadslicht W5W / 12 V / 5 W
met dagrijlichtSU
ofmet Headlight Pro SU
Corona-ring, in de koplamp geïntegreerd
Soort verlichting achter-/remlicht LED
Soort verlichting voor richtingaanwijzers voorzijde LED
Soort verlichting voor richtingaanwijzers achter-zijde
LED
10175
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Frame
Frameconstructie Stalen buisframe met meedragende aandrijfeen-heid, aluminium achterfame
Plaats van het typeplaatje Frame rechtsvoor (naast veerpoot)
Locatie van het framenummer Frame rechtsvoor aan balhoofd
Alarmsysteemmet alarmsysteem (DWA)SU
Activeringstijd bij ingebruikneming Circa 30 s
Alarmtijd Circa 26 s
Accutype CR 123 A
10176
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Maten
Lengte 2185 mm
Hoogte 1405 mm, bij leeg DIN-gewicht
Breedte 980 mm, gemeten over de spiegels
zithoogte berijders-buddyseat 805...825 mm, zonder bestuurder bij ledig gewicht
met berijders-buddyseat laag SU 760...780 mm, zonder bestuurder bij ledig gewicht
met berijders-buddyseat hoog SU 830...850 mm, zonder bestuurder bij ledig gewicht
Binnenbeencurve berijder 1810...1850 mm, zonder bestuurder bij ledig ge-wicht
met berijders-buddyseat laag SU 1740...1780 mm, zonder bestuurder bij ledig ge-wicht
met berijders-buddyseat hoog SU 1875...1915 mm, zonder bestuurder bij ledig ge-wicht
10177
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Gewichten
Ledig gewicht 274 kg, Leeg DIN-gewicht, rijklaar 90 % vol ge-tankt, incl. Koffer, zonder SU
Maximaal toelaatbaar totaalgewicht 495 kg
Toelaatbare belading 221 kg, Zonder SU
Rijgegevens
Wegrijvermogen op hellingen (Bij toegestaan to-taalgewicht)
20 %
Topsnelheid >200 km/h
10178
z Te
ch
nis
ch
e g
eg
eve
ns
Service
BMW Motorrad Service . . . . . . . . . . . . 180
BMW Motorrad Mobiliteitsdien-sten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Onderhoudswerkzaamheden . . . . . . 180
Onderhoudsbevestigingen . . . . . . . . . 182
Onderhoudsbevestigingen . . . . . . . . . 187
11179
z Se
rvic
e
BMW Motorrad ServiceVia ons wijdverbreide dealernet-werk staat BMW Motorrad u enuw motorfiets wereldwijd in 100landen bij. De BMW Motorraddealers beschikken over detechnische informatie ende technische knowhowom alle onderhouds- enherstelwerkzaamheden aan uwBMW betrouwbaar te kunnenuitvoeren.De dichtstbijzijndeBMW Motorrad partner vindtu op onze internetsite onder"www.bmw-motorrad.com".
Bij ondeskundig uitge-voerde onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden be-staat gevaar voor gevolgschadeen daarmee verbonden veilig-heidsrisico's.BMW Motorrad adviseert de be-treffende werkzaamheden aan uwmotorfiets door een specialist te
laten uitvoeren, bij voorkeur eenBMW Motorrad dealer.
Om te kunnen garanderen datuw BMW zich altijd in optimaleconditie bevindt, adviseertBMW Motorrad u de voorge-schreven onderhoudsintervallenvoor uw motorfiets aan tehouden.Laat alle uitgevoerdeonderhouds- en repara-tiewerkzaamheden in hethoofdstuk "Onderhoud" in dezehandleiding bevestigen. Voorcoulanceregelingen buiten degarantieperiode is het absoluutnoodzakelijk dat kan wordenaangetoond dat de vereisteonderhoudswerkzaamheden zijnuitgevoerd.
Informatie over de BMW Serviceis verkrijgbaar bij uwBMW Motorrad Partner.
BMW MotorradMobiliteitsdienstenBij nieuwe BMW motorfietsenbent u met de BMW Motorradmobiliteitsdiensten in geval vanpech verzekerd van diversediensten (bijvoorbeeld MobieleService, pechhulp, transport).Informeer bij uw BMW MotorradPartner, welke mobiliteitsdienstenworden aangeboden.
Onderhoudswerkzaam-hedenBMW afleveringscontroleDe BMW afleveringscontrolewordt door uw BMW Motorradpartner uitgevoerd, voordat hetvoertuig aan u wordt afgeleverd.
11180
z Se
rvic
e
BMW-inrijcontroleDe BMW inrijcontrole moet wor-den uitgevoerd tussen 500 kmen 1200 km.
BMW ServiceDe BMW servicebeurt wordteenmaal per jaar uitgevoerd, deinhoud van de servicebeurt kan,afhankelijk van het bouwjaar vanhet voertuig en het aantal afge-legde kilometers variëren. UwBMW Motorrad dealer bevestigthet uitgevoerde onderhoud envult de termijn voor het volgendeonderhoud in.Bij motorfietsen die jaarlijks veelkilometers rijden kan het noodza-kelijk zijn de onderhoudsbeurt alvóór de ingevulde termijn te latenuitvoeren. In dit geval wordt bijde onderhoudsbevestiging bo-vendien een overeenkomstigemaximale kilometerstand inge-vuld. Als deze kilometerstandvóór de eerstvolgende onder-
houdstermijn wordt bereikt, moethet onderhoud eerder wordenuitgevoerd.De servicemelding op het mul-tifunctioneel display herinnert ucirca een maand resp. 1000 kmvoor de ingevoerde waarden aande naderende servicetermijn.
11181
z Se
rvic
e
Onderhoudsbevestigingen
BMWafleveringscontroleuitgevoerd
op
Stempel, handtekening
BMW-inrijcontroleuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
11182
z Se
rvic
e
BMW Serviceuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
BMW Serviceuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
BMW Serviceuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
11183
z Se
rvic
e
BMW Serviceuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
BMW Serviceuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
BMW Serviceuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
11184
z Se
rvic
e
BMW Serviceuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
BMW Serviceuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
BMW Serviceuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
11185
z Se
rvic
e
BMW Serviceuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
BMW Serviceuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
BMW Serviceuitgevoerd
op
Bij km
Volgende servicebeurtuiterlijk
opof, indien eerder bereikt,
Bij km
Stempel, handtekening
11186
z Se
rvic
e
OnderhoudsbevestigingenDe tabel dient voor het aantonen van onderhouds- en reparatiewerkzaamheden en van de ingebouwdeoptionele accessoires en uitgevoerde speciale acties.
Uitgevoerde werkzaamheden Bij km Datum
11187
z Se
rvic
e
Uitgevoerde werkzaamheden Bij km Datum11188
z Se
rvic
e
Bijlage
Certificaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
RDC-certificaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
12189
z Bij
lag
e
Certifications
Remote Control for central locking system
Česky Meta System S.p.A. tímto prohlašuje, že tento PF240009 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk Undertegnede Meta System S.p.A. erklærer herved, at følgende udstyr PF240009 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch Hiermit erklärt Meta System S.p.A., dass sich das Gerät PF240009 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Eesti Käesolevaga kinnitab Meta System S.p.A. seadme PF240009 vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, Meta System S.p.A., declares that this PF240009 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español Por medio de la presente Meta System S.p.A. declara que el PF240009 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Certifications
Ελληνική ΜΕ ΣΗΝ ΠΑΡΟΤΑ Meta System S.p.A. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΣΙ PF240009 ΤΜΜΟΡΥΩΝΕΣΑΙ ΠΡΟ ΣΙ ΟΤΙΩΔΕΙ ΑΠΑΙΣΗΕΙ ΚΑΙ ΣΙ ΛΟΙΠΕ ΦΕΣΙΚΕ ΔΙΑΣΑΞΕΙ ΣΗ ΟΔΗΓΙΑ 1999/5/ΕΚ.
Français Par la présente Meta System S.p.A. déclare que l'appareil PF240009 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano Con la presente Meta System S.p.A. dichiara che questo PF240009 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski Ar šo Meta System S.p.A. deklarē, ka PF240009 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių Šiuo Meta System S.p.A. deklaruoja, kad šis PF240009 atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands Hierbij verklaart Meta System S.p.A. dat het toestel PF240009 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti Hawnhekk, Meta System S.p.A., jiddikjara li dan PF240009 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar Alulírott, Meta System S.p.A. nyilatkozom, hogy a PF240009 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski Niniejszym Meta System S.p.A. oświadcza, że PF240009 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português Meta System S.p.A. declara que este PF240009 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Certifications
Slovensko Meta System S.p.A. izjavlja, da je ta PF240009 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Slovensky Meta System S.p.A. týmto vyhlasuje, že PF240009 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi Meta System S.p.A. vakuuttaa täten että PF240009 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska Härmed intygar Meta System S.p.A. att denna PF240009 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska Hér með lýsir Meta System S.p.A. yfir því að PF240009 er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk Meta System S.p.A. erklærer herved at utstyret PF240009 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
USA, Canada
Product name: TX BMW MR FCC ID: P3O98400 IC:4429A - TXBMWMR
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Declaration Of Conformity
R&TTE Declaration Of Conformity (DoC)
0470
We: Meta System S.p.A.
with the address: Via Majakovskij 10 b/c/d/e 42124 Reggio Emilia –Italy
Declare
Under own responsibility that the product:
TX BMW MR
To which this declaration relates is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC). This product is in conformity with the following standards:
Health & Safety (art.3.1) EN 60950-1 EMC (art.3.2) ETSI EN 301 489-1/-3 Spectrum ETSI EN 300 220 - 2 Human exposure EN 62311
According to Directive 1999/5/CE
Reggio Emilia , 14/07/2010
Technical Director Lasagni Cesare
Certifications BMW Keyless Ride ID Device
USA, Canada
Product name: BMW Keyless Ride ID Device FCC ID: YGOHUF5750 IC: 4008C-HUF5750
Canada: Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. USA: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Declaration Of Conformity We declare under our responsibility that the product
BMW Keyless Ride ID Device (Model: HUF5750) camplies with the appropriate essential requirements of the article 3 of the R&TIE and the other relevant provisions, when used for its intended purpose. Applied Standards:
1. Health and safety requirements contained in article 3 (1) a) • EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011; Information technology equipment- Safety
2. Protection requirements with respect to electromagnetic compatibility article 3 (1) b) • EN 301 489-1 (V1 .9.2, 09/2011 ), Electromagnetic compatibility and radio spectrum matters (ERM);
Electromagnetic compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common technical requirements
• EN 301 489-3 (V1.4.1, 08/2002) Electromagnetic compatibility and radio spectrum matters (ERM); Electromagnetic compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 3: Specific conditions for short range devices (SRD) operating on frequencies between 9 kHz and 40 GHz
3. Means of the efficient use of the radio frequency spectrum article 3 (2) • EN 300 220-1 & -2 (V2.4.1, 05/2012), electromagnetic compatibility and radio spectrum matters (ERM); Short
range devices (SRD); Radio equipment tobe used in the 25 MHz to 1000 MHz frequency range with power Ieveis ranging up to 500 mW; Part 1: Technical characteristics and test methods. Part 2: Harmonized EN covering essential requirements under article 3.2 ofthe R&TIE directive
The product is Iabeted wilh the CE marking:
Velbert, October 15th, 2013
Benjamin A. Müller
Product Development Systems Car Access and Immobilization – Electronics Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG Steeger Straße 17, D-42551 Velbert
Certification Tire Pressure Control (TPC) This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
WARNING: Changes or modifications not expressively approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. The term “IC:” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.
FCC ID: MRXBC5A4 IC: 2546A-BC5A4
FCC ID: MRXBC54MA4 IC: 2546A-BC54MA4
AAanhaalmomenten, 167ABS
Techniek in detail, 110Waarschuwingen, 36Zelfdiagnose, 97
AccessoiresAlgemene aanwijzingen, 150
Accuaangesloten accu opladen, 144demonteren, 145Losgekoppelde accuopladen, 145monteren, 145Onderhoudsaanwijzingen, 143Technische gegevens, 174Waarschuwing voor te lageaccuspanning, 35Waarschuwingsindicatie vooracculaadspanning, 36
Actualiteit, 7Afkortingen en symbolen, 6
AfstandsbedieningAanmelden, 82Accu vervangen, 54, 84Synchroniseren, 83
Alarmsysteembedienen, 84Waarschuwingsindicatie, 35
ASCbedienen, 66Bedieningselement, 15Techniek in detail, 113Waarschuwingsindicatie, 37Zelfdiagnose, 97
BBagage
Aanwijzing bij de belading, 94Banden
Advies, 127Bandenspanningcontroleren, 76Bandenspanningen, 174Inrijden, 99Profieldiepte controleren, 126Technische gegevens, 173
Boordcomputerbedienen, 59
BoordgereedschapInhoud, 118Plaats op de motorfiets, 14
Bougiestechnische gegevens, 174
BrandstofBrandstofkwaliteit, 102tanken, 102, 103Technische gegevens, 169Vulopening, 11
BrandstofreserveActieradius, 41Waarschuwingsindicatie, 40
Buddyseat berijderdemonteren, 88Hoogte-instelling, 14monteren, 88, 89Vergrendeling, 11Zithoogte instellen, 89
Buddyseatverwarmingbedienen, 76Bedieningselement, 11
13197
z Tre
fwo
ord
en
reg
iste
r
CCardan
Technische gegevens, 171Centrale vergrendeling
bedienen, 81Waarschuwing voorvergrendeling, 40
Claxon, 15Combischakelaar
Overzicht links, 15Overzicht rechts, 17
Contactinschakelen, 48Uitschakelen, 48
ContactdoosAanwijzingen voor hetgebruik, 150Plaats op de motorfiets, 13
Controlelampen, 18Overzicht, 22
Controlelijst, 95
DDagrijlicht
Automatisch dagrijlicht, 64Handmatig dagrijlicht, 64
Datuminstellen, 58
Dempinginstellen, 72
duo-buddyseatdemonteren, 90monteren, 90
DWAControlelampje, 18
EElektrisch systeem
Technische gegevens, 174ESA
bedienen, 73Bedieningselement, 15Techniek in detail, 116
Extra lampenbedienen, 63
FFrame
Technische gegevens, 176
GGemiddelde waarde
terugzetten, 60
GewichtenTechnische gegevens, 178
HHandvatverwarming
bedienen, 76Hill Start Control, 110
bedienen, 75Hill Start Control, 75Techniek in detail, 107
IInrijden, 98Instrumentenpaneel
instellen, 79Omgevingslichtsensor, 18Overzicht, 18
KKeyless Ride
Batterij van de radiografischesleutel is leeg, 52Contact inschakelen, 50Contact uitschakelen, 51Elektronische wegrijbeveiligingEWS), 51
13198
z Tre
fwo
ord
en
reg
iste
r
Stuurslot vergrendelen, 49Tankdop ontgrendelen, 103Verlies van de radiografischesleutel, 52Waarschuwingsindicatie, 32, 33
Kilometertellerbedienen, 61
Klokinstellen, 58
Koelvloeistofbijvullen, 125Niveau-aanduiding, 13Vloeistofpeil controleren, 124Waarschuwing voor te hogetemperatuur, 33
Kofferbedienen, 154
KoplampLichtbundel, 62
KoppelingHandhendel instellen, 74Technische gegevens, 170Vloeistofreservoir, 11Werking controleren, 126
LLamp
Lamp voor dimlichtvervangen, 136Lamp voor grootlichtvervangen, 137Lamp voor stadslichtvervangen, 139LED-achterlicht vervangen, 142LED-extra verstralersvervangen, 142Lichtgeleideringenvervangen, 142Technische gegevens, 175Waarschuwing defectelamp, 34
MMaten
Technische gegevens, 177Mobiliteitsdiensten, 180Motor
Starten, 96Technische gegevens, 168Waarschuwing motorelektro-nica, 33
MotorfietsIn gebruik nemen, 164Neerzetten, 101reinigen, 161stilleggen, 164vastbinden, 105verzorgen, 161
Motoroliebijvullen, 120Oliepeilaanduiding, 41Oliepeilstaaf, 13Technische gegevens, 169Vloeistofpeil controleren, 119Vulopening, 13Waarschuwing motorolie-peil, 33
Multifunctioneel display, 18bedienen, 55Bedieningselement, 15Betekenis van de symbolen, 25Instellingen, 58Overzicht, 24
13199
z Tre
fwo
ord
en
reg
iste
r
NNavigatiesystemen
bedienen, 152demonteren, 152monteren, 151
Noodstopschakelaar, 17bedienen, 61
OOmgevingstemperatuur
Waarschuwing buitentempera-tuur, 32Weergave, 40
OnderhoudAlgemene aanwijzingen, 118
Onderhoudsbevestigingen, 182Onderhoudstermijnen, 180Onderstel
Technische gegevens, 171Opbergvak
bedienen, 80Plaats op de motorfiets, 11, 13
OverzichtenInstrumentenpaneel, 18linker combischakelaar, 15Linkerzijde motorfiets, 11
Multifunctioneel display, 24Onder de buddyseat, 14rechter combischakelaar, 17rechterzijde motorfiets, 13Waarschuwings- encontrolelampen, 22
PParkeren, 101Pre-Ride-Check, 96
RRDC
Techniek in detail, 114Velgsticker, 127Waarschuwingen, 38Weergave, 42
Remblokkenachter controleren, 121Inrijden, 98vooraan controleren, 120
RemmenHandhendel instellen, 75Technische gegevens, 172Veiligheidsaanwijzingen, 100Werking controleren, 120
RemvloeistofRemvloeistofpeil, voor,controleren, 122Reservoir achter, 13Reservoir voor, 13Vloeistofpeil achtercontroleren, 123
Richtingaanwijzersbedienen, 65Bedieningselement, 15
Rijmodusinstellen, 67Techniek in detail, 107
SSchakelassistent, 99, 109Schakelen
Techniek in detail, 107Service, 180
Waarschuwingsindicatie, 40Sleutel, 47, 49Snelheidsmeter, 18Snelheidsregeling
bedienen, 68Bedieningselement, 15
13200
z Tre
fwo
ord
en
reg
iste
r
Spiegelsinstellen, 79
StartblokkeringNoodsleutel, 51Reservesleutel, 48Waarschuwingsindicatie, 32
Starten, 96Bedieningselement, 17
Starthulp, 142Storingstabel, 166Stuurslot
Vergrendelen, 47Symbolen
Betekenis, 25
TTanken, 102, 103Technische gegevens
Accu, 174Bougies, 174Brandstof, 169Cardan, 171Elektrisch systeem, 174Frame, 176Gewichten, 178
Gloeilampen, 175Koppeling, 170Maten, 177Motor, 168Motorolie, 169Normen, 7Onderstel, 171Remmen, 172Versnellingsbak, 170Wielen en banden, 173
Toerenteller, 18Topcase
bedienen, 156Typeplaatje
Plaats op de motorfiets, 13
UUitlaatdemper
Uitlaatdemper bevestigen, 133Uitlaatdemper naar buitenzwenken, 133
Uitrusting, 7
VVeervoorspanning
instellen, 70Veiligheidsaanwijzingen
bij het rijden, 94Remmen, 100
VerlichtingAutomatisch dagrijlicht, 64Bedieningselement, 15Dimlicht, 62Grootlicht, 63Handmatig dagrijlicht, 64Lichtsignaal, 63Parkeerlicht, 63Stadslicht, 62
VersnellingsbakTechnische gegevens, 170
VoertuigidentificatienummerPlaats op de motorfiets, 13
Voorwielstandaardaanbrengen, 134
13201
z Tre
fwo
ord
en
reg
iste
r
WWaarschuwingen
ABS, 36Acculaadspanning, 36Alarmsysteem, 35ASC, 37Brandstofreserve, 40Centrale vergrendeling, 40Defecte lamp, 34Koelvloeistoftemperatuur, 33Motorelektronica, 33Motoroliepeil, 33RDC, 38Service, 40Startblokkering, 32Te lage spanning, 35Waarschuwing buitentempera-tuur, 32Weergave, 26
Waarschuwingsindicatieover-zicht, 28
Waarschuwingsknipperlichtinstal-latiebedienen, 66Bedieningselement, 15
Waarschuwingslampjes, 18Overzicht, 22
WielenAchterwiel demonteren, 132Achterwiel inbouwen, 132Technische gegevens, 173Velgen controleren, 126Voorwiel monteren, 130Voorwiel uitbouwen, 128Wielmaat veranderen, 127
WindschildBedieningselement, 15instellen, 79
ZZekeringen
Plaats op de motorfiets, 14Technische gegevens, 174Vervangen, 147
13202
z Tre
fwo
ord
en
reg
iste
r
13203
z Tre
fwo
ord
en
reg
iste
r
Afhankelijk van de uitvoering ende accessoires van uw motor-fiets, maar ook bij speciale uit-voeringen voor bepaalde lan-den, kunnen afwijkingen t.a.v. af-beeldingen en teksten optreden.Hieruit kunnen geen aansprakenworden afgeleid.De opgegeven maten, gewich-ten en verbruiks- en prestatie-opgaven kunnen binnen de ge-bruikelijke toleranties in geringemate afwijken.Wijzigingen in constructie, uitrus-ting en accessoires voorbehou-den.Vergissingen voorbehouden.
© 2014 Bayerische MotorenWerke Aktiengesellschaft80788 München, DuitslandReproductie, ook gedeeltelijk, isenkel toegestaan na schriftelijkegoedkeuring van BMW Motorrad,Aftersales.
Originele handleiding, gedrukt inDuitsland.
Belangrijke gegevens voor een tankstop:
Brandstof
Aanbevolen brandstofkwaliteit Super loodvrij (max. 10 % ethanol, E10)95 ROZ/RON89 AKI
Nuttige tankinhoud Circa 25 l
Reservehoeveelheid Circa 4 l
Bandenspanningen
Bandenspanning voor 2,5 bar, bij koude band
Bandenspanning achter 2,9 bar, bij koude band
BMW recommends
Bestelnr.: 01 46 8 559 01609.2014, 4e oplage, 06
*01468559016**01468559016**01468559016*